李连杰接受CNN采访(英汉对照)

上传人:pu****.1 文档编号:403232484 上传时间:2023-04-07 格式:DOC 页数:2 大小:17KB
返回 下载 相关 举报
李连杰接受CNN采访(英汉对照)_第1页
第1页 / 共2页
李连杰接受CNN采访(英汉对照)_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《李连杰接受CNN采访(英汉对照)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李连杰接受CNN采访(英汉对照)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、李连杰接受CNN采访CNN:Congratulationson“Hero”.Imean,isthepartverysimilartowhatyounormallyplay?译文:祝贺英雄。我想问的是,这个角色是否和你通常演的角色很相似?李连杰:不,这是一部不同寻常的电影中的一个非常独特的角色,和我以往演过的角色都不一样。可以说这是我最重要的动作片之一。译文:No,thisisaveryuniqueroleinaveryunusualmovie,differentfromalltheotherrolesIhaveplayedbefore.Itcanbesaidtobeoneofmymostimp

2、ortantactionmovies.CNN:Whydoyousaythat?Youhavemadeabout30movies.Howisthisonedifferentfromtherest?译文:为什么这么说?你演了大约30部电影。为什么这一部那么与众不同?李连杰:通常的动作片都有这么一个模式:一个孩子的父母亲被杀,这个孩子从小习武,立志报仇血恨。长大后他果然功夫超群,除掉坏蛋,为父母报仇。但英雄的题材则广博得多。译文:Normally,actionmoviesfollowsuchaformula:achildsparentsgotkilled,andthischildstartedpla

3、yingKongfuataveryyoungage,determinedtotakehisrevenge.Andwhenhegrowsup,hewillhavebecomeanoutstandingKongfumaster,hewillkillthebadguyandtaketherevengeforhisparents.ButHerohasamuchbroadertheme.CNN:Isitverysimilarto“CrouchingTiger,HiddenDragon”forexample?译文:那它是否和卧虎藏龙类似?李连杰:完全不同。我认为李安是个非常有才华的导演,他用武术来描写爱情

4、。而张艺谋则尝试用武术来描述中国文化,中国人的思想,以及他们期望的世界是什么样的。译文:Absolutelydifferent.AngLeeisaverytalenteddirector,heusesmartialartstodepictlove.WhileZhangYimouusesmartialartstodescribeChineseculture,thethoughtsofChinesepeopleaswellastheworldintheireyes.CNN:Thatsverydeep.Weknowyourfirst-evermoviewas“ShaolinTemple”madein

5、1979whenyouwerestilljustateenager.ThemoviewasahugehitinAsiaandwasfollowedbytwosequels.Letmeaskyou,howdidyoumovefrombeingamartialartschampiontobecomingaHollywoodactionstar?译文:这可真够深奥的。我们知道你的银幕处女作是1979年拍摄的少林寺,当时你还是个少年。这部电影当时在亚洲可是火爆,非常成功,拍了两个续集。我想请问你,你是如何从一个武术冠军演变成了一个好莱坞动作巨星的?李连杰:我认为最重要的原因还是我自幼习武,这是我的特长

6、。我可以在电影里使用自己独特的武打技巧。我也一直想做些与众不同的事,如通过武术来谈论和平,实现和平。译文:IthinkthemostimportantreasonisthatIstartedpracticingKongfuwhenIwasveryyoung,thisismyspeciality.Icanusemyuniquemartialartsinmovie.AndIhavebeenlongingtodosthdifferent,forexample,Iwouldliketodiscusspeaceandhowtorealizepeacethroughmartialarts.CNN:That

7、almostsoundslikeacontradiction,right?Youareafighterhere,andyoutalkaboutpeace?译文:不过这听上去有点矛盾,不是吗?你在这里是个侠客,却在谈论和平?李连杰:对。其实中国文化并不只是武打功夫这些表面现象。中国人并不是都懂得武术,只知道打人,没有思想没有大脑的。中国文化有很深的哲理,我觉得我有责任告诉世界译文:Thattrue.InfactChinesecultureisnotonlywhatitlookslike.NotallChineseunderstandKongfu,itisnotthecasethattheyonlyknowfightingortheyarewithnobrain,nothoughts.ThereisasophisticatedphilosophyinChinesecultureandIfeelthatIhavetheresponsibilitytolettheworldknowaboutit.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号