国际贸易单证实务(第二版)已填制单证1

上传人:AZ****01 文档编号:328753411 上传时间:2022-07-31 格式:DOCX 页数:3 大小:26.91KB
返回 下载 相关 举报
国际贸易单证实务(第二版)已填制单证1_第1页
第1页 / 共3页
国际贸易单证实务(第二版)已填制单证1_第2页
第2页 / 共3页
国际贸易单证实务(第二版)已填制单证1_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《国际贸易单证实务(第二版)已填制单证1》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易单证实务(第二版)已填制单证1(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、单证样例1销售合同SALES CONTRACT卖方:红星服装贸易有限公司Seller:RED STAR CLOTHING TRADING CO., LTD.卖方地址:中国武汉市江汉区新华路318号Sellers Address: NO.318 XINHUA ROAD, JIANGHAN DISTRICT, WUHAN, CHINATelex:Fax: Tel:买方:Buyer: SUNSHINE SPORTSWEAR MANUFACTURING LTD.买方地址:Buyers Address:NO.513 BEATTY STREET, VANCOUVER, CANADA Telex:Fax:T

2、el: 合同号码:日期:签约地点Contract No.: CA191229 Date: DEC.29, 2019 Signed at: WUHAN兹经买卖双方同意由卖方出售、买方购进下列货物,并按下列条款签订本合同:This Sales Contract is made by and between the seller and the buyer whereby the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods according to the terms and condition

3、s stipulated below:1.商品名称及规格Name of Commodity & Specification2.数量Quantity3.单价Unit Price4.总值Total AmountWOMENS COATS AND JACKETS 100% COTTON “RED STAR” BRANDSIZE ASSORTMENT1 620PCS3 060PCS4 680PCSCOLOURXSSMLXLXXLCIF VANCOUVERPINK224442USD/PC9.503.75USD15 390.00USD11 475.00USD26 865.00RED134433TOTAL35

4、887536 PCS PER CARTON(1)WOMENS COATS(2)WOMENS JACKETS5% MORE OR LESS BOTH IN QUANTITY AND AMOUNT TO BE ALLOWEDTOTAL AMOUNT: SAY U.S.DOLLARS TWENTY SIX THOUSAND EIGHT HUNDRED AND SIXTY FIVE ONLY.5.包装Packing: EACH PIECE IN A POLY BAG, 36 PIECES TO AN EXPORT CARTON.6.装运地目的地Place of Loading: SHANGHAI Pl

5、ace of Destination: VANCOUVER7.允许分批/否 允许转船/否Partial Shipments are allowed or not: NOT Transshipment is allowed or not: YES8.装运期 9.装运标记Time of Shipment: MARCH, 2020 Shipping Marks: SUNSHINE VANCOUVER C/NO.1-13010.付款条件及方式Terms of Payment买方须于2020年1月30日前开出保兑的、可转让的以卖方为受益人的即期/天远期信用证,信用证议付有效期延至装运期后15天在中国截止

6、。By confirmed and transferable Letter of Credit established before JAN.30, 2020 in favor of the seller, available by the sellers documentary draft at sight/atdays after sight, to be valid for negotiation in China until 15 days after the date of shipment.买方应凭卖方开具的即期跟单汇票立即付款,付款后交单。Upon first presentat

7、ion, the buyer shall pay against documentary draft drawn by the seller at sight.The shipping documents are to be delivered against payment only.买方应凭卖方开具的见票后天付款的跟单汇票于第一次提示时即予承兑,并应于汇票到期日即予付款,付款后交单。The buyer shall dully accept the documentary draft drawn by the seller atdays sight upon first presentati

8、on and make payment on its maturity.The shipping documents are to be delivered against payment only.买方应不晚于年月日将贷款总值的%用电汇/信汇/票汇方式预付给对方。The buyer shall pay% of the total value to the seller in advance by T/T, M/T, D/D not later than.10.保险Insurance按照中国人民保险或伦敦保险协会海运货物保险条款,由卖方按发票金额的110%向中国人民保险公司投保一切险、战争险和

9、罢工险。To be effected by the seller with PICC for 110% of invoice value against ALL RISKS AND WAR RISKS AND STRIKES subject to THE MARINE CARGO CLAUSES of CIC or ICC.由买方自理To be effected by the buyer.11.商检:双方同意以官方机构所签发的品质检验证书为最后依据,对双方均具有约束力。Inspection: It is mutually agreed that the Certificate of Quali

10、ty issued by public recognized surveyor shall be regarded as final and binding upon both parties.12.其他条款:详见背景,该条款为合同不可分割部分。Other Terms: As specified overleaf, which shall form an integral part of this Contract.卖方买方The Seller The Buyer (STAMP AND SIGNATURE) (STAMP AND SIGNATURE)合同背面条款Other Terms and

11、Conditions:1.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如果责任属于卖方,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。Quality / Quantity Discrepancy: In case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination.While for quantity d

12、iscrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination.In both cases, claims must be accompanied by survey reports of recognized public surveyors agreed by the seller.Should the responsibility of the subject under claim be found to res

13、t on the part of the seller, the seller shall, within 20 days after receipt of the claim, send his reply to the buyer together with suggestion for settlement.2.信用证内容必须严格符合本售货合同的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方也不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict a

14、ccordance with the stipulations of the sales contract.In case of any variation thereof necessitating amendment of the L/C, the buyer should bear the expenses for effecting the amendment.The seller shall not hold responsibility for the possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C, and reserve the right to claim from the buyer compensation for the losses resulting herefrom.3.除经约定保险归买方投保者外,由卖方

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号