远程同步翻译系统的制作方法

上传人:ting****789 文档编号:310065923 上传时间:2022-06-14 格式:DOCX 页数:5 大小:23.12KB
返回 下载 相关 举报
远程同步翻译系统的制作方法_第1页
第1页 / 共5页
亲,该文档总共5页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《远程同步翻译系统的制作方法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《远程同步翻译系统的制作方法(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、远程同步翻译系统的制作方法专利名称:远程同步翻译系统的制作方法技术领域:远程同步翻译系统技术领域0001本实用新型涉及翻译系统领域,具体地说,涉及一种远程同步翻译系统。背景技术:0002同声翻译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话 内容传译给听众的一种口译方式。0003同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲 话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声翻译是当今世界流行的一种翻译方 式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议 采用的都是同声翻译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边

2、译,原文与译文 翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙 完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。0004同声翻译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源 语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的 语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声翻译又叫同步口译。0005由于现有技术中的同步翻译系统大部分都是实地进行同步翻译以及处理,也有很 多是同步网络翻译软件等方式来进行翻译处理。0006所以对于现有技术来说,还无法实现进行远程同步的翻译工作。0007因此,如何解决现有技术中无法

3、实现远程同步的翻译工作。便成为亟待解决的技 术问题。实用新型内容0008有鉴于此,本申请所要解决的技术问题是提供了远程同步翻译系统,以解决现有 技术中还无法实现进行远程同步的翻译的问题。0009为了解决上述技术问题,本申请公开了一种远程同步翻译系统,其特征在于,该系 统包括现场装置和同传翻译装置,其中,0010所述现场装置,与所述同传翻译装置相耦接,用于采集会议现场的发言人的音频 和视频,并将该音频和视频发送给所述同传翻译装置进行处理,然后接收所述同传翻译装 置传回的翻译后的不同语种的翻译结果音频,将所述翻译结果音频根据会议现场的不同语 种的参与人通过同传耳机所选择的语种对应发送;0011所述

4、同传翻译装置,与所述现场装置相耦接,用于接收会议现场的发言人的音频 和视频,然后在采集不同语种的翻译员的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音 频传送回所述现场装置。0012进一步地,其中,所述现场装置,包括一视频采集设备、一音频采集设备、一多通 道同传设备、一无线发射器和若干无线同传耳机;其中,0013所述视频采集设备,与所述多通道同传设备相连接,用于拍摄会议现场的发言人的情况以及会议现场整体的情况,通过所述多通道同传设备传送给所述同传翻译装置;0014所述音频采集设备,与所述多通道同传设备相连接,用于采集会议现场的发言人 的发言音频,通过所述多通道同传设备传送给所述同传翻译装置;001

5、5所述多通道同传设备,与所述视频采集设备、音频采集设备和无线发射器相连接, 用于接收来自所述视频采集设备和音频采集设备采集的视频和音频发送给所述同传翻译 装置,并接收来自所述同传翻译装置的翻译结果音频发送给所述无线发射器;0016所述无线发射器,与所述多通道同传设备和若干无线同传耳机相耦接,用于接收 所述多通道同传设备发送带有不同语种的翻译结果音频,通过不同的波段发送给与使用该 波段对应的语种的无线同传耳机上;0017所述无线同传耳机,与所述无线发射器相耦接,用于接收发送来的与使用的波段 相一致的语种的翻译结果音频,并进行播放。0018进一步地,其中,所述现场装置,还包括一视频播放设备,与所述

6、多通道同传设备 相耦接,用于接收所述多通道同传设备发送的翻译现场的视频,并进行播放。0019进一步地,其中,所述无线发射器,包括一红外发射主机和若干红外发射板;其 中,0020所述红外发射主机,用于接收所述多通道同传设备发送带有不同语种的翻译结果 音频,并制作成与语种相对应的不同波段的翻译结果音频,发送给所述红外发射板;0021所述红外发射板,用于接收所述红外发射主机制作成的与语种相对应的不同波段 的翻译结果音频,并发送到与使用该波段对应的语种的无线同传耳机上。0022进一步地,其中,所述同传翻译装置,包括一现场视频音频播放设备、若干语言选 择器、若干带有麦克风的耳机和一翻译收集设备;其中,0

7、023所述现场视频音频播放设备,与所述现场装置和若干带有麦克风的耳机相耦接, 用于接收现场装置发送来的会议现场的视频和发言人的发言音频,所述视频直接进行播 放,所述发言音频传送给若干带有麦克风的耳机上;0024所述语言选择器,与所述对应的带有麦克风的耳机和翻译收集设备相连接,用于 在带有麦克风的耳机播放发言音频时,根据选择的语种通过麦克风接收翻译员的翻译结果 音频,并发送给所述翻译收集设备;0025所述带有麦克风的耳机,与所述对应的语言选择器和现场视频音频播放设备相连 接,用于接收现场视频音频播放设备发送的发言音频通过耳机播放,然后通过麦克风接收 翻译员的翻译结果音频发送给所述语言选择器;00

8、26所述翻译收集设备,与所述语言选择器相连接,用于接收若干所述语言选择器发 送的翻译结果音频,并将翻译结果音频发送给所述现场装置。0027进一步地,其中,所述翻译收集设备中还包括有翻译现场视频采集器,用于采集 翻译员的视频。0028进一步地,其中,还包括中央控制器,与所述现场装置和同传翻译装置相耦接,用 于对所述现场装置和同传翻译装置之间的数据传输起到中转和数据的保存备份;0029所述耦接进一步为采用远程网络耦接。0030进一步地,其中,所述音频采集设备具体为现场调音台和/或麦克风。0031进一步地,其中,所述多通道同传设备为四通道同传设备。0032进一步地,其中,所述视频播放设备为一台电视机

9、或显示器。0033与现有的方案相比,本申请所获得的技术效果00341、最大限度保证翻译质量。在外文到外文的翻译中,译员选择灵活,可根据自己的 特点,通过语音选择器选择语种收听与会现场发言人的发言音频。00352、由于采用远程同步翻译,翻译现场如果翻译员出现紧急状况,可在第一时间调 度其他翻译人员进行翻译,保证同声传译的延继。不影响会议现场的气氛。00363、能够顺利及时的完成对任何会议的需求,不因找不到合适的同步翻译人员以及 到达不了现场而产生误解。00374、本实用新型所述的系统还可以通过中央控制器(实际中可以采用中央控制机 房),与所述现场装置和同传翻译装置相耦接,用于对所述现场装置和同传

10、翻译装置之间的 数据传输起到中转和数据的保存备份。其目的主要是对本实用新型所述系统进行监控管 理,确保系统稳定,正确的运行,避免现场视频无法播放、翻译的内容不对、不出声、无图像 等问题。00385、同时由于采用远程翻译,所以在会议现场,不用摆放一个甚至多个的翻译间,保 证现场的整体美观。节约了会议现场的空间。同时,也能使得翻译人员不用去现场,大大节 约了翻译人员的舟车劳顿以及降低了翻译公司的成本。00396、由于本实用新型所述系统的高度可控性,可使翻译服务更方便、更快捷,极大的 提升了翻译质量,为整场会议保驾护航。00407、本实用新型所述系统的如果出现网络中断,或是翻译混乱,只需要重启现场装

11、 置和同传翻译装置即可。本实用新型尤其在场地复杂,或多语种翻译的情况下,更灵活,更 方便,翻译质量更高。0041当然,实施本申请的任一产品并不一定需要同时达到以上所述的所有技术效果。0042此处所说明的附图用来提供对本申请的进一步理解,构成本申请的一部分,本申 请的示意性实施例及其说明用于解释本申请,并不构成对本申请的不当限定。在附图中0043图1是本实用新型实施例一所述的远程同步翻译系统的结构框示意图;0044图2是本实用新型实施例一所述的远程同步翻译系统中的现场装置的结构框图;0045图3是本实用新型实施例一所述的远程同步翻译系统中的同传翻译装置的结构 框图;0046图4是本实用新型实施例

12、一所述的远程同步翻译系统中的四通道同传设备连接 侧结构框图;0047图5是本实用新型实施例二所述的远程同步翻译系统的结构框示意图。具体实施方式0048在说明书及权利要求当中使用了某些词汇来指称特定组件。本领域技术人员应 可理解,硬件制造商可能会用不同名词来称呼同一个组件。本说明书及权利要求并不以名 称的差异来作为区分组件的方式,而是以组件在功能上的差异来作为区分的准则。在通篇 说明书及权利要求当中所提及的“包含”为一开放式用语,故应解释成“包含但不限定于”。“大致”是指在可接受的误差范围内,本领域技术人员能够在一定误差范围内解决所述技术 问题,基本达到所述技术效果。此外,“耦接”一词在此包含任

13、何直接及间接的电性连接手 段。因此,若文中描述一第一装置耦接于一第二装置,则代表所述第一装置可直接电性连接 于所述第二装置,或通过其他装置或连接手段间接地电性连接至所述第二装置。说明书后 续描述为实施本发明的较佳实施方式,然所述描述乃以说明本发明的一般原则为目的,并 非用以限定本发明的范围。本发明的保护范围当视所附权利要求所界定者为准。0049以下将配合图式及实施例来详细说明本申请的实施方式,藉此对本申请如何应用 技术手段来解决技术问题并达成技术功效的实现过程能充分理解并据以实施。0050如图1所示,为本实用新型所述的远程同步翻译系统的结构框图,该远程同步翻 译系统包括现场装置101和同传翻译

14、装置102,其中,0051所述现场装置101,与所述同传翻译装置102相耦接,用于采集会议现场的发言人 的音频和视频,并将该音频和视频发送给所述同传翻译装置102进行处理,然后接收所述 同传翻译装置102传回的翻译后的不同语种的翻译结果音频,将所述翻译结果音频根据会 议现场的不同语种的参与人通过同传耳机所选择的语种对应发送。0052所述同传翻译装置102,与所述现场装置101相耦接,用于接收会议现场的发言人 的音频和视频,然后在采集不同语种的翻译员的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译 结果音频传送回所述现场装置101。0053这里所述的耦接在本发明实施例里面是采用远程网络耦接,但不限于该种耦

15、接方 式。0054如图2所示,所述现场装置101,包括一视频采集设备1011、一音频采集设备 1012、一多通道同传设备1013、一无线发射器1014和若干无线同传耳机1015 ;0055所述视频采集设备1011,与所述多通道同传设备1013相连接,具体为一台摄像 机,用于拍摄会议现场的发言人的情况以及会议现场整体的情况,通过所述多通道同传设 备1013传送给所述同传翻译装置102。0056目的主要是为了将现场的情况实时发给远程的翻译公司,让同声翻译员了解会议 性质和会议气氛。0057所述音频采集设备1012,与所述多通道同传设备1013相连接,用于采集会议现场 的发言人的发言音频,通过所述多

16、通道同传设备1013传送给所述同传翻译装置102。音频 采集设备1012具体可为现场调音台和/或麦克风。0058所述多通道同传设备1013,与所述视频采集设备1011、音频采集设备1012和无线 发射器1014相连接,用于接收来自所述视频采集设备1011和音频采集设备1012采集的视 频和音频发送给所述同传翻译装置102,并接收来自所述同传翻译装置102的翻译结果音 频发送给所述无线发射器1014 ;0059具体地,所述多通道同传设备1013是将接收的翻译结果音频,传送给与语种对应 的通道,并通过无线发射器1014发射给与该语种对应的所述无线同传耳机1015上。0060在本实施例中采用的是四通道同传设备,能够通过设备本身的通道,传送中英日 韩四种语言。当然这里并不对通道数做具体限定,可以根据实际进行设置。0061四

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号