文档详情

反分裂国家法(双语)试稿

spr****hai
实名认证
店铺
DOCX
20.69KB
约6页
文档ID:302344643
反分裂国家法(双语)试稿_第1页
1/6

20______国家法(双语)试稿____国家法(双语)Anti-Secession Law(Adopted at the Third Session of the Tenth National Peoples Congress on ____rch 14, 20____)____国家法 20____年3月14日第十届全国人民____第三次会议通过Article 1 This Law is formulated, in accordance with the Constitution, for the purpose of opposing and checking Taiwans secession from China by secessionists in the name of “Taiwan independence, promoting peaceful national reunification, ____intaining peace and stability in the Taiwan Straits, preserving China“s sovereignty and territorial integrity, and safeguarding the fundamental interests of the Chinese nation.第一条 为了反对和遏制____“____权力____国家,促进祖国和平统一,维护____海峡地区和平稳定,维护国家____和领土完好,维护中华民族的根本利益,依照宪法,制定本法。

Article 2 There is only one China in the world. Both the ____inland and Taiwan belong to one China. Chinas sovereignty and territorial integrity brook no division. Safeguarding China“s sovereignty and territorial integrity is the mon obligation of all Chinese people, the Taiwan patriots included.第二条 世界上只有一个中国,大陆和____同属一个中国,中国的____和领土完好不容分割维护国家____和领土完好是包括____同胞在内的全中国人民的共同义务 ____是中国的一部分Taiwan is part of China. The state shall never allow the Taiwan independence” secessionist forces to ____ke Taiwan secede from China under any name or by any means.国家绝不同意____“____权力以任何名义、任何方式把____从中国____出去。

Article 3 The Taiwan question is one that is left over from Chinas civil war of the late 1940s.Solving the Taiwan question and achieving national reunification is Chinas internal affair, which subjects to no interference by any outside forces.第三条 ____咨询题是中国内战的遗留咨询题处理____咨询题,实现祖国统一,是中国的内部事务,不受任何外国权力的干预Article 4 Acplishing the great task of reunifying the motherland is the sacred duty of all Chinese people, the Taiwan patriots included.第四条 完成统一祖国的大业是包括____同胞在内的全中国人民的神圣职责Article 5 Upholding the principle of one China is the basis of peaceful reunification of the country.To reunify the country through peaceful means best serves the fundamental interests of the patriots on both sides of the Taiwan Straits. The state shall do its utmost with ____ximum sincerity to achieve a peaceful reunification.After the country is reunified peacefully, Taiwan ____y practice systems different from those on the ____inland and enjoy a high degree of autonomy.第五条 坚持一个中国原那么,是实现祖国和平统一的根底。

以和平方式实现祖国统一,最符合____海峡两岸同胞的根本利益国家以最大的诚意,尽最大的努力,实现和平统一国家和平统一后,____能够实行不同于大陆的制度,高度自治Article 6 The state shall take the following measures to ____intain peace and stability in the Taiwan Straits and promote cross-Straits relations:(1) to encourage and facilitate personnel exchanges across the Straits for greater mutual understanding and mutual trust;(2) to encourage and facilitate economic exchanges and cooperation, realize direct links of trade, ____il and air and shipping services, and bring about closer economic ties between the two sides of the Straits to their mutual benefit;(3) to encourage and facilitate cross-Straits exchanges in education, science, technology, culture, health and sports, and work together to carry forward the proud Chinese cultural traditions;(4) to encourage and facilitate cross-Straits cooperation in bating crimes; and(5) to encourage and facilitate other activities that are conducive to peace and stability in the Taiwan Straits and stronger cross-Straits relations.The state protects the rights and interests of the Taiwan patriots in accordance with law.第六条 国家采取以下措施,维护____海峡地区和平稳定,开展____:(一)鼓舞和推进两岸人员往来,增进理解,加强互信;(二)鼓舞和推进两岸经济交流与合作,直截了当通邮通航通商,亲密两岸经济关系,互利互惠;(三)鼓舞和推进两岸教育、科技、文化、卫生、体育交流,共同弘扬中华文化的优秀传统;(四)鼓舞和推进两岸共同打击犯罪;(五)鼓舞和推进有利于维护____海峡地区和平稳定、开展____的其他活动。

国家依法保护____同胞的权利和利益Article 7 The state stands for the achievement of peaceful reunification through consultations and negotiations on an equal footing between the two sides of the Taiwan Straits. These consultations and negotiations ____y be conducted in steps and phases and with flexible and varied modalities.The two sides of the Taiwan Straits ____y consult and negotiate on the following ____tters:(1) officially ending the state of hostility between the two sides;(2) ____pping out the development of cross-Straits relations;(3) steps and arrangements for peaceful national reunification;(4) the political status of the Taiwan authorities;(5) the Taiwan regions room of international operation that ispatible with its status; and(6) other ____tters concerning the achievement of peaceful national reunification.第七条 国家主张通过____海峡两岸平等的协商和会谈,实现和平统一。

协商和会谈能够有步骤、分阶段进展,方式能够灵敏多样海峡两岸能够就以下事项进展协商和会谈:(一)正式完毕两岸敌对状态;(二)开展____的规划;(三)和平统一的步骤和安排;(四)____当局的____地位;(五)____地区在国际上与其地位相习惯的活动空间;(六)与实现和平统一有关的其他任何咨询题Article 8 In the event that the Taiwan independence“ secessionist forces should act under any name or by any means to cause the fact of Taiwans secession from China, or that ____jor incidents entailing Taiwan“s secession from China should occur, or that possibilities for a peaceful reunification should be pletely exhausted, the st。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档