高级口译一场旷日持久的战争

上传人:拖*** 文档编号:292039288 上传时间:2022-05-13 格式:DOCX 页数:8 大小:21.71KB
返回 下载 相关 举报
高级口译一场旷日持久的战争_第1页
第1页 / 共8页
高级口译一场旷日持久的战争_第2页
第2页 / 共8页
高级口译一场旷日持久的战争_第3页
第3页 / 共8页
高级口译一场旷日持久的战争_第4页
第4页 / 共8页
高级口译一场旷日持久的战争_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《高级口译一场旷日持久的战争》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级口译一场旷日持久的战争(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、本文格式为Word版,下载可任意编辑高级口译一场旷日持久的战争 【这是一位历经千辛万苦考完高级口译的网友所写的感想。不要再问为什么有的人就是可以顺遂拿下口译考试,由于他们付出的努力是你看不到的,也想不到的。】来源:南财模联的日志 高级口译终止了,如愿拿到了证书,撰文一篇,说说自己在打定过程中的得失,同时也算以一个过来人的身份,写点小阅历什么的,嘿嘿,再闷骚一次吧。 高级口译是什么?有人说假设不打定从事口译这一行,考这个证和考托福、GRE没有识别无非是为了证明自己的英语水平。不过据我看来,高级口译(以下就简称高口了,行话,不还有“寄托”嘛)的名气远不如那两个已经在英语的金字塔上称霸了N年的“寄”

2、和“托”大哥,但是高口有一个特点,它的最终结果不以分数衡量只有过于不过,也即告成与失败的区别。 鄙人考的这个高口,全称上海市英语高级口译岗位资格证书,是个职业资格认证,是全国为数不多的几个知名的翻译资格考试之一。留神,这是个岗位资格证书,所以有了上述的过于不过之分。高口不等于同声传译,几年前官方已经明确表示把同声传译从考试里拿出来。好多人听到口译,最先想到的就是同传。其实口译分好多种,同传只是其中一种。曾经有人说一流口译员理应作同传,但又有人站出来说一流译员理应作交传。我觉得这种讨论没多大意义,同传和交传各有特色,前者对回响才能要求高,目的是在第一时间同步把发言人的意思转述给听众,意思达成既可

3、,译语的质量要求不高;而交传那么提防切实性,考验速记才能和短时记忆,再有一个小识别:同声传译员都是坐在小屋子里,交替传译员那么坐在台上(一般都是这样子的吧,呵呵),想象一下,某个大人物bulabula一阵子,台下听众抬起头看着你,等你把译文讲出来这就是交传。 高口考什么? 考试分为两个阶段,笔试和口试,两次考试加起来,从听力、阅读、翻译、口译方面全面考察考生的英语综合实力。笔试就是做一份卷子,题目布局和一般英语考试貌似区别不大。笔试分Section1、2两卷,都有听力、阅读、翻译三片面,但这三片面的难度很有挑战性,S ection2比Section1难,而Section1的难度已经超过全国大学

4、生英语竞赛好几倍(我说的是C类)。S1的听力有spot dictation和听力选择题(这个不难),而SD无论语速还是内容难度都比上面说的竞赛难,只听一遍不说,每个空还要填至少三个单词,有时还是一整句话,阅读没什么好说的(除了文章都是直接选自英美刊物,如TIME、Economist、Guard ian,对比不轻易看懂),再就是翻译,S1、S2分别是英译汉和汉译英。 补充一下,S2比S1难在:note-taking and gap-filling,更变态,先不给你题目,只给一张白纸,两三分钟的一篇文章读完,这时候再发题(文章的缩微版,留着空隙),你要根据自己在白纸上记录的笔记来填空。至今想起这片

5、面还是心有余悸,真不是省油的灯啊!还有限时间的听译(像我这种写字慢的很不占低廉),阅读那么由选择题改为笔答。其实文本的难度倒在其次,关键是时间限制,高级口译从头到尾考的就是一个速度,笔试里务必在规定时间内完成听力阅读加翻译,口试那么更不用说了。 猛然意识到,人家写高口通过阅历的没怎么花笔墨去解释考题的特点,我竟然先费了这些劲来说这个。总之还是便当没接触过的同学也能看懂吧。 有同学跟我说,高口的笔试就是专八的难度。假设有实力拿到300分中的180分,及格了,可以报名加入口试。及格貌似是个不高的标准,但分数平摊到各个题目上去,就不这么轻易了。假设你状态不佳,在每片面题目上都磕磕绊绊,七扣八扣就挂了

6、。 过了笔试,恭喜,假设你想加入本次的口试,从笔试终止的那一天起,你有一个半月的时间把自己训练成一个交传译员。一个半月,那是怎样的四十五天啊! 口试绝不是口语(口语只是热身片面),口试以面试形式举行,两位考官(一般是一男一女,我怎么就碰见两个女的呢?),面前两台录音机,一台放题目,另一台录你的声音,供以后有争议的时候参考(一般用不着的吧),两段英语,两段汉语,各一百词/字左右,每段分两小段播放,每段后各有4555秒暂停时间供口译,你有一张白纸作笔记用,仅此而已。口试能较切实译出80%的内容,就算你合格了。真正的交传可能没这么快的语速,而且也不会规限定如此短的时间,其实言外就是:假设你能挺过口试

7、,举行实战交传问题不大。 你问我口试的内容是什么?回复是,什么都可能考到。那打定什么呢?什么都要打定。 再说一遍,笔试相当于专八水平,而能过口试的,大约只占笔试通过者的特别之一。偌大一栋楼作为考场,几乎见不到笑着出来的考生。这就是含金量。 值得一提的是,高级口译考的是真才实学,所谓考试技巧只占很小的比重,假设你想对比有自信的去加入考试,那么要有相当雄厚的根本功作后盾:词汇起码在800010000(纯熟掌管),听力达成只要没有生词就确定一遍听懂(这个很现实,由于没有其次次机遇),头脑中储蓄相当数量的翻译句式和规律。说得再玄点,你还务必是一个了解欧美政治、经济、文化,同时又对中国的社会风情、生活百

8、态有深入感知的博学者。 所以,高级口译不是短期内练成的,一年的时间只是个备考时间,前期大量的学识积累必不成少,比我早半年过高口的武文亮学长,总是谦称自己运气好,弄得我也真有点相信,但后来闲聊时,其言谈间透出的学识容量,让我脊柱发麻,实在可怕。 在我抉择向高口进军时,网络上对其可怕程度的描述让我看了很没自信,在开头啃那些资料时,根本没想过告成通过这回事,但其间的转机,真的不是运气。 先说说我用的资料们: 根本教材:上海外语教导出版社的高级口译教程、高级听力教程、高级翻译教程,丛书的另外两本用不着。配套的磁带很贵,还不如下载自制的mp3音频。 辅佐教材:新东方的中高级口译考试词汇必备、高级口译笔试

9、备考精要、高级口译口试备考精要,历年真题集。 再说说说我的起点水平: 词汇已经远低于六级要求,N长时间没看过英文报纸,听力更是久不打理长满了杂草。唯一的优势在于,我的英式发音逐渐趋于成熟,而且多年嗜好欧美电影,也储蓄了一些零散的背景学识。 鉴于根本功严重匮乏,就从根本功练起吧。 我的筹划是这样的:立刻开头恶补单词,同时把听力水平能提多高提多高。由于这二者都是要花时间的。我没有时间。我还要学习诊断学、医学影像学(本学期的两大临床桥梁学科),还有一堆杂七杂八的学科事务,我们的生活节律本来就是每天上课后泡在自习室,没有特意的休闲时光,只有贵重的自习室。怎么办?只能硬从专业里拿出时间了,至于后果,我顾

10、不了那么多。每天早晨课前大约有半个多小时,可以练听力,走在去教室的路上也可以,晚上九点以后开头背单词,其间穿插着做高级听力教程的,检验听力的效果。 刚接触笔记这个东西,真是头疼,毫无阅历头绪,教材上介绍的那点根本缺乏指示迷津。一方面听力根本功还未明显提高,另一方面题寸步难行。那个叫绝望啊。后来知道一种叫“影子”的东东(其实是同声传译的根本),就是一边放音频,在滞后半句乃至一句话后同步跟读听过的内容,以求训练短期记忆。由于我用的听力原声是CNN的新闻,所以一开头就在用快语速作影子,坚持了一个月后,明显感觉有了自信,至少敢做听译了(留神只是敢而已)。好多过来人都说,及早养成属于自己的一套笔记体系很

11、重要,我由于迫于词汇和听力的压力,这期间一向没有特意训练笔记法,也切实没有更多的时间了,呵呵。 期末到来,暂时放下高口,备战考试。结果,考试全面溃败,最重要的诊断学得分最不体面。寒假来了,据笔试还有四十余天。我知道该做什么。回到家后,愤愤不满于现状,抉择发彪变更一下。但家里终究是家里,好多人都说假期带书回家根本看不了,这句话十足是过来人说的,我的硬盘里还装着几部没看的电影,于是一看不成拾掇,无意看看单词。家母每进房间来,只是摇头。 那天,当我在妈面前怨恨高口的难度,我如何如何找不到方法,她(头都没抬)只蔑视的说了一句: “汝未习耳。” 我猛然醒了,这么长时间以来,我毁在自制力上的事情还不够多吗

12、?而今又到了关口,我莫非还想熊一回?自古以来,缺乏自制力者,常遭到无情的嘲弄,有时来自旁观者,有时是命运。不爽是吧!郁闷是吧!对不起,请在自己身上找理由。高口笔试倒数三十五天,我闷骚地把校内状态改成:No vocation, and no destiny 重新开头吧!清点一下目前的储蓄:两本单词书已经全部过了一遍,加上期间穿插学点翻译教程的内容,多少有了些翻译的固定思维,看着文本(汉译英)能视译个约莫,开头有那种感觉了。但是,词汇依旧匮乏,阅读的根本功疏忽了(本来理应在平日看些外刊的,在学校实在没这个精力了,还是指点一下,假设可能,确定要加强阅读,找找看外刊的感觉),最缺憾的是,我连试卷的样子

13、还没见过呢。 反正是回家了,要空间有空间,要网速有网速,一切安置自己说了算。听力(根本功+模拟)、阅读(从网上看时代周刊和经济学人+模拟)、翻译(尽快完成教程的学习,同时做真题),把一天的时间切成若干块,同步举行。 早晨起来,拿VOA、CNN、BBC,新闻听力作为根本功素材,切实不错,一举多得,既练听力,又了解时事,还扩展背景学识(不像四六级听力那些连篇废话)。我一般是第一遍放松泛听,其次遍进入状态竖起耳朵尽力听懂,同时做着影子,然后看原文,查生词。我特意建了个文件夹,特意盛那些我不了解的背景学识(譬如石油价格上涨的理由、美国两大党的立场、毕竟什么是中产阶级等等等等),特意建个word文档,整理文本里的生词和一些称谓(譬如基地组织是Al Qaeda,呵呵),学识急剧膨胀。 有时为了强化短时记忆,做一阵子新闻的听写,从半句开头,再到一句,很困难,也很费时,但提高很快。总之,一上午根本就是在练听力,完了接着做模拟,就是那个spot dict ation和note-taking and gap-filling,以及听译,全是按规定时间,掌管速度。刚开头的时候,自信又遭遇严重打击,我对缩写、符号等笔记法根本元件的运用很生疏,而且凌乱,有时即便记录了也看不出来,总之,这个时候,听力、词汇、记忆力、笔记的水平任何一环有缺陷都没法得分,何况我几项都不行呢。 8

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号