本文格式为Word版,下载可任意编辑疯狂动物城中英文对照剧本 疯狂动物城 1--Fear, treachery, blood lust. 惧怕,背叛,杀戮 2--Thousands of years ago these were the... 几千年前 这些 是... 3--forces that ruled our world 支配着我们的世界的气力 4--A world where prey were scared of predators. 一个猎物惦记着捕食者的世界 5--And predators had an uncontrollable... 捕食者有一个无法操纵的... 6--biological urge to maim, and maul, and... 生理上的冲动去伤害,残害,并且... 7--A! 噢! 8--Blood! Blood! Blood! 血!血!血! 9--And.. death! 和..死! 10--Ahhh... 唉唉...... 11--Back then, the world was divided in two. 在那时,世界分为二种。
12--Vicious predator, or meek prey. 凶猛的捕食者与脆弱的猎物 13--But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways. 但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格 14--Now predator and prey live in harmony. 现在捕食者与猎物和气相处 15--And every young mammal has multitudinous opportunities. 而且全体的年轻的动物都有着各种的可能 16--Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore. 耶,我再也不用躲在窟窿里了 17--Instead, I can be an astronaut. 取而代之,我可以当太空人 18--I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions. 我再也不用当一个孤独的猎人。
如今我可以狩猎税收 19--I'm gonna be an actuary. 我可以当一个保险精算师 20--And I can make the world a better place. I am going to be... 而且我可让这个世界成为一个更好的地方我可以当... 21--A police officer! 一位珀莉丝奥菲斯尔! 22--Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard! 兔子警察,这是我听过最蠢的事了! 23--It may seem impossible to small minds. I'm looking at you, Gideon Grey. 这可能对心态渺小的人来说是不成能我在说你呢,吉帝恩葛瑞 24--But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia. 但是,坐落在 211 英哩远,有着一做宏伟的城市动物邦 25--Where our ancestors first joined together in peace. 我们的祖先在那儿签定了和平协议。
26--And declared that anyone can be anything! 而且他们宣告人人都有无限可能! 27--Thank you and good night. 感谢你们,晚安 28--Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy? 朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么喜悦? 29--Nope 没了(\雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离\ 30--Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon? 好吧,由于我们放弃了自己的理想,并且定居了下来对吧,邦妮? 31--Oh, yes. That's right, Stu. We settled hard. 嗯,这是真的,斯图我们艰苦的定居下来了 32--You see, that's the beauty of complacency, Jude. 你看,这就是这的好处,朱迪 33--If you don't try anything new, you'll never fail. 假设你不尝试新事物,你就永远不会失败。
34--I like trying, actually. 事实上我热爱尝试 35--What your father means, hon, is that it's gonna be difficult, impossible even... 爱戴的,你爹地是指,对你而言成为警察可能会很艰苦... 36--- for you to become a police officer. - 让你成为一名警察 - Right. There's never been a bunny cop. - 没错,从来没有一只兔子警察 37--- No. - Bunnies don't do that. - 没有 - 兔子么永远做不到 38--- Never. - Never. - 从来没有 - 从来没有 39--Well... Then I guess I'll have to be the first one. 嗯...那么我想我务必是第一个了 40--Because I am gonna make the world a better place! 由于我要让世界变得更美好! 41--Or, heck, you know. You wanna talk about making the world a better place, 或者说,哎呀,你知道的。
你说你想让世界变成更好的地方, 42--no better way to do it than becoming a carrot farmer. 没有比做拔胡萝卜的更好的了 43--Yes! Your dad, me, your 275 brothers and sisters. 没错!你爹地、我和你的 275 个兄弟姊妹 44--- We're changing the world. - Yeah. - 我们正在变更这个世界 - 耶 45--- One carrot at a time. - Amen to that.- 一次一个胡萝卜 - 但愿如此 46--Carrot farming is a noble profession. 拔萝卜是一个崇高的职业 47--You get it, honey? I mean, it's great to have dreams. 你明白吗,爱戴的?我的意思是,这是宏伟的理想 48--Yeah, just as long as you don't believe in them too much. 有理想很好,只要你不要太相信它。
49--Where the heck'd she go? 她跑哪去了? 50--Give me your tickets right now, or I'm gonna kick your meek little sheep butt. 现在给我你的票,不然我就踢你那温情的小绵羊屁股 51--Ow! Cut it out, Gideon! 噢!不要这样,吉帝恩! 52--Baah, baah! What are you gonna do, cry? 巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗? 53--- Hey! You heard her. Cut it out. - Nice costume, loser.- — 5 —。