大学英语精读1精读2的课后翻译答案

上传人:c** 文档编号:291604256 上传时间:2022-05-12 格式:DOCX 页数:8 大小:20.45KB
返回 下载 相关 举报
大学英语精读1精读2的课后翻译答案_第1页
第1页 / 共8页
大学英语精读1精读2的课后翻译答案_第2页
第2页 / 共8页
大学英语精读1精读2的课后翻译答案_第3页
第3页 / 共8页
大学英语精读1精读2的课后翻译答案_第4页
第4页 / 共8页
大学英语精读1精读2的课后翻译答案_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《大学英语精读1精读2的课后翻译答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语精读1精读2的课后翻译答案(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、本文格式为Word版,下载可任意编辑大学英语精读1精读2的课后翻译答案 大学英语精读1、精读2的课后练习翻译答案 精读1 Unit 1 Translation 1、他这次考试的失败使他意识到定期复习功课的重要。 His failure in the exam has made him aware of the importance of reviewing his lessons regularly. 2、请确定不要忘却离家前你父母对你说过的话。 Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.

2、3、我确信她的英语学识对这项工作来说是足够的了。 Im sure her knowledge of English is adequate for the job. 4、这篇文章的目的是报告学生怎样培养良好的学习习惯。 The purpose of this article is to tell the students how to develop good study habits. 5、在当今时代,人们越来越多地依靠计算机(computers)来解决各种各样的问题。 In our age, people depend more and more on computers to solve

3、 various kinds of difficult problems. 6、略读不仅可以扶助你对将要阅读的东西有所了解,还可以扶助你读得快些,提高你的阅读理解力。 Skimming not only helps you get some idea of what you are going to read but also helps you read faster and improve your comprehension. 7、有些人以为男孩子比女孩子聪明。然而,事实未必如此。 Some people believe that boys are cleverer than girls

4、. This is not necessarily the case, however. 8、即使智力一般的学生也可以通过提升学习习惯习惯而成为优等生。 Even students of average intelligence can become top students by improving their study habits. Unit 2 Translation 1、幸好邻近有家医院,我们马上把他送到了医院。 Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at one. 2、告成登上乔治岛后,船长向指

5、挥部发了一份无线电报。 After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to his headquarters. 3、他决心持续他的测验,不过这次他将用另一种手段来做。 He is determined to continue his experiment but this time hell do it another way. 4、她读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。 When she read the novel, she couldnt help thinking

6、of the five years she had spent in the countryside. 5、玛丽觉得单靠自己的气力执行她的筹划是困难的。 Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself. 6、我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却告成地做到了这一点。 We didnt think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it. 7、甚至在他的医生报告他患有肺癌之后,奇切斯特仍不愿

7、放弃环球航行的宿愿。 Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world. 8、我正忙着在做一种新的捕鼠(rats)装置时,马克走来拖着我出去看花展了。 I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show. Unit 3 Translation 1、那位演员貌似

8、很情愿在剧中扮演一个次要角色。 That famous actor seemed content to play a minor part in the play. 2、国庆节要到了,咱们把寝室彻底清洁一下吧。 National day is round the corner. Lets give our bedroom a thorough clean. 3、她分外勉强地同意让一位年青的医生为她作手术。 She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor. 4、他们已安置好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿确

9、定会玩得很开心。 Theyve arranged for us to visit the Great Wall tomorrow . Im sure well have a good time there (well enjoy ourselves there). 5、老人读完信后消沉之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。 After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers. 6、老两口为他们的孙子感到高傲,由于他在其次十六届

10、奥运会上获得了两块金牌和一枚铜牌。 The old couple were proud of their grandson, who got/won two gold medals and one bronze medal at the 26rd Olympic Games. 7、即使他的祖母不能来加入他的生日宴会,她也会寄给他一件心爱的礼物。对这一点汤姆深信不疑。 Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of

11、that. 8、昨天是玛丽的二十岁生日。她父亲寄给她一双靴子,她母亲为她买了一盒巧克力糖。而她的男挚友那么给她一束红玫瑰。 It was Marys twentieth birthday yesterday. Her father sent her a pair of boots. Her mother bought her a box of chocolates. And her boy friend brought her a bunch of red roses. Unit 4 Translation 1、采纳这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job

12、 would involve working on weekends frequently, but John didnt mind. 2、众所周知,肺癌至少片面地是由于吸烟过多而引起的。 It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much. 3、我祖父母说,研发电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood. 4

13、、我提议咱们会后连忙去办公室找史斯密教授,邀请他加入我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening. 5、她因那病开过两次刀,身体特别虚弱,几乎站不起来。 Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up. 6、教导家们认为,伴随着电视机长大的一代人

14、,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。 Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study. 7、我真梦想你能拿出一个比这更好的解决手段来。 I do hope that you can come up with a better solution than this. 8、乍一看,这幅画并不好,但经过留心查看,我们才察觉它的确实查看,我们才察觉它确实是一幅杰作。 At first glance the picture didnt look very good, but after examining it carefully we found that it was indeed a masterpiece. Unit 5 1、史密斯医生从窗口望出去,突然看到一个年轻人正向他的诊所奔来。 Looking out of the window, Dr. Smith caught sigh

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号