文言文阅读理解并翻译文中的句子题题组训练ppt课件

上传人:des****85 文档编号:290316621 上传时间:2022-05-09 格式:PPT 页数:61 大小:966KB
返回 下载 相关 举报
文言文阅读理解并翻译文中的句子题题组训练ppt课件_第1页
第1页 / 共61页
文言文阅读理解并翻译文中的句子题题组训练ppt课件_第2页
第2页 / 共61页
文言文阅读理解并翻译文中的句子题题组训练ppt课件_第3页
第3页 / 共61页
文言文阅读理解并翻译文中的句子题题组训练ppt课件_第4页
第4页 / 共61页
文言文阅读理解并翻译文中的句子题题组训练ppt课件_第5页
第5页 / 共61页
点击查看更多>>
资源描述

《文言文阅读理解并翻译文中的句子题题组训练ppt课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文阅读理解并翻译文中的句子题题组训练ppt课件(61页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、理解并翻译文中的句子题题组训练练出高分一、基础题组1.下面的文段涵盖了多种文言特殊句式,请对画线句子的句式特征作判断,有语言标志词的指出来。岳飞诉冤 岳飞者,南宋抗金名将也。为奸人秦桧所杀,魂赴天庭,诉冤于灵霄殿。 飞曰:“吾事君以忠,事亲以孝。以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤?任人唯才是举,用事唯命是从。123456789101112扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,士民之有识者,云集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。心之竭诚,人神共鉴。孰料忠而被谤,信而见疑,为奸人害,如是正气不张,则良善何恃?” 帝命拘桧,庭杖而死。123456789101112答案者也,判断句为所,被动句省略“于”,

2、省略句于,状语后置句(也称介宾短语后置句)以,状语后置句于,状语后置句唯是,宾语前置句于,状语后置句之者,定语后置句被、见,被动句为,被动句何,疑问代词作宾语前置句1234567891011122.阅读下面的文段,完成文后题目。 客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。夫犬马人所知也,旦暮罄于前,不可类之,故难;鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。” (韩非子外储说左上)(1)在下面句子中的括号内填写省略的词语。( )曰:“鬼魅最易。夫犬马人所知也,( )旦暮罄于( )前,不可类之,故难( )。”123456789101112客犬马人画(2)指出下

3、面句子的句式,并翻译成现代汉语。客有为齐王画者。句式:译文:夫犬马人所知也。句式:译文:123456789101112定语后置句有一个替齐王作画的宾客。判断句狗、马是人们所熟悉的。不罄于前。句式:译文:123456789101112(鬼魅)不在(人们)面前出现。介宾短语后置句二、核心题组(一)主要得分点落实训练3.译出关键实词阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 叶衡字梦锡,婺州金华人。绍兴十八年进士第,调福州宁德簿,摄尉。以获盐寇改秩,知临安府于潜县。户版积弊,123456789101112富民多隐漏,贫弱困于倍输,衡定为九等,自五等以下除其藉,而均其额于上之四等,贫者顿苏。征科为期限榜县门

4、,俾里正谕民,不遣一吏而赋自足。治为诸邑最,郡以政绩闻。擢知常州。时水潦为灾,衡发仓为糜以食饥者。或言常平注不可轻发,衡曰:“储蓄正备缓急,可视民饥而不救耶?”疫大作,衡单骑命医药自随,遍问疾苦,活者甚众。檄晋陵丞李孟坚摄无锡县,有政声,衡荐于上,即除知秀州。 (选自宋史列传第一百四十三)123456789101112注 常平:常平仓。(1)征科为期限榜县门,俾里正谕民,不遣一吏而赋自足。译文:_得分点“榜”,张榜,张贴;“俾”,使,让;“谕”,告诉,使知道,晓谕。大意对。123456789101112 征收科税定下期限在县衙门口张榜(公布),让里正告诉百姓,不派一个官吏而赋税自然收足。(2)

5、或言常平不可轻发,衡曰:“储蓄正备缓急,可视民饥而不救耶?”译文:_得分点“或”,有人,有的人;“发”,打开,开启;“缓急”,偏义复词,偏“急”,急需的、紧急的事情,急用。大意对。123456789101112 有人说常平仓不可以轻易打开,叶衡说:“储蓄粮食正是预备紧急的事情,怎可看着百姓挨饿而不救助呢?”参考译文 叶衡字梦锡,婺州金华人。绍兴十八年进士及第,调任福州宁德县主簿,代理县尉。因捕获盐寇改官,任临安府于潜县县令。户口簿上累积弊端,富户大多隐瞒漏报,贫弱户困于重复缴纳(赋税),叶衡把民户定为九等,从五等以下除去他们的名籍,而把他们应缴纳的份额均摊给上四等的民户,贫穷的人顿时得救。征收

6、科税定下期限在县衙门口张榜(公布),123456789101112让里正告诉百姓,不派一个官吏而赋税自然收足。治绩成为各县中最好的,郡长官把他的政绩向皇上报告。提升为常州知州。当时发大水造成灾荒,叶衡开仓煮粥给饥民吃。有人说常平仓不可以轻易打开,叶衡说:“储蓄粮食正是预备紧急的事情,怎可看着百姓挨饿而不救助呢?”瘟疫大起,叶衡单人独骑命令医生跟随自己,到处访问疾苦,救活的人很多。官府发文让晋陵县丞李孟坚代理无锡县县令,治理有声誉,叶衡向皇上推荐,就授为秀州知州。1234567891011124.译出关键虚词阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 司马朗字伯达,河内温人也。是时董卓迁天子都长安,卓

7、因留洛阳。朗父防为治书御史,当徙西,以四方云扰,乃遣朗将家属还本县。朗知卓必亡,恐见留,即散财物以赂遗卓用事者,求归乡里。到谓父老曰:“董卓悖逆,为天下所仇,此忠臣义士奋发之时也。郡与京都境壤相接,洛东有成123456789101112皋,北界大河,天下兴义兵者若未得进,其势必停于此。此乃四分五裂战争之地,难以自安,不如及道路尚通,举宗注东黎阳。黎阳有营兵,赵威孙乡里旧婚,为监营谒者,统兵马,足以为主。若后有变,徐复观望未晚也。”父老恋旧,莫有从者,惟同县赵咨,将家属俱与朗往焉。 (选自三国志司马朗传)注 宗:宗族、宗室。123456789101112(1)以四方云扰,乃遣朗将家属还本县。译文

8、:_(2)朗知卓必亡,恐见留,即散财物以赂遗卓用事者,求归乡里。译文:_123456789101112因为天下各地纷乱如云,就派司马朗带着家属返回本县。 司马朗知道董卓必定败亡,害怕自己被留下,就分送财物给董卓手下管事的人,请求返回故乡。(3)此乃四分五裂战争之地,难以自安,不如及道路尚通,举宗东黎阳。译文:_123456789101112 这里是军队四分五裂交战争夺的地方,很难使自己安居下去,不如趁现在道路还可以通行,带领整个宗室向东迁往黎阳。参考译文 司马朗字伯达,是河内温地人。这时董卓迁移天子改都长安,董卓仍留在洛阳。司马朗的父亲司马防担任治书御史,应当向西迁移,因为天下各地纷乱如云,就

9、派司马朗带着家属返回本县。司马朗知道董卓必定败亡,害怕自己被留下,就分送财物给董卓手下管事的人,请求返回故乡。他回到故乡后对父老们说:“董卓犯上作乱,被天下人仇恨,这正是忠臣义士发奋有为的时候。我们郡和京城境界相连,123456789101112洛阳城东面有成皋,北面毗连黄河,天下兴起义兵的人们如果不能前进,那情势必然使他们停留在这里。这里是军队四分五裂交战争夺的地方,很难使自己安居下去,不如趁现在道路还可以通行,带领整个宗室向东迁往黎阳。黎阳有军营,赵威孙过去同我们乡里有姻亲,担任监营谒者,统领军队,足可以做我们的首领。如果以后有变化,再慢慢观望也不晚。”父老们留恋故土,没有跟着司马朗迁走的

10、;只有同县的赵咨,带着家眷一起和司马朗迁往黎阳。1234567891011125.译出特殊句式阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 四年七月,高祖崩,上(指炀皇帝)即皇帝位于仁寿宫。 以天下承平日久,士马全盛,慨然慕秦皇、汉武之事,乃盛治宫室,穷极侈靡,召募行人,分使绝域。诸蕃至者,厚加礼赐,有不恭命,以兵击之。课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。帝性多诡谲,所幸123456789101112之处,不欲人知。每之一所,郡县官人,竞为献食,丰厚者进擢,疏俭者获罪。奸吏侵渔,人不聊生,人饥相食,邑落为墟,上不之恤也。东西游幸,靡有定居,每以供费不给,逆收数年之赋。区宇之内,盗

11、贼蜂起,近臣互相掩蔽,隐贼数不以实对。或有言贼多者,辄大被诘责。各求苟免,上下相蒙,每出师徒,败亡相继。黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。 (选自隋书)123456789101112(1)课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。译文:_(2)黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。译文:_123456789101112答案(1)(他)向天下的富人征收重税,大量购买军马,每匹马价值十余万两,因此而受冻挨饿的富强之家十有其九。(得分点:“课”“益”“坐”,宾语后置句,大意对)(2)百姓愤怒怨恨,国家土崩瓦解,到了被人擒获的地步,他却仍没有觉悟到这一点。(得分点:“黎

12、庶”“寤”“之”,宾语前置句、省略句,大意对)123456789101112参考译文 四年七月,高祖驾崩,隋炀帝在仁寿宫即位。 因为天下长期安定,兵马强盛,隋炀帝意气风发仰慕秦始皇、汉武帝的功业,就大量地兴建宫室,极尽奢靡华丽;招募使者,出使边远邦国。那些邦国听命而来的,就赏赐给丰厚的礼品;有不听命令的,就派兵攻打。向天下的富人征收重税,大量购买军马,每匹马价值十余万两,123456789101112因此而受冻挨饿的富强之家十有其九。皇上生性诡诈,所到之处,不想让人知道。他每到一个地方,地方官员都争着向他进献食物,进献丰厚的就被提拔,进献微薄的就会被判罪。贪官污吏鱼肉百姓,老百姓无法生活,以致

13、人吃人,村庄变为废墟,皇上对此毫不怜悯。他到处巡游,没有固定的居所,经常因为供给不足,而预先征收数年的赋税。全国各地,起义 造 反 蜂 拥 而 起, 亲 近 的 大 臣 却 相 互 隐 瞒 遮 掩,123456789101112隐瞒叛乱的人数,不据实上报。有人说叛乱的人多,就会被狠狠地训斥。官员们各自只求苟且偷安,上下相互蒙骗,每次出师征讨,失败接连不断。百姓愤怒怨恨,国家土崩瓦解,到了被人擒获的地步,他却仍没有觉悟到这一点。1234567891011126.句意通顺阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 杨云翼,字之美。兴定三年,筑京师城,役兵民数万,夏秋之交病者相籍,云翼躬自调护,多所全济。

14、军兴以来,入粟补官及以战功迁授者,事定之后,有司苛为程式,或小有不合辄罢去,云翼奏曰:“赏罚国之大信,此辈宜从宽录,以劝将来。”123456789101112 当时朝士,廷议之际多不尽言,顾望依违,浸以成俗。云翼尝患风痹,至是稍愈,上亲问愈之之方,对曰:“但治心耳。心和则邪气不干,治国亦然,人君先正其心,则朝廷百官莫不一于正矣。”上矍然,知其为医谏也。 (选自金史杨云翼传)123456789101112(1)赏罚国之大信,此辈宜从宽录,以劝将来。译文:_(2)治国亦然,人君先正其心,则朝廷百官莫不一于正矣。译文:_123456789101112 赏罚是有关国家信誉的大事,对这些人应该从宽录用,

15、用来鼓励将来的人。 治理国家也是这样,做皇上的先端正自己的思想,那么朝廷百官就没有不统一在正道上的了。参考译文 杨云翼,字之美。兴定三年,在京师修筑城墙,役使士兵、百姓几万人。夏秋之交,染病的人接连不断,杨云翼亲自给病人调药护理,保全救活了许多人。自从战争开始以来,因交纳粮食补官或因战功而得以升迁的人,战事平定以后,有关机构设了许多繁琐苛刻的考核程序,只要稍有不合的,就会被罢免撤职,杨云翼上奏说:“赏罚是有关国家信誉的大事,对这些人应该从宽录用,用来鼓励将来的人。”123456789101112 当时的朝臣,在朝廷商议大事的时候大多不把自己的意见说完,他们瞻前顾后,迟疑不决,渐渐成为一种风气。

16、杨云翼患了风痹病,到此时逐渐痊愈了,皇帝亲自询问他治愈这种病的方法,杨云翼回答说:“只要治疗心就可以了。如果心态平和,那么邪气就不能触犯了,治理国家也是这样,做皇上的先端正自己的思想,那么朝廷百官就没有不统一在正道上的了。”皇帝听后感到震惊,知道他是用医道来进谏。123456789101112(二)高考翻译题7.(2014大纲全国)阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 韦凑字彦宗,京兆万年人。睿宗立,徙太府,兼通事舍人。景云初,作金仙等观,凑谏,以为:“方农月兴功,虽赀出公主,然高直售庸,则农人舍耕取顾,趋末弃本,恐天下有受其饥者。”不听。凑执争,以“万物生育,草木昆蚑伤伐甚多,非仁圣本意”。帝诏外详议。中书令崔湜、侍中岑羲曰:“公敢是耶?”凑曰:“食厚禄,死不敢123456789101112顾,况圣世必无死乎?”朝廷为减费万计。迁右卫大将军,玄宗谓曰:“故事,诸卫大将军与尚书更为之,近时职轻,故用卿以重此官,其毋辞!”寻徙河南尹,封彭城郡公。 (节选自新唐书韦凑传) (1)食厚禄,死不敢顾,况圣世必无死乎?译文:_(2)近时职轻,故用卿以重此官,其毋辞!译文:_12345678910

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号