文档详情

现代交际日语900句之职业

碎****木
实名认证
店铺
DOCX
14.97KB
约7页
文档ID:288678994
现代交际日语900句之职业_第1页
1/7

【现代交际日语900句】之职业你在哪里工作? 321.どこに勤(つと)めていますか1)     你在哪里工作? 322.邮便局(ゆうびんきょく)に勤めています     我在邮局工作 323.私は银行员(ぎんこういん)です     我是银行职员 324.あなたは大学生ですか     你是大学生吗? 325.いいえ、私は会社员(かいしゃいん)です     不、我是公司职员 326.大きくなったら、パイロットになりたいです     我长大了,要当飞行员 327.どんなところに就职(しゅうしょく)したいですか     你盼望在什么样的地方工作 328.立(りっ)派(ぱ)で、収入(しゅうにゅう)高い仕事(しごと)を持ちたい     盼望从事规模好且收入高的工作 329.大学で习(なら)ったことを生(い)かすことができる(2)仕事をやりたい     盼望能从事发挥大学所学学问的工作 330.来週A社の面接(めんせつ)を受(う)けます。

    下星期承受A公司的面试 331.去年あの会社で実习(じっしゅう)しました     去年在那家公司实习 332.通訳(つうやく)の仕事が好(す)きですが、生涯(しょうがい)の仕事にはしたくない     虽然喜爱翻译工作,但不盼望作为终生职业 333.どうして前の仕事を止(や)めましたか     为什么辞了上一份工作? 334.仕事は毎日同(おな)じ事(こと)を重(かさ)ねて、つまらなくてたまらなかった     工作每天都重复同样的事情,闷得受不了 335.定年后(ていねんご)、故郷(ふるさと)へ帰(かえ)りたい     退休后,想回家乡去 336.最近(さいきん)、彼は工场长(こうじょうちょう)に任命(にんめい)されました(3)     他最近被任命为厂长 337.仕事が忙(いそが)しいですか、よく残业(ざんぎょう)しますか     工作很忙吗?是不是要常常加班? 338.あなたの给料はどのくらいですか     你的月薪是多少? 339.月给は2022元で、その他、住宅(じゅうたく)手当(てあて)と交通(こうつう)手当でもあります。

    月薪2022元,此外,还有住房补贴和交通补贴 会 话         面 试 A:履歴书(りれきしょ)お持ちでしょうか     你带简历了吗? B:はい、これです     带了,这就是 A:A社につとめていらっしゃいましたね     以前在A公司工作过啊 B:はい、社长秘书(しゃちょうひしょ)として三年间働いておりました     是的,作为总经理秘书工作了三年 A:そうですか、じゃ、ずいぶん経験(けいけん)があるんですね     是吗?那么、很有阅历了 B:いや、たいした経験ではありません     嗯,也算不了什么阅历 A:タイプには自信(じしん)がありますか     打字如何? B:はい、タイプは80ワードぐらいで、Word, Execlなどのソフトをよく使いました     有打字一分钟约80个字,常常使用Word, Execl等软件 A:结构(けっこう)なことですね来月からここで働いてみてくださいませんか     不错啊下个月开头能到这儿来做试试吗? B:ありがとうございます失礼(しつれい)ですが、给与(きゅうよ)はどのぐらいですか。

    感谢!不好意思,想请问工资大约有多少? A:月给は2022元で、他に交通手当てと住宅手当もあります     月薪2022元,此外,还有住房补贴和交通补贴 B:ボーナスは     奖金是怎么样的状况? A:业绩(ぎょうせき)により、年末(ねんまつ)にボーナスを支给(しきゅう)します去年は平均月给(へいきんげっきゅう)の2ヶ月(かげつ)分もありました     年底依据业绩发奖金,去年的奖金是平均工资的2个月 B:出张(しゅっちょう)する必要(ひつよう)がありますか     需要出差吗? A:秘书ならほとんどないですが、たまには忙しくて残业する必要があります残业は大丈夫(だいじょうぶ)ですか     秘书的话根本上不用出差,间或忙的时候要加班,加班没问题吧? B:大丈夫です     没问题 A:他に何か质问(しつもん)がありますか     还有其他问题吗? B:结构です、来月からよろしくおねがいします     没有了,下个月开头还请您多多指教 注 釈 (1) 「…で働く」和「…に勤める」都是“在……地方工作“之意,二者的动词和助词的搭配是固定的。

  (2)…ができる:能够,可以,会   野球ができる     会打棒球   本语ができる     会说日语 (3)「される」是「する」的被动态 (4)「たいした」…「ない」:没什么了不起的   大した病気ではない     不是什么大病   彼の英语は大したものではない     他的英语没什么了不起的 (5) 「…てくださいませんか」是「…てください」的委婉说法 单 词 ぎんこういん〔银行员〕 (名)银行职员   かいしゃいん〔会社员〕 (名)公司职员  パイロット (名)飞行员  しゅうしょく〔就职〕 (名、自サ)就业,参与工作  りっぱ〔立派〕 (形动)优秀,精彩  しゅうにゅう〔収入〕 (名)收入  しごと〔仕事〕 (名)工作  ならう〔习う〕 (他五)学习  いかす〔生かす〕 (他五)发挥  めんせつ〔面接〕 (名、自サ)面试  つうやく〔通訳〕 (名、他サ)翻译  しごとをやめる〔仕事を辞める〕 (词组) 辞职  かさねる〔重ねる〕 (他下一)重复  ていねん〔定年〕 (名)退休  にんめい〔任命〕 (名、他サ)任命  ざんぎょう〔残业〕 (名、自サ)加班  げっきゅう〔月给〕 (名)月薪  てあて〔手当〕 (名)补贴  りれきしょ〔履歴书〕 (名)简历  ひしょ〔秘书〕 (名)秘书  きゅうよ〔给与〕 (名)工资  ボーナス (名)奖金  しきゅう〔支给〕 (名、他サ)支付。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档