2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲1

上传人:碎****木 文档编号:288427280 上传时间:2022-05-05 格式:DOCX 页数:8 大小:17.01KB
返回 下载 相关 举报
2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲1_第1页
第1页 / 共8页
2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲1_第2页
第2页 / 共8页
2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲1_第3页
第3页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲1》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲1(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 2022年3月迈克尔杰克逊牛津大学演讲1在演讲中,杰克逊建议全部父母都应做到每晚在床边给孩子讲故事,以使他们时刻都能感受到爱。其间,在讲到父亲是个吃苦耐劳的人,曾含辛茹苦地抚养他们兄弟成人的经过时,杰克逊满含热泪,声音抖动。以下是演讲的全文:Heal The Kids - Oxford SpeechOxford University, March 2022 by Michael Jackson Thank you, thank you dear friends, from the bottom of my heart, for such a loving and spirited welco

2、me, and thank you, Mr President, for your kind invitation to me which I am so honoured to accept. I also want to express a special thanks to you Shmuley, who for 11 years served as Rabbi here at Oxford. You and I have been working so hard to form Heal the Kids, as well as writing our book about chil

3、dlike qualities, and in all of our efforts you have been such a supportive and loving friend. And I would also like to thank Toba Friedman, our director of operations at Heal the Kids, who is returning tonight to the alma mater where she served as a Marshall scholar, as well as Marilyn Piels, anothe

4、r central member of our Heal the Kids team.感谢,感谢各位亲爱的朋友,对大家如此热闹的欢送,我由衷的表示感谢,感谢主席,对您的盛意邀请,我感到万分荣幸。同时,我特殊地感谢犹太教律法家Shmuley,感谢您十一年来在牛津所做的工作。您和我一起努力建立“挽救儿童”,就如创作我们的直白书一样艰辛,但自始至终你都赐予极大的支持和爱心。我还要感谢“挽救儿童”的理事Toba Friedman,她将于今晚返回母校,在此,她曾经作为一个Marshall学者工作过。固然还感谢我们“挽救儿童”组织的另一位中心成员Marilyn Piels。I am humbled to

5、be lecturing in a place that has previously been filled by such notable figures as Mother Theresa, Albert Einstein, Ronald Reagan, Robert Kennedy and Malcolm X. Ive even heard that Kermit the Frog has made an appearance here, and Ive always felt a kinship with Kermits message that its not easy being

6、 green. Im sure he didnt find it any easier being up here than I do!能来到这样一个曾经汇合过特蕾莎修女、爱因斯坦、罗纳德里根、罗伯特肯尼迪和 Malcolm X等人物的地方演讲我感到受宠若惊。听说Kermit the Frog曾经来过这里,我也和他有同感就是,没有深厚阅历的人来这里可并不简单,但我信任他肯定没有想到我竟会这么简单的做到。As I looked around Oxford today, I couldnt help but be aware of the majesty and grandeur of this

7、great institution, not to mention the brilliance of the great and gifted minds that have roamed these streets for centuries. The walls of Oxford have not only housed the greatest philosophical and scientific geniuses - they have also ushered forth some of the most cherished creators of childrens lit

8、erature, from J.R.R. Tolkien to CS Lewis. Today I was allowed to hobble into the dining hall in Christ Church to see Lewis Carrolls Alice in Wonderland immortalised in the stained glass windows. And even one of my own fellow Americans, the beloved Dr Seuss graced these halls and then went on to leav

9、e his mark on the imaginations of millions of children throughout the world.今日我参观牛津大学,真的忍不住被这一宏大建筑的雄伟壮丽所吸引,更不必说这世纪之城才俊云集的绚烂了。牛津不仅荟萃了最精彩镇静的科学英才,还引导出了从J.R.R.托尔金到C.S.刘易斯等不少极富爱心的儿童文学家。今日,我被允许在教堂餐厅里参观了雕刻在彩色玻璃窗里的Lewis Carroll的爱丽斯梦游仙境。同时发觉还有我的一位美国同胞,亲爱的苏斯先生也为此增色,启发着全世界的千万儿童的想象力。I suppose I should start by

10、listing my qualifications to speak before you this evening.今晚,我想先从我为何能有幸在这里讲话开头。Friends, I do not claim to have the academic expertise of other speakers who have addressed this hall, just as they could lay little claim at being adept at the moonwalk - and you know, Einstein in particular was really

11、TERRIBLE at that. But I do have a claim to having experienced more places and cultures than most people will ever see. Human knowledge consists not only of libraries of parchment and ink - it is also comprised of the volumes of knowledge that are written on the human heart, chiselled on the human so

12、ul, and engraved on the human psyche. And friends, I have encountered so much in this relatively short life of mine that I still cannot believe I am only 42. I often tell Shmuley that in soul years Im sure that Im at least 80 - and tonight I even walk like Im 80! So please harken to my message, beca

13、use what I have to tell you tonight can bring healing to humanity and healing to our planet.朋友们,正如其他一些来此的演讲者不擅长月球闲逛一样,我也并不具备他们所拥有的学术专业学问-而且,大家都知道,爱因斯坦在这方面尤其让人敬畏。但是我可以说,比起大多数人,在其他文化方面我拥有更丰富的阅历。人类文明不仅仅包括图书馆中纸墨记载的,还包括那些记在人们内心的,刻进人们灵魂的,印入人类精神的。而且朋友们,在我相对短暂的生命里我经受了这么多,以至于我真的难以信任自己只有42岁。我常常对Shmuley说我的心理年龄

14、确定至少有80了,今晚我甚至象个80岁老人一样走路。那么就请大家听我说,由于今日我肯定要对大家讲的或许会让大家一起来治愈人道,挽救地球!Through the grace of God, I have been fortunate to have achieved many of my artistic and professional aspirations realised early in my lifetime. But these, friends are accomplishments, and accomplishments alone are not synonymous wi

15、th who I am. Indeed, the cheery five-year-old who belted out Rockin Robin and Ben to adoring crowds was not indicative of the boy behind the smile.多亏上帝的恩典,我很幸运地提前实现了自己一生的艺术和职业理想。但这些成绩和我是谁,完全不同性质。事实上,在崇拜者面前活泼欢乐地表演Rocking Robin和Ben的五岁小男孩并不意味笑容背后的他也同样欢乐。Tonight, I come before you less as an icon of pop

16、 (whatever that means anyway), and more as an icon of a generation, a generation that no longer knows what it means to be children. All of us are products of our childhood. But I am the product of a lack of a childhood, an absence of that precious and wondrous age when we frolic playfully without a care in the world, basking in the adoration of parents and relatives, where our biggest c

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 教育/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号