近代中外文艺思潮的交汇融合及翻译文学复习

上传人:ss****gk 文档编号:287190982 上传时间:2022-05-02 格式:DOC 页数:2 大小:18.55KB
返回 下载 相关 举报
近代中外文艺思潮的交汇融合及翻译文学复习_第1页
第1页 / 共2页
近代中外文艺思潮的交汇融合及翻译文学复习_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《近代中外文艺思潮的交汇融合及翻译文学复习》由会员分享,可在线阅读,更多相关《近代中外文艺思潮的交汇融合及翻译文学复习(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中外文艺思潮的交汇融合及翻译文学1西方哲学思潮大量涌入之前的近代文坛状况怎样?西方哲学思潮大量涌入之前的文坛状况是:(1)社会心态变异,文学与文化走出 传统困扰。龚自珍、魏源、林则徐等一批开风气之先的代表人物的出现,标志着中国文学与文化走出传统困扰 的可贵的第一步。(2)文学观念转变,但哲学武器仍是传统古文。鸦片战争以后, 先进知识分子日光从古文献的狭小范围转向广阔的现实世界,注意研究外国的历史 和现状,促使了文学思想和文学创作的转变,但作家据以观察、分析大量新的生活 素材的思想观念和审美眼光,却没有突破性的更新,他们所使用的哲学武器,主要 还是带有中国文化特色的经世致用”的“古方”。2. 东

2、方文化与文学交流有什么特点?为什么说近代东方文化交流突出表现在中日之间的文化交流?东方文化与文学交流的特点是:由于近代东方各国受殖民主义和帝国主义的侵扰,东方文学的发展遭到了|=|野蛮的摧残和严重的破坏,造成近代东方各国的文化与文学发展极不平衡。在一些 具有古老文化传统而民族民主运动发展较快的国家中,其文学则较发达;有些国家 或地区,由于种种原因,文学发展缓慢,有的甚至不处于民间口头创作阶段。因此, 近代中国与近代东方各国的文化交流,实际上主要表现在朝鲜、越南、新加坡、日 本等国之间进行,而又突出表现在中日文化交流上。这是因为近代中国有一大批先 进的知识分子大都企图通过日本这个窗口去了解西方,

3、不少人到地日本留学,都曾 去为中日文化交流作过不懈的努力,他们的某些著作曾在日本产生过影响,同时也 对日本进行过一系列的研究和介绍,出现了不少研究日本的著作。近代对日本的研 究比起对其他国家的了解和研究来,要深入得多。所以说,近代东方的文化交流主 要是在中日之间进行。3. 何谓新学思潮?新学思潮是指19世纪末期出现的宣传西方资产阶级的政治思想社会学说的文化 思潮。“新学”的倡导者们视矗冨传统文化为旧学,并和以批判,以达到维新救国的目的。一时资产阶级的 各种观点、学说,如达尔文的进化论、赫胥黎的天演论、卢梭的天赋人权论等都一 齐涌进中国的思想界,生存竞争,弱肉强食、民主自由、平等博爱等新观念大量

4、出 现于报刊和人们的论说中,新学成为一种时代的风尚。新学思潮盛行起来之后,给 中国的思想界带来了新的变化。4. 西学”指的是什么?“西学”又称肆新学”。与 冲学”相对,是指欧洲16世纪以来的近代学术文化, 包括自然科学、社会科学和资产阶级的世界观、方法论等等。16世纪末期,随着西 方文化的传入中国而有其名。鸦片战争以后,西学东渐,一些先进的中国人为了变 法图强,拯救国家的贫弱,抵御列强的侵略,要求了解西方,学习西方,“师夷之长 技以制夷”。资产阶级维新派的先驱魏源、冯桂芬、郑观应、王韬等,以及后来的资 产阶级维新派和革命派的人士,纷纷发表文章呼吁向西方学习,革除封建社会的种 种弊端,以西方为榜样,改革政治,改革社会,西学逐渐风行起来,在中法战争前 后形成一种社会思潮,为戊戌维新运动和辛亥革命作了理论上的准备。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号