陆游《书愤》原文、注释、赏析陆游《书愤》原文、注释、赏析1 作品原文 书愤⑴ 陆游 早岁那知世事艰⑵,中原北望气如山⑶ 楼船夜雪瓜洲渡⑷,铁马秋风大散关⑸ 塞上长城空自许⑹,镜中衰鬓已先斑⑺ 出师一表真名世⑻,千载谁堪伯仲间⑼! 作品注释 ⑴书愤:书写自己的愤恨之情 ⑵早岁:早年,年轻时那:即“哪”世事艰:指抗金大业屡遭破坏 ⑶“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山中原北望,“北望中原”的倒文气,气概 ⑷“楼船”句:此时作者三十七岁,在镇江府任通判宋孝宗隆兴元年(1163),张浚以右丞相都督江淮诸路军马,亲率水兵乘楼船往来于建康、镇江之间但不久兵败符离,收复故土的愿望化为泡影楼船,指采石之战中宋军使用的车船,又名明轮船、车轮柯车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮,依靠一组人的脚力踩踏前行车船在宋代盛极一时因这种战船高大有楼,故把它称之为楼船瓜洲:在今江苏邢江南长江边,与镇江隔江相对,是当时的江防要地 ⑸“铁马”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以枢密使出任四川宣抚使,谋划恢复中原之事。
陆游人其军幕,并任干办公事兼检法官赴南郑(今陕西汉中)其间,他曾亲临大散关前线,研究抗敌策略但不久王炎调回京城收复故土的愿望又一次落空铁马:披着铁甲的战马大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界 ⑹“塞上”句:意为作者徒然地自许为是“塞上长城”塞上长城,比喻能守边的将领《南史·檀道济传》载,宋文帝要杀大将檀道济,檀临刑前怒叱道:“乃坏汝万里长城!” ⑺衰鬓:年老而疏白的头发斑:指黑发中夹杂了白发 ⑻出师一表:蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾写了一篇《出师表》,表达了自己“奖率三军,北定中原”,“兴复汉室,还于旧都”的.坚强决心名世:名传后世 ⑼堪:能够伯仲:原指兄弟间的次第这里比喻人物不相上下,难分优劣高低杜甫《咏怀古迹》诗之五称赞诸葛亮说:“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹 作品译文 年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊 记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传 想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈。
不由人缅怀那诸葛孔明,出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原! 创作背景 宋孝宗淳熙十三年(1186)春陆游居家乡山阴时所作陆游时年六十有一,这已是时不待我的年龄,然而诗人被黜,罢官已六年,挂着一个空衔在故乡蛰居想那山河破碎,中原未收而“报国欲死无战场”,感于世事多艰,小人误国而“书生无地效孤忠”,于是诗人郁愤之情便喷薄而出 作品鉴赏 全诗紧扣住一“愤”字,可分为两部分前半叙述早年决心收复失地的壮志雄心,后半感叹时不再来,壮志难酬 “早岁那知世事艰,中原北望气如山当时他亲临抗金战争的第一线,北望中原,收复故土的豪情壮志,坚定如山当英雄无用武之地时,他会回到金戈铁马的记忆里去的想当年,诗人北望中原,收复失地的壮心豪气,有如山涌,大有气魄诗人未曾想过杀敌报国之路竟会如此艰难以为“我本无私,倾力报国,那么国必成全于我,孰料竟有奸人作梗、破坏以至于屡遭罢黜?”诗人开篇一自问,问出几多郁愤 “楼船”二句,写宋兵在东南和西北抗击金兵进犯事,也概括诗人过去游踪所至——作者三十七岁在镇江府任通判和乾道八年他四十八岁在南郑任王炎幕僚。
陆游在军中时,曾有一次在夜间骑马过渭水,后来追忆此事,写下了“念昔少年时,从戎何壮哉!独骑洮河马,涉渭夜衔枚”(《岁暮风雨》)的诗句他曾几次亲临大散关前线,后来也有“我曾从戎清渭侧,散关嵯峨下临贼铁衣上马蹴坚冰,有时三日不火食”(《江北庄取米到作饭香甚有感》)的诗句,追写这段战斗生活当时北望中原,也是浩气如山的但是这年九月,王炎被调回临安,他的宣抚使府中幕僚也随之星散,北征又一次成了泡影这两句概括的辉煌的过去恰与“有心杀贼,无力回天”的眼前形成鲜明对比良时恐作他年恨,大散关头又一秋想今日恢复中原之机不再,诗人之心如泣血从诗艺角度看,这两句诗也足见陆游浩荡诗才楼船”与“夜雪”,“铁马”与“秋风”,意象两两相合,便有两幅开阔、壮盛的战场画卷意象选取甚为干净、典型 “塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑岁月不居,壮岁已逝,志未酬而鬓先斑,这在赤心为国的诗人是日夜为之痛心疾首的陆游不但是诗人,他还是以战略家自负的可惜毕生未能一层长材切勿轻书生,上马能击贼”(《太息》)、“平生万里心,执戈王前驱”(《夜读兵书》)是他念念不忘的心愿塞上长城”句,诗人用刘宋名将檀道济典明志以此自许,可见其少时之磅礴大气,捍卫国家,扬威边地,舍我其谁。
然而,如今诗人壮志未酬的苦闷全悬于一个“空”字大志落空,奋斗落空,一切落空,而揽镜自照,却是衰鬓先斑,皓首皤皤两相比照,满是悲怆这一结局,非诗人不尽志所致,非诗人不尽力所致,而是小人误人,世事磨人作者有心而天不予悲怆便为郁愤 “出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!”尾联亦用典明志诸葛坚持北伐,虽“出师一表真名世”,但终归名满天宇,“千载谁堪伯仲间”千载而下,无人可与相提并论很明显,诗人用典意在贬斥那朝野上下主降的碌碌小人,表明自己恢复中原之志亦将“名世”诗人在现实里找不到安慰,便只好将渴求慰藉的灵魂放到未来,这自然是无奈之举而诗人一腔郁愤也就只好倾泄于这无奈了通过诸葛亮的典故,追慕先贤的业绩,表明自己的爱国热情至老不移,渴望效法诸葛亮,施展抱负回看整首诗歌,可见句句是愤,字字是愤以愤而为诗,诗便尽是愤 《书愤》是陆游的七律名篇之一,全诗感情沉郁,气韵浑厚,显然得力于杜甫中两联属对工稳,尤以颔联“楼船”、“铁马”两句,雄放豪迈,为人们广泛传诵这样的诗句出自他亲身的经历,饱含着他的政治生活感受,是那些逞才摛藻的作品所无法比拟的 作者简介 陆游(1125—1210),宋代爱国诗人、词人。
字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜孝宗时赐进士出身中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人,内容极为丰富,抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神词作数量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》《放翁词》《渭南词》等数十个文集传世 陆游《书愤》原文、注释、赏析2 [宋]陆游《书愤》 早岁那知世事艰,中原北望气如山 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! 注释: 1、早岁:早年,年轻时 2、气如山:收复失地的意志像大山一样坚定 3、楼船:高大的战船瓜洲:即瓜洲镇,在今江苏扬州南,和镇江(今属江苏)隔江相望。
4、大散关:在今陕西宝鸡西南大散岭上,是当时宋、金在西北的交界处 5、塞上长城:诗人自比是边塞上捍卫国家、防御敌人的长城许:期待 6、衰鬓:衰谢的头发斑:花白 7、出师一表:指诸葛亮的《出师表》名世:名传后世 8、千载谁堪伯仲间:千百年来,谁可以跟坚持北伐的诸葛亮不相上下呢?堪,可以伯仲,兄弟,这里指不相上下 赏析: 书愤,作诗抒发愤慨的感情这首诗抒写了诗人立志恢复中原的理想和不忘为国立功的愿望,也表达了壮志未酬、报国无门的悲愤心情 第 5 页 共 5 页。