终终南南别别业业 王维 中中岁岁颇颇好好道道,晚晚家家南南山山陲陲 兴兴来来每每独独往往,胜胜事事空空自自知知 行行到到水水穷穷处处,坐坐看看云云起起时时 偶偶然然值值林林叟叟,谈谈笑笑无无还还期期 作者简介作者简介 王维(王维(701701年年761761年),字摩诘,原籍太原祁年),字摩诘,原籍太原祁县(今属山西),父辈迁居于蒲州(今山西永济)县(今属山西),父辈迁居于蒲州(今山西永济)进士及第,官至尚书右丞,世称王右丞进士及第,官至尚书右丞,世称王右丞王维的诗明净清新,精美雅致,李杜之外,自成一家的诗明净清新,精美雅致,李杜之外,自成一家其名字取自维摩诘居士,心向佛门虽为朝廷命其名字取自维摩诘居士,心向佛门虽为朝廷命官,却常隐居蓝田辋川,过着亦官亦隐的居士生官,却常隐居蓝田辋川,过着亦官亦隐的居士生活王维又是杰出的画家,通晓音乐,善以乐理、活王维又是杰出的画家,通晓音乐,善以乐理、画理、禅理融入诗歌创作之中苏轼称其画理、禅理融入诗歌创作之中苏轼称其“诗中诗中有画有画”、“画中有诗画中有诗”,他是唐代,他是唐代山水田园诗派山水田园诗派的著名代表的著名代表 王维山水诗的基本特点王维以清新淡远,王维山水诗的基本特点王维以清新淡远,自然脱俗的风格,创造出一种自然脱俗的风格,创造出一种“诗中有画,画中诗中有画,画中有诗有诗”“”“诗中有禅诗中有禅”的意境,在诗坛树起了一面的意境,在诗坛树起了一面不倒的旗帜不倒的旗帜。
题解题解 开元二十九年(开元二十九年(741741)初,王维完成)初,王维完成“知南选知南选”任务,任务,从岭南回长安,下半年开始在长安南郊的终南山隐居,从岭南回长安,下半年开始在长安南郊的终南山隐居,本诗即是时所作此前王维亦曾在淇上、嵩山等地有过本诗即是时所作此前王维亦曾在淇上、嵩山等地有过归隐生活归隐生活 终南山,在陕西西安市南,秦岭山脉的一段,又称终南山,在陕西西安市南,秦岭山脉的一段,又称“中南山中南山”、“太乙山太乙山”、“南山南山”唐代王室崇奉道教,唐代王室崇奉道教,而终南山与道教素有渊源,加之它距离京都不远,往来而终南山与道教素有渊源,加之它距离京都不远,往来方便,吸引了不少文人士子在此流连、隐居他们中少方便,吸引了不少文人士子在此流连、隐居他们中少有真修道养性者,大多是以退为进,想藉此向朝廷表露有真修道养性者,大多是以退为进,想藉此向朝廷表露自己,走一条自己,走一条“终南捷径终南捷径”而此次王维归隐终南,则而此次王维归隐终南,则是真正意义上的归隐,与那些试图走是真正意义上的归隐,与那些试图走“终南捷径终南捷径”者完者完全不同创作背景创作背景 王维,字摩诘,父亲早死,母亲笃信王维,字摩诘,父亲早死,母亲笃信佛教。
从开元二十八年(佛教从开元二十八年(740740)到天宝三年)到天宝三年(743743),王维先隐终南山,晚年又在陕西),王维先隐终南山,晚年又在陕西蓝田过着半官半隐的生活蓝田过着半官半隐的生活 王维晚年官至尚书右丞,职务不小王维晚年官至尚书右丞,职务不小其实,由于政局变化反复,他早已看到仕其实,由于政局变化反复,他早已看到仕途的艰险,便想超脱这个烦扰的尘世他途的艰险,便想超脱这个烦扰的尘世他吃斋奉佛,悠闲自在,大约四十岁后,就吃斋奉佛,悠闲自在,大约四十岁后,就开始过着亦官亦隐的生活这首诗描写的,开始过着亦官亦隐的生活这首诗描写的,就是那种自得其乐的闲适情趣就是那种自得其乐的闲适情趣教学目标教学目标1 1、 通过对诗歌语言的品味欣赏,体会作者的通过对诗歌语言的品味欣赏,体会作者的思想感情思想感情2 2、 通过对语言文字的推敲,培养学生的阅读通过对语言文字的推敲,培养学生的阅读欣赏能力,理解诗歌所描绘的意境,欣赏能力,理解诗歌所描绘的意境, 提高提高学生的想象能力和鉴赏能力学生的想象能力和鉴赏能力 3 3、通过品味诗歌语言,提高学生的审美情趣通过品味诗歌语言,提高学生的审美情趣 听读课文听读课文注意:注意: 1、朗读节奏。
朗读节奏 2、读准字词读准字词 3、饱含情感饱含情感字词注释字词注释 中岁:中年中岁:中年 道:这里指佛理道:这里指佛理 家:安家家:安家 南山:即终南山南山:即终南山 陲(陲(chuchu):边缘,旁边,边境;南山陲,指):边缘,旁边,边境;南山陲,指辋辋 川别墅所在地川别墅所在地 意思是终南山旁边意思是终南山旁边 胜事:美好的事胜事:美好的事 值:遇见值:遇见 叟(叟(susu):老翁 无还期:没有回还的准确时间无还期:没有回还的准确时间诗歌韵译诗歌韵译 中年以后存有较浓的好道之心,中年以后存有较浓的好道之心,直到晚年才安家于终南山边陲直到晚年才安家于终南山边陲兴趣浓时常常独来独往去游玩,兴趣浓时常常独来独往去游玩,有快乐的事自我欣赏自我陶醉有快乐的事自我欣赏自我陶醉间或走到水的尽头去寻求源流,间或走到水的尽头去寻求源流,间或坐看上升的云雾千变万化间或坐看上升的云雾千变万化偶然在林间遇见个把乡村父老,偶然在林间遇见个把乡村父老,偶与他谈笑聊天每每忘了回家偶与他谈笑聊天每每忘了回家 首联:首联:中岁颇好(中岁颇好(h ho o)道,晚家南山陲道,晚家南山陲翻译:翻译:中年以后喜好佛理,晚年安家在终南山下。
中年以后喜好佛理,晚年安家在终南山下赏析:赏析:徐徐道来,简短直接直接交待出因何购得终南别业自徐徐道来,简短直接直接交待出因何购得终南别业自己中年以后即厌恶尘俗,信奉佛教,后来则安家于终南山边己中年以后即厌恶尘俗,信奉佛教,后来则安家于终南山边晚晚”是晚年是晚年 ,“南山陲南山陲”指辋川别墅所在地此处原为宋之指辋川别墅所在地此处原为宋之问别墅,王维得到这个地方后,完全被那里秀丽、寂静的田园问别墅,王维得到这个地方后,完全被那里秀丽、寂静的田园山水所陶醉山水所陶醉 诗人此番归隐终南山,自言诗人此番归隐终南山,自言“晚家南山陲晚家南山陲”事实上,此事实上,此时的诗人刚过四十而已虽说古人寿命不比今人,所谓人生七时的诗人刚过四十而已虽说古人寿命不比今人,所谓人生七十古来稀,但四十也只是不惑之年,谈不上晚年真正进入暮十古来稀,但四十也只是不惑之年,谈不上晚年真正进入暮年的,不是诗人的身体,而是他的心境经历了人生的起起沉年的,不是诗人的身体,而是他的心境经历了人生的起起沉沉后,王维开始厌倦尘俗事务,而佛教的空观,更使他看破世沉后,王维开始厌倦尘俗事务,而佛教的空观,更使他看破世事,任遇随缘,与世无争。
有着这样心境的诗人,在终南山中事,任遇随缘,与世无争有着这样心境的诗人,在终南山中如鱼得水,悠然自得如鱼得水,悠然自得颔联:颔联:兴来每独往,胜事空自知兴来每独往,胜事空自知赏析:这两句概括山居得到的乐趣赏析:这两句概括山居得到的乐趣兴来每独往兴来每独往”一句,写出诗人每每勃勃兴致,自得其乐;而一句,写出诗人每每勃勃兴致,自得其乐;而“盛盛世空自知世空自知”一句,则写出了诗人欣赏美景时的乐趣一句,则写出了诗人欣赏美景时的乐趣诗人同调无多,兴致来时,只身独游,赏景怡情,诗人同调无多,兴致来时,只身独游,赏景怡情,能自得其乐,随处若有所得,不求人知,自己心会能自得其乐,随处若有所得,不求人知,自己心会其趣而已独来独往有自得之乐,但或者也还有些其趣而已独来独往有自得之乐,但或者也还有些许的寂寞悲哀满山的美景,却只有一人欣赏,连许的寂寞悲哀满山的美景,却只有一人欣赏,连这山也难免会感到寂寞吧,更何况独行山中的人呢这山也难免会感到寂寞吧,更何况独行山中的人呢想到这里,诗人不免心头掠过一丝波澜然而,这想到这里,诗人不免心头掠过一丝波澜然而,这一切又有何妨?继续前行,诗人很快就恢复了宁静一切又有何妨?继续前行,诗人很快就恢复了宁静。
翻译:翻译:兴致来时,常常一个人出门欣赏美景,兴致来时,常常一个人出门欣赏美景,美好的事情只有自己明白美好的事情只有自己明白颈联:颈联:行到水穷处,坐看云起时行到水穷处,坐看云起时 赏析:赏析: 两句则具体描绘两句则具体描绘“自知自知”之之“胜事胜事”行到水穷处行到水穷处”,是说随意而行,走到哪里算哪里,然而不知不觉,是说随意而行,走到哪里算哪里,然而不知不觉,竟来到流水的尽头,看似无路可走了,是退身而返,竟来到流水的尽头,看似无路可走了,是退身而返,还是继续寻求新路?诗人没有犹豫,他只是索性就地还是继续寻求新路?诗人没有犹豫,他只是索性就地坐下,恰好看见闲云由山中悠悠升起从艺术上看,坐下,恰好看见闲云由山中悠悠升起从艺术上看,这两句诗可谓诗中有画,天然便是一幅山水画宋代这两句诗可谓诗中有画,天然便是一幅山水画宋代宣和画谱宣和画谱指出:指出:“行到水穷处,坐看云起时行到水穷处,坐看云起时及及白云回望合,青霭入看无白云回望合,青霭入看无之类,以其句法,皆之类,以其句法,皆所画也此二句也深为后代诗家赞赏此二句也深为后代诗家赞赏翻译:翻译:随意而行,不知不觉竟走到流水的今随意而行,不知不觉竟走到流水的今天,恰好看见闲云正在升起。
天,恰好看见闲云正在升起尾联:尾联:偶然值林叟,谈笑无还期偶然值林叟,谈笑无还期 赏析:赏析: 既具体描绘其悠闲放任之乐趣,更突出了既具体描绘其悠闲放任之乐趣,更突出了“偶然偶然”二二字其实不止遇见这林叟是出于偶然,本来出游便是字其实不止遇见这林叟是出于偶然,本来出游便是乘兴而为,带有偶然性;乘兴而为,带有偶然性;“行到水穷处行到水穷处”是偶然;恰是偶然;恰能看到能看到“云起时云起时”又是偶然又是偶然 “偶然偶然”二字实在是贯二字实在是贯穿上下,成为此次出游的一个特色而且正因处处偶穿上下,成为此次出游的一个特色而且正因处处偶然,所以处处都是然,所以处处都是“无心的偶合无心的偶合”,更显出诗人心中,更显出诗人心中的悠闲,如行云自由翱翔,如流水自由流淌,形迹毫的悠闲,如行云自由翱翔,如流水自由流淌,形迹毫无拘束它写出了诗人天性淡逸,超然物外的风采它写出了诗人天性淡逸,超然物外的风采翻译:翻译:偶然遇见山林中的一位老者,便与他偶然遇见山林中的一位老者,便与他谈笑起来,忘记了回家的时间谈笑起来,忘记了回家的时间行到水穷处,坐看云起时行到水穷处,坐看云起时”一联历受推崇一联历受推崇王维诗中多有这种充满禅意的诗境。
与后来王维诗中多有这种充满禅意的诗境与后来宋诗中的哲理诗不同,王维从不直接说理,宋诗中的哲理诗不同,王维从不直接说理,而总是让人在不知不觉间神游其禅境,请体而总是让人在不知不觉间神游其禅境,请体悟其意蕴悟其意蕴 宋宣和画谱云:“行到水穷处,坐看云起时及白云回望合,青霭入看无之类,以其句法,皆所画也其实,这两句诗的妙处,还不在于“诗中有画”陶渊明诗言“云无心以出岫”,云给人的感觉就是无心、自在而闲散在佛家眼里,白云的舒卷自如、任意飘荡、无所阻碍,正是所谓的“不住心”、“无常心”,是淡泊无机、安详自足的象征行至水穷之处的诗人,并没有丝毫的怅惘,而是随遇而安,坐下静观云起面对悠悠白云,诗人的心境也同它们一道,空无挂碍,悠闲自在地随处飘游这样的境界,不正是最自然、最和谐的吗? “行到水穷处行到水穷处”,是说随意而行,走到,是说随意而行,走到哪里算哪里,然而不知不觉,竟来到流水哪里算哪里,然而不知不觉,竟来到流水的尽头,看是无路可走了,于是索性就地的尽头,看是无路可走了,于是索性就地坐了下来坐了下来坐看云起时坐看云起时”,是心情悠闲,是心情悠闲到极点的表示云本来就给人以悠闲的感到极点的表示云本来就给人以悠闲的感觉,也给人以无心的印象,因此觉,也给人以无心的印象,因此陶潜陶潜才有才有“云无心以出岫云无心以出岫”的话(见的话(见归去来辞归去来辞)。
通过这一行、一到、一坐、一看的描写,通过这一行、一。