新视野第三版后习题翻译课件

上传人:夏日****8 文档编号:279213081 上传时间:2022-04-19 格式:PPTX 页数:72 大小:3.20MB
返回 下载 相关 举报
新视野第三版后习题翻译课件_第1页
第1页 / 共72页
新视野第三版后习题翻译课件_第2页
第2页 / 共72页
新视野第三版后习题翻译课件_第3页
第3页 / 共72页
新视野第三版后习题翻译课件_第4页
第4页 / 共72页
新视野第三版后习题翻译课件_第5页
第5页 / 共72页
点击查看更多>>
资源描述

《新视野第三版后习题翻译课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野第三版后习题翻译课件(72页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Translation New Horizon College English Book 1Translation 苏格拉底是古希腊哲学家,被誉为现代西方哲学的奠基人。 他是一个谜一样的人物,人们主要通过后来的一些古典作家的叙述,尤其是他最著名的学生柏拉图的作品去了解他。 苏格拉底以他对伦理学的贡献而闻名。Unit 1 他的教学法亦称为苏格拉底法,即通过提问和回答来激发批判性思维以及阐述观点。该方法在各种讨论中仍被普遍使用。 他还在认识论和逻辑领域做出了重大而深远的贡献。 他的思想和方法所带来的影响一直是后来的西方哲学家的坚实基础。 Unit 1 苏格拉底是古代哲学史上最丰富多彩的人物。 他在

2、那个时代已威名远扬。虽然他未曾建立什么哲学体系,未曾设立什么学派,也未曾创立什么宗派,但他的名字很快就变得家喻户晓了。Unit 1 孔子是中国历史上著名的思想家,教育家,是儒家学派的创始人,被尊称为古代的圣人。 Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient “sage. 他的言论和生平活动记录在论语一书中。 His words and life stor

3、y were recorded in The Analects. Unit 1 论语是中国古代文化的经典著作,对后代思想家、文学家、政治家产生了很大影响。 An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Unit 1 Unit 1不研究论语,就不能真正把握中国几千年的传统文化。Without studying this book, one

4、 could hardly truly understand the thousands-of-years traditional Chinese culture. Unit 1孔子的很多思想,尤其是教育思想,对中国社会产生了深远的影响。Much of Confucius thought, especially his thought on education, has had profound influence on Chinese society. Unit 1在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。 In the 21st century,

5、 Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community.12圣诞节是一个被广泛庆祝的文化节日,全世界有许圣诞节是一个被广泛庆祝的文化节日,全世界有许许多多的人在许多多的人在1212月月2525日庆祝这一节日。日庆祝这一节日。它是为了纪念耶稣基督的诞辰。它是为了纪念耶稣基督的诞辰。该节日最早可追溯到公元该节日最早可追溯到公元336336年。年。Unit 2 12渐渐地,这一节

6、日演变为一个既是宗教又是渐渐地,这一节日演变为一个既是宗教又是非宗教的节日,越来越多的非基督徒也庆祝非宗教的节日,越来越多的非基督徒也庆祝圣诞节。圣诞节。如今,圣诞节在全球被作为一个重大的节日如今,圣诞节在全球被作为一个重大的节日和公共假日来庆祝。和公共假日来庆祝。不同国家的圣诞节风俗也各不相同。不同国家的圣诞节风俗也各不相同。Unit 2 12现代流行的圣诞节风俗包括交换圣诞贺卡和圣诞现代流行的圣诞节风俗包括交换圣诞贺卡和圣诞礼物、唱圣诞歌曲、参加教堂活动、摆放各种圣礼物、唱圣诞歌曲、参加教堂活动、摆放各种圣诞装饰品和圣诞树、举行家庭聚会以及准备一顿诞装饰品和圣诞树、举行家庭聚会以及准备一顿

7、特别的大餐。特别的大餐。对小孩子们来说,这个节日充满了幻想和惊喜。对小孩子们来说,这个节日充满了幻想和惊喜。Unit 2 12据传说,圣诞老人会在圣诞夜从烟囱进入每据传说,圣诞老人会在圣诞夜从烟囱进入每户人家,给乖巧听话的孩子带来礼物。户人家,给乖巧听话的孩子带来礼物。由于圣诞节送礼物以及许多其他方面推动了由于圣诞节送礼物以及许多其他方面推动了基督徒和非基督徒的经济活动,圣诞节也因基督徒和非基督徒的经济活动,圣诞节也因此成为商家的一个重大活动和主要销售季。此成为商家的一个重大活动和主要销售季。Unit 2 121.每年农历(每年农历(Chinese lunar calendar)八月)八月十五

8、我国的传统节日十五我国的传统节日中秋节中秋节”(the Mid-Autumn Festival )。)。According to the Chinese lunar calendar,August 15 of every year is Chinas traditional holiday/festival- the Mid-Autumn Festival. Unit 2 122.2.这是一年秋季的中期,所以被称为中秋这是一年秋季的中期,所以被称为中秋。This day is the middle of autumn, so it is called Mid-Autumn .Unit 2 12

9、3.中秋节的一项重要活动是赏月。夜晚,人中秋节的一项重要活动是赏月。夜晚,人们赏明月、吃月饼,共庆中秋佳节。们赏明月、吃月饼,共庆中秋佳节。One of the important Mid-Autumn Festival activities is to enjoy the moon. On that night, people gather together to celebrate the Mid-Autumn Festival , looking up at the bright moon and eating moon cakes.Unit 2 124.中秋节也是家庭团圆的时刻,远在他

10、乡的中秋节也是家庭团圆的时刻,远在他乡的游子,会借此寄托自己对故乡和亲人的思游子,会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情念之情. . The festival is also a time for family reunion. People living far away from home will express their feelings of missing their hometowns and families at this festival.Unit 2 125.中秋节的习俗很多,都寄托着人们对美好生中秋节的习俗很多,都寄托着人们对美好生活的热爱和向往。活的热爱和向往。 Th

11、ere are many customs to celebrate the festival, all expressing peoples love and hope for a happy life. Unit 2 125.中秋节的习俗很多,都寄托着人们对美好生中秋节的习俗很多,都寄托着人们对美好生活的热爱和向往。活的热爱和向往。 There are many customs to celebrate the festival, all expressing peoples love and hope for a happy life. Unit 2 Unit 3 伦伦敦敦地地铁铁是是英英

12、国国的的一一个个快快速速交交通通运运输输系系统统,服务于大伦敦的大部分地区。服务于大伦敦的大部分地区。地地铁铁系系统统因因其其地地铁铁隧隧道道的的典典型型形形状状也也被被称称为地下管道。为地下管道。伦伦敦敦地地铁铁始始建建于于1919世世纪纪中中期期,是是世世界界上上最最早的地下铁路系统。早的地下铁路系统。2022/4/19它的第一段地铁于它的第一段地铁于18631863年开始运营。年开始运营。自自此此,伦伦敦敦地地铁铁不不断断延延伸伸,发发展展成成为为一一个个包包括括1212条条线线路路、275275个个车车站站、铁铁轨轨总总长长超超过过250250英里的地铁杰作,其中英里的地铁杰作,其中4

13、5%45%在地下运行。在地下运行。就就路路线线长长度度而而言言,它它是是世世界界上上第第四四大大地地铁铁系统,也是车站数量最多的地铁系统之一。系统,也是车站数量最多的地铁系统之一。2022/4/19Unit 3作作为为一一个个走走遍遍伦伦敦敦的的经经济济便便捷捷的的途途径径,伦伦敦敦地地铁铁一一向向是是每每天天数数百百万万通通勤勤者者以以及及在在节节假日游历伦敦的游客的首选。假日游历伦敦的游客的首选。伦敦地铁已成为伦敦的一个国际标志。伦敦地铁已成为伦敦的一个国际标志。20132013年年伦伦敦敦举举办办了了各各种种各各样样的的活活动动,庆庆祝祝地铁运营地铁运营150150周年,纪念这一里程碑。

14、周年,纪念这一里程碑。2022/4/19Unit 3中国航天业开创于1956年。Chinas space industry was launched in 1956. 几十年来,中国航天事业创造了一个又一个奇迹。Over the past decades, Chinas space industry has created one miracle after another. 2022/4/19Unit 32022/4/191970年,中国成功发射第一颗人造卫星,成为世界上第五个独立自主研制和发射人造地球卫星的国家。In 1970 China launched its first man-ma

15、de earth satellite, ranking China the fifth country in the world to independently develop and launch man-made earth satellites. 2022/4/19Unit 31992年,中国开始实施载人航天飞行工程( manned spaceflight program )。In 1992 China began to carry out the manned spaceflight program. 2003年,中国成功发射了“神舟5号”载人飞船,使中国成为第三个发射载人飞船的国家

16、。In 2003 China launched Shenzhou-5, a manned spaceship. The successful launch made China the third country to launch manned spaceships. 2022/4/19Unit 32007年发射了“嫦娥一号”,即第一颗绕月球飞行( lunar-orbiting )的人造卫星。In 2007 Change-1, the first lunar-orbiting man-made satellite, was sent to space. 2013年,第五艘载人飞船“神州十号”发射成功,为中国空间站的建设打下了基础。In 2013 Shenzhou-10, the fifth manned spaceship, was launched successfully, laying the foundation for building the Chinese Space Station.2022/4/19Unit 3As one of the first European

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号