贺铸《捣练子》“斜月下北风前万杵千砧捣欲穿”全词翻译赏析

上传人:奇异 文档编号:278309832 上传时间:2022-04-17 格式:DOCX 页数:3 大小:80.27KB
返回 下载 相关 举报
贺铸《捣练子》“斜月下北风前万杵千砧捣欲穿”全词翻译赏析_第1页
第1页 / 共3页
贺铸《捣练子》“斜月下北风前万杵千砧捣欲穿”全词翻译赏析_第2页
第2页 / 共3页
贺铸《捣练子》“斜月下北风前万杵千砧捣欲穿”全词翻译赏析_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《贺铸《捣练子》“斜月下北风前万杵千砧捣欲穿”全词翻译赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《贺铸《捣练子》“斜月下北风前万杵千砧捣欲穿”全词翻译赏析(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、贺铸捣练子斜月下,北风前。万杵千砧捣欲穿。”全词翻译赏析不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年。译文不是因为忙于捣衣而不眠,实在是这夜长如年,只好借捣衣来熬过这令人难以忍受的孤寂的漫漫长夜。出自北宋贺铸捣练子斜月下,北风前。万杵千砧捣欲穿。不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年。注释:贺铸捣练子词现存五首,东山词分别题为夜捣衣、杵声齐、夜如年、剪征袍、望书归,都是摘取词中重要句的三字而立名,内容都是写闺中少妇怀念远征丈夫的。这在宋词中不多见,并有一定的社会意义。捣欲穿:一语双关,不断地捣衣,石板将要被捣穿了,心都要被捣碎了。捣衣:古代妇女把织好的布帛,铺在平滑的砧板上,用木棒敲平,以求柔软熨贴,好裁制衣服,称

2、为捣衣”。破除今夜:度过今夜。译文:一勾弯月已经西斜,她还站立在飒飒的北风前,千杵万杵,不停地捣,石砧将被捣穿。不是因为忙于捣衣,顾不上休息才彻夜不睡。是为度过无眠之夜,免得苦于度夜如年。赏析:此词以浅近自然、通俗流畅的语言和一波三折、寓意深长的笔法,借思妇捣衣的活动,抒写了思妇对征夫的无尽思念和她们内心巨大的孤寂,痛楚。全词语近情遥,含吐不露,意蕴深长。词之首句斜月下”,交代时间:北风前”,交代气候、节令。深秋的夜晚,银白色的月光笼罩着大地,北风送来了阵阵凛冽的寒气。那如水的月光,勾起了思妇对远戍边地亲人的思念,那刺骨的北风,催促着她们尽快赶制寒衣。自然洗练的六个字,勾画出一幅渺远、凄清的画

3、面。这样的背景之中,远远近近传来了此起彼伏的砧杵声,急促沉重,捣之欲穿。词由从前人诗句代出,前人有诗云捣衣明月下,静夜秋风飘”(庾信题画屏风),长安一片月,万户捣衣声”(李白子夜吴歌),但其重点是落捣欲穿三字上,词人突出的是砧杵声的急促沉重。从这撼人心魄的杵声中,付出思妇对亲人的体贴、关怀和刻骨铭心的思念,以声传情,不言情而情自见。不为捣衣”句进一步向深处开掘,勒笔作势,陡起波澜,挥笔句首冠以不为二字。明言思妇们不是为了捣衣而彻夜不眠,从而为下文作好铺垫。第四句通过近乎无理的夸张描写,达到了深刻表现主题的效果。短短的一夜思妇看来有如漫漫长年那样难以消磨,细细品味,言外有多少缠绵执着的思恋和肝肠欲断的痛苦啊!正象绝望的人常常用酒精来麻醉自己那样,愁多梦不成”的思妇,也试图以不停地捣衣来减轻自己心灵上无法承受的负担,来熬过这令人难以忍受的孤寂的漫漫长夜。虽然作者写的是破除今夜夜如年”,但思妇心中的痛苦,又何尝能破除”呢?那捣欲穿”的砧杵声,正倾吐着这种难以诉说、难以被除”的痛苦。这首词继承了乐府诗、民间词的优良传统,语浅情深,诚挚感人,具有撼人心魂的艺术力量。3

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号