综合教程4何兆熊版课后习习题及答案

上传人:秋*** 文档编号:271301479 上传时间:2022-03-28 格式:DOC 页数:17 大小:111.50KB
返回 下载 相关 举报
综合教程4何兆熊版课后习习题及答案_第1页
第1页 / 共17页
综合教程4何兆熊版课后习习题及答案_第2页
第2页 / 共17页
综合教程4何兆熊版课后习习题及答案_第3页
第3页 / 共17页
综合教程4何兆熊版课后习习题及答案_第4页
第4页 / 共17页
亲,该文档总共17页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《综合教程4何兆熊版课后习习题及答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综合教程4何兆熊版课后习习题及答案(17页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit 2Vocabulary exercises . Fill in the blank in each sentence with a phrase taken from the box in its appropriate form.stake a claim be proportional to attributeto sidle upplow into tread on carve out breathe down sb.s neck1. As I was about to leave the restaurant, a young man sidled up to me and

2、said, May I help you”当我正要离开餐馆时,一个男人悄悄走上前来,对我说:有什么能为您服务的吗2. Not satisfied with the present position in the company, he is trying to carve out a much greater role for himself.有由于不满足在公司的现任职务,他努力为自己谋得一个更重要的角色。3. Women rend to attribute their success to external causes such as assistance from friends.女性往

3、往把自己的成功归功于外部原因,例如朋友的帮助。4. Ronalds success staked a claim for his place in Germanys world championship team.到目前为止,南极洲只能被用来进行科学研究,不允许任何国家或地区宣布占有他的任何一部分。5. My job is to challenge, but not threaten them. So I must be careful not to tread on their toes.我的工作是盘问他们而不是威胁他们,所以我必须小心,不能得罪他们。6. A young lady and

4、her little son were seriously injured when a car plowed into them on a crossing.一位年轻的女士在一个十字路口被一辆小汽车猛撞了一下,伤的很严重。7. Loss of weight is directly proportional to the rate at which the disease is progressing.体重的减轻和疾病的发展速度成比例。8. In contemporary society, most farmers have bank managers breathing down their

5、 necks in order to secure their financial balance.在当今社会大多数农民为保证他们的财政平衡,都有监督他们的银行经理。. Fill in the blanks with the appropriate forms of the given words.1. When the accident happened, no one would answer for the consequences, which was very annoying (annoyance)事故发生时,没有人愿意对后果负责,这令人非常气愤。2. Years of exper

6、ience as a soldier has developed great power of intuition to dangers.(intuitive)多年的当兵经验培养了对危险的强烈直觉。3. The minister had decided not to release a statement explaining the reason of his resignation, but later, he relented and let it out. (relentless)部长已经决定,不会发表声明解释他辞职的原因,但随后不久他终于答应透露一下原因。4. For this ch

7、apter the main thread proliferates into a succession of dramatic sub-plots. (proliferation)从这一章开始,主要线索扩展成一系列戏剧性的次要情节。5. The government has carried out lamentably few of their promises. (lament)十分令人失望的是政府只顾旅行了她很少的诺言 。6. He was in an expansive mood on the night of the party. (expand)在哪晚的聚会中,他的心情非常不错。7

8、. Every hour, whether the Prime Minister will use the car or not, he checks under the car for bombs as a matter of routine .(routinely)不管首相用不用车,他按常规每小时到车底检查是否有炸弹。8. Synthetic fabrics are less susceptible to shrinkage than natural ones.(shrink)合成纤维比天然物质更容易缩水。 Choose the word or phrase that can replac

9、e the underlined part in each sentence without changing its original meaning.1. The drawbacks here are that the customer has to deposit a minimum of $100 monthly.A. invest B. reserve C. lay down D. place for safekeeping这儿的缺点是顾客每个月都必须至少存入100美元。2. Some of the ideas are very complicated and sound intui

10、tively plausible.A. instinctively B. directly C. frankly D. Reasonably有一些想法非常复杂,但直觉性起来是有道理的。3. Expertly he zigzagged his way across the grassland, avoiding the deeper gullies. A. tramped B. wound C. traveled D. piloted.他熟练地在草原上曲折前行,避开较深的沟壑。4. He was relentless in his pursuit of quality, his technica

11、l skill was remarkable.A. pitiless B. merciless C. ruthless D. unrelenting 在追求质量上他坚持不懈所以他技艺非凡。5. Why are the contents the next persons shopping trolley always more alluring than ones ownA. dissuasive C. allusive C. attractive D. seductive 为什么后面的人购物车里的东西总比前一个人自己购物车里的东西诱人6. I believe that people shoul

12、d live in houses that allow them to shrink from the harsh realities of life.A. wither B. retreat C. hide D. avoid 我认为人们应该住在能够让它们远离生活的残酷现实的房子里。7. The foundation made a gift of a million dollars to the university to establish an agricultural college.A. grant B. bonus C. tip D. present基金会向这所大学拨款100万美元来

13、成立一个农学院。8. A truly gratifying friendship is based on many long, harmonious talks. A. pleasant B. satisfying C. pleasing D. entertaining 真正令人满意的友谊是建立在很多次长时间而又和谐的对话的基础之上的。. Translate the following passage into Chinese.In some culture a significant aspect of spatial perception is shown by the amount of

14、 personal space people need between themselves and others to feel comfortable and not crowed. North Americans, for instance, seem to require about four feet of space between themselves and the people near them to feel comfortable. On the other hand, people from Arab countries and Latin America feel

15、comfortable when they are close to each other. People from different cultures, therefore, may unconsciously infringe on each others sense of space. Thus just as different perception of time may create cultural conflicts, so too may different perceptions of space. Translation在某些文化中,空间感觉的一个重要的体现于人们所需要的彼此感觉舒适却又不觉得拥挤的“私人空间”。例如,北美人彼此感觉舒适所需要的空间距离大约是4英尺。而阿拉伯人和拉美人反而是彼此靠近才会感觉舒服。因此,不同文化的人可能会无意间侵犯别人的空间感。正如不同的时间观可能会造成文化冲突,不同的空间观也可能引发同样的问题。Unit 3Vocabular

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号