影视口语-出于好心

上传人:碎****木 文档编号:262495119 上传时间:2022-03-06 格式:DOCX 页数:2 大小:12.25KB
返回 下载 相关 举报
影视口语-出于好心_第1页
第1页 / 共2页
影视口语-出于好心_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《影视口语-出于好心》由会员分享,可在线阅读,更多相关《影视口语-出于好心(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 影视口语:出于好心剧情简介:Brannen对于Booth被骂的事情心生内疚,Booth反到不好意思,让她别往心里去,终于两人各自有着小小谅解,打算在案件正式移交之前再努力一把。他们把目标锁定在某个跟踪狂上 【台词片段】 Booth: You okay? Bones: Dont be nice to me after I got you in trouble.Booth: Your heart was in the right place.Bones: No. Im not a heart person youre a heart person. Im a brain person. You

2、vouched for me.Booth: Ahh, Forget it.Bones: No I wont. 【台词翻译】 Booth: 你没事吧? Bones: 别对我这么好,我给你惹了一身的麻烦诶。Booth: 你也是出于好心。Bones: 才不是。我从不感情用事,你才会感情用事。我做事都靠自己的头脑。你竟然还为我担保来着。(西方人认为心灵heart掌管感性思维,包括心情感受七情六欲;而头脑brain掌治理性思维,包括规律推理论证推断等等。)Booth: 啊,别记心上。Bones: 这可不行。 【口语讲解】 somebody”s heart is in the right place somebody”s heart is in the right place也有两个解释。一是表示这个人(虽然有点小毛病)是个好人。比方My brother is annoying sometimes, but his heart is in the right place. 我哥这人有时候挺烦的,不过终于他还是个好人啦。 另外就是这个片段里面的用法,说一个人做事儿的初衷是好的,动身点是好的,有点所谓的好心办坏事的意思。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号