文档详情

诗词赏析:袁宏道《满井游记》

碎****木
实名认证
店铺
DOCX
30.60KB
约27页
文档ID:256094783
诗词赏析:袁宏道《满井游记》_第1页
1/27

诗词赏析:袁宏道《满井游记》 满井游记 明代:袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉冻风时作,作则飞沙走砾局促一室之内,欲出不得每冒风驰行,未百步辄返 廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井高柳夹堤,土膏微润,一望空旷,若脱笼之鹄于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清亮见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠闲得意,毛羽鳞鬣之间皆有喜气始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也 夫不能以游堕事而潇然于山石草木之间者,惟此官也而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也 译文 北京一带气候严寒,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害冷风时常刮起,刮起就飞沙走石拘束在一室之中,想出去不行得每次冒风疾行,不到百步就(*)返回。

二十二日天气略微温和,偕同几个朋友出东直门,到满井高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些潮湿,一望空旷开阔,(觉得自己)似乎是逃脱笼子的天鹅这时河的冰面刚刚溶化,波光才刚刚开头光明,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清亮得可以看到河底,光亮的样子,似乎明镜新翻开,清冷的光芒突然从镜匣中射出来一样山峦被晴天溶化的积雪洗过,美妙的样子,似乎刚擦过一样;娇艳光亮,(又)像漂亮的少女洗了脸刚梳好的髻寰一样柳条将要伸展却还没有伸展,松软的梢头在风中散开,麦苗破土而出,短小如兽颈上的毛,才一寸左右游人虽然还不旺盛,(但)用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能看到风力虽然还很强,然而走路就汗流浃背举凡(那些)在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面上戏水的鱼,都悠闲得意,一切动物都透出喜悦的气息我这)才知道郊野之外未曾没有春天,可住在城里的人(却)不知道啊 不会由于游玩而耽搁公事,能无拘无束潇洒在山石草木之间游玩的,唯恐只这个职位了而此地正好离我近,我将从现在开头出游,怎能没有记述?(这是)明万历二十七年二月啊 解释 第一段 满井,明清时期北京东北角的一个巡游地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。

燕(yān)指今河北北部、辽宁西部、北京一带这一地区原为周代诸侯国燕国故地 花朝(zhāo)节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,据说这一天是百花生日 犹:仍旧 冻风时作(zuò):冷风时常刮起来 砾:小石块 局促:拘束 其次段 和:温和 偕:一同 东直:北京东直门,在旧城东北角满井在东直门北三四里 土膏:肥沃的土地膏,肥沃 脱笼之鹄:从笼中飞出去的天鹅 冰皮:冰层,指水面凝聚的冰层如同皮肤 乍:刚刚,开头 鳞浪:像鱼鳞似的细浪纹 晶晶然:光亮的样子 新开:新翻开 冷光:清冷的光 乍出于匣也:乍,突然匣,指镜匣 山峦为晴雪所洗:山峦被溶化的雪水洗洁净晴雪,晴空之下的积雪 娟然:美妙的样子 拭(shì):擦拭 如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也:像漂亮的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样倩,漂亮的女子 靧,洗脸 掠,梳掠 舒:伸展 梢:柳梢 披风:在风中散开。

披,开、分散 麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右鬣:兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗 泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的 茗,茶罍,酒杯 蹇,这里指驴 泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用 泉,用泉水煮 茗,煮茶 罍,端着酒杯 蹇,骑驴 劲:猛、强有力读jìng 虽:留意,这里的虽指虽然,而不是即使 浃(jiā):湿透 悠闲得意:悠闲,闲适的样子得意,内心得意舒适 曝沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞:在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼 呷,吸,这里用其引申义 鳞,代鱼 毛羽鳞鬣:毛,指虎狼兽类;羽,指鸟类;鳞,指鱼类和爬行动物;鬣,指马一类动物合起来,泛指一切动物未始无春:未尝没有春天这是对第一段“燕地寒”等语说的 第三段 夫(fu):用于句子开头,可翻译为也许 堕(huī)事:耽搁公事堕,坏、耽搁 潇然:闲适拘束的样子 惟:只 此官:当时任顺天府儒学教授,是个闲职。

而此地适与余近:适,正好 恶(wū)能:怎能恶,怎么 纪:记录 己亥:明万历二十七年(1599年) 文言现象 一词多义 1、乍: 波色乍(zhà)明(初,始) 晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也(突然,突然) 2、鳞 鳞浪层层名词作状语,波浪像鱼鳞似的一层一层的 呷浪之鳞(代鱼) 毛羽鳞鬣之间皆有喜气(指鱼类和爬行动物) 3、然 晶晶然如镜之新开(……的样子) 然徒步则汗出浃背(然而) 4、虽 风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背(虽然) 游人虽未盛(即使) 5、得 欲出不得(能,能够) 悠闲得意:(得意) 6、时 冻风时作(时常) 亦时时有(经常) 于时冰皮始解(这时) 7、之 语气助词,放在主谓之间,取消句子独立性: 镜之新开冷光之乍出髻(jì)鬟(huán)之始掠余之游 表限定关系,可译成“以” 一室之内郊田之外 代词 城居者未之知 的 己亥之二月 8、始 于时冰皮始解(开头) 始知郊田之外未始无春(才) 9、于 于时冰皮始解(在) 冷光之乍出于匣也(从) 词类活用 鳞浪层层:名词作状语,像鱼鳞似的 泉而茗者:名词作动词,汲泉水名词作动词煮茶 罍而歌者:名词作动词举杯 红装而蹇者:红装:名词作动词,穿着艳装名词作动词骑着驴 作则飞沙走砾:动词的使动用法,使……飞,使……滚动。

麦田浅鬣寸许:名词作状语,兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗 特别句式 倒装句 1.始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也宾语前置句,“未之知”就是“未知之”) 句意:才知道郊外未尝没到春天,只是居住在城里的人不知道罢了 2.晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也状语后置句,“冷光之乍出于匣也”就是“冷光之乍于匣出也”) 被动句 山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也为翻译成被前为名词后为动词,所以是被动句) 句意:山峦被溶化的雪水洗洁净,美妙的样子像擦拭过一样,艳丽明媚,像漂亮的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样 古今异义 披风——古义:在风中散开今义:披在肩上没有袖子的外衣 许——古义:表约数今义:应允,认可 走——古义:跑今义:行走 局促——古义:拘束今义:空间的狭窄,时间的短促 土膏——古义:土地肥沃今义:很稠的糊状物 恶能无纪——恶,古义:怎么今义:恶人,罪恶 通假字 恶能无纪:通“记”,记录 夫不能以游堕事:通“隳”(huī),毁坏、耽搁。

重点语句 (1)燕地寒,花朝节后,余寒犹厉 燕地一带(气候)严寒,花朝节过后,寒冷的余威还很厉害 (2)高柳夹堤,土膏微润,一望空旷,若脱笼之鹄 高高的柳树长在河堤的两旁,肥沃的土地微微潮湿,一眼看过去空旷无际,(我)似乎是从笼中飞出去的天鹅 (3)夫不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也 不能由于游玩而耽搁公事,心中没有牵挂在山石草木之间的人,只有(我)这个闲官儿了 主题 记叙了游历满井所看到的早春风光,抒发了喜悦的心情,表达了旷达,乐观的人生态度,表达厌恶*生活,亲近大自然的情怀以及寄情于山石草木的潇洒之情是对春回大地的喜悦,对自然界重新焕发生气的观赏和赞美 创作背景 万历二十六年(1598年),袁宏道收到在京城任职的哥哥袁宗道的信,让他进京他只好收敛起游山玩水的兴致,来到北京,被授予顺天府教授其次年,升为国子监助教,《满井游记》写于这一年的早春二月,他和几个朋友一起巡游了京郊的满井,心情愉悦,文章在此背景写成 赏析 文章的开头就不俗,充分反映了“不拘格套”和“发人所不能发”的文学主见。

在文中是写春游,但一开头却写不能游;在文中要表现的是早春季节那将舒未舒的柳条和如浅鬣寸许的麦苗,但开头却大写气候恶劣,“余寒犹厉,冻风时作,作则飞砂走砾” 在这种气候下,即使有心去郊游也无法成行:“每冒风驰行,未百步辄返用恶劣气候和不能出游作一篇游记的开头,在立意和构造上起了这样两个作用:其一,是用城内的枯燥局促与后面将要描述的城外春色春意形成比照,从而得出要得出的结论:“始知田郊之外,未始无春,而城居者未之知也”固然,结论之外又有深意,它实际上是反映了对城市、*的厌弃和投身于大自然怀抱的欣喜之情如没有第一段的飞砂走砾、枯坐一室,这个创作意图就不能很好地表现出来其二,在构造上更能表达出“不拘格套”“发人所不能发”的创作主见这段文字作为游记开头却大写其不能游,这种出人意料的新颖笔法固然不同于常格,既反映出随笔写来、兴之所至的性灵和意趣,也在新颖之中看出不同于常规的文学追求 从其次段开头,突然笔锋一转去写春游,这中间没有过渡性的语句,显得很突兀,反映了思绪的跳动二十日,天稍和,偕数友出东直,至满井短短一句之中,交待了出游日期、春游地点及行走路线,显得洁净利落下面即进入对满井春色的正面描绘。

描绘的步骤是按游人的欣赏习惯由远及近、由面及点先写远景:“高柳夹堤,土膏微润,一望空旷,如脱笼之鹄”这是对郊外早春的总体印象,也是对满井一带的泛写和纵览虽未提早春,但早春风光自现正由于春天到了,冰雪消融,春雨蒙蒙,大地才会变得滋润,但春天究竟才刚刚开头,所以又是“微润”同样地,正由于是早春,草木尚未繁茂,人的视线无遮无拦,才会“一望空旷”驾驭语言的功力,于此可见一斑另外,又用“脱笼之鹄”来形容他乍见郊外早春风光的感。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档