文档详情

贾岛《忆江上吴处士》诗词赏析

碎****木
实名认证
店铺
DOCX
13.48KB
约3页
文档ID:253642371
贾岛《忆江上吴处士》诗词赏析_第1页
1/3

贾岛《忆江上吴处士》诗词赏析 忆江上吴处士 唐代:贾岛 闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆 秋风生渭水,落叶满长安 此地聚会夕,当时雷雨寒 兰桡殊未返,消息海云端 译文 自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆 分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安 记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒 你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边 解释 处士:指隐居林泉不入仕的人 闽国:指今福建省一带地方 蟾蜍(chánchú):即癞*神话传奇中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮亏复团:指月亮缺了又圆一作“亏复圆” 渭水:渭河,发源甘肃渭耗县,横贯陕西,东至潼关入黄河生:一作“吹” 此地:指渭水边分别之地 兰桡(ráo):以木兰树作的船桨,这里代指船 海云端:海云边因闽地临海,故言 赏析 贾岛这首《忆江上吴处士》诗载于《全唐诗》卷五七二。

此诗“秋风生(吹)渭水,落叶满长安”一联,是贾岛的名句,为后代不少名家引用如宋代周邦彦《齐天乐》词中的“渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转”,元代白朴《梧桐雨》杂剧中的“难过故园,西风渭水,落日长安”,都是化用这两句名句而成的,可见其流传之广,影响之深 此诗开头说,朋友坐着船前去福建,很长时间了,却不见他的消息 接着说自己居住的长安已是深秋季节强劲的秋风从渭水那边吹来,长安落叶遍地,显出一派萧瑟的景象特意提到渭水是由于渭水就在长安郊外,是送客动身的地方当日送朋友时,渭水还未有秋风;此时渭水吹着秋风,自然想起分别多时的朋友了 此刻,诗人忆起和朋友在长安聚会的一段往事:“此地聚会夕,当时雷雨寒”──他那回在长安和这位姓吴的朋友聚首谈心,始终谈到很晚外面突然下了大雨,雷电交加,震耳炫目,使人感到一阵寒意这情景还历历在目,一转瞬就已是落叶满长安的深秋了 结尾是一片忆念想望之情兰桡殊未返,消息海云端由于朋友坐的船还没见回来,自己也无从知道他的消息,只好眺望远天尽处的海云,盼望从那儿得到吴处士的一些消息了 这首诗中间四句言情谋篇都有特色在感情上,既说出诗人在秋风中思念朋友的凄冷心情,又忆念两人往昔过从之好;在章法上,既向上挽住了“蟾蜍亏复圆”,又向下引出了“兰桡殊未返”。

其中“渭水”、“长安”两句,是此日长安之秋,是此际诗人之情;又在地域上衬托出“闽国”离长安之远(回应开头),以及“海云端”获得消息之不易(暗藏结尾)细针密缕,到处见出诗人行文构思的缜密严谨秋风”二句先表达离别处的景象,接着“此地”二句逆挽一笔,再倒叙从前相见之乐,行文曲折,而且笔势也能提挈全诗全诗把题目中的“忆”字反复勾画,笔墨厚重饱满,是一首生动自然而又流畅的抒情佳品 创作背景 贾岛未中进士前在京城长安时结识了一个隐居不仕的朋友吴处士,后来吴处士离开长安乘船到福建一带,贾岛很思念他,便写了两首诗,这是其中的一首其详细的创作时间有待考证 。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档