东南亚留学生中级阶段汉语写作句法偏误分析

上传人:I*** 文档编号:249131296 上传时间:2022-02-04 格式:DOCX 页数:7 大小:44.01KB
返回 下载 相关 举报
东南亚留学生中级阶段汉语写作句法偏误分析_第1页
第1页 / 共7页
东南亚留学生中级阶段汉语写作句法偏误分析_第2页
第2页 / 共7页
东南亚留学生中级阶段汉语写作句法偏误分析_第3页
第3页 / 共7页
东南亚留学生中级阶段汉语写作句法偏误分析_第4页
第4页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《东南亚留学生中级阶段汉语写作句法偏误分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《东南亚留学生中级阶段汉语写作句法偏误分析(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 东南亚留学生中级阶段汉语写作句法偏误分析 皮奕摘 要: 汉语写作对汉语学习者来说是有难度的,通过对中级阶段28名东南亚留学生在2016年春季学期所写的280篇作文进行统计、分析,发现句法偏误是最多的,本文针对句法偏误类型进行分析。关键词: 汉语写作 句法偏误 东南亚留学生笔者在桂林航天工业学院国际交流处担任汉语教师期间,收集了280篇作文,主要来自泰国华侨大学的28名交流生在2016年春季学期所写的作文材料。该华侨大学的学生均为大四学生,汉语基础较好,但是从他们的汉语写作情况来看,还是存在多方面问题,其中句法偏误是最严重的。下面从句法方面进行偏误分析。通过对留学生的280篇习作进行分析调查,

2、发现在句法方面存在的偏误主要分为五种:搭配不当偏误、语序不当、成分残缺偏误、成分多余偏误、句型偏误。一、搭配不当偏误搭配不当主要有以下几种情形:一是主语和谓语搭配不当;二是谓语和宾语搭配不当;三是定语、状语、补语与中心语搭配不当;四是主语和宾语意义上不能搭配。(1)他一口气吃了十瓶啤酒。(2)我在一个服装地摊上看到了一件裤子。(3)他们惊喜我,给我买了大蛋糕过生日。(4)这个难题我可以通过。(5)我和妈妈每天通过微信联合。(6)你应该穿很多服装。(1)“吃”和宾语中心“啤酒”不能搭配,因为啤酒、饮料、水、牛奶等液体类只能用“喝”,正确的是“他一口气喝了十瓶啤酒”。(2)属于量词搭配不当,裤子与

3、之相配量词是“条”,所以改为“我在一个服装地摊上看到了一条裤子”。(3)“惊喜”是形容词,后面不能带宾语,可以改为“他们给我惊喜,给我买了大蛋糕过生日”。(4)“通过”不能和“难题”搭配,属于动宾不当,应改为“这个难题我可以解决”。(5)“联合”应该改为“联系”。“联合”的意思是“结合在一起,不分散”,“联系”的意思是“互相之间取得联通关系”,根据语境,该学生是通过微信与妈妈取得联通关系的,所以本句应该改为“联系”。(6)属于“动宾搭配不当”,“穿”作为动词,后面可以搭配“裙子,鞋子,袜子,衣服,裤子”等名词,但是不能搭配“服装”。“服装”是集体名词,是衣服、鞋包、玩具、饰品等的总称,动词“穿

4、”不能和其中的“包、饰品”搭配,所以本句中“服装”应改为“衣服”。二、语序不当语序不当主要包括以下几种情况:一是定语和中心语的位置颠倒;二是把定语错放在状語的位置上;三是把状语错放在定语的位置上;四是多层定语语序不当;五是多层状语语序不当。在调查泰国留学生写作语料时发现,第一种情况,即定语和中心语的位置颠倒频率非常高,多达109处。(7)由于他的朋友很多,他就买了一个西瓜大大的。(8)大卫太饿了,就拿面包的同屋吃起来。(9)来中国以后,我用钱很多。(10)秋天的时候,有风一点儿,叶子就从树上掉下来。(11)先你吃饭,不要等我。(12)那是第一个蛋糕在我的生命里。(13)我到中国了三个月。(14

5、)因为老同学来了,山本特别高兴,一个人喝了一下子10瓶啤酒。(7)“西瓜大大的”实际上是“大大的西瓜”,定语和中心语位置颠倒。(8)“面包的同屋”应改为“同屋的面包”。(9)“我用钱很多”应该为“我用很多钱”, 属于定语和中心语位置不当,定语应位于中心语的前面。(10)“有风一点儿”应改为“有一点儿风”。(11)“先你吃饭”应改为“你先吃饭”。“先”是一个副词,在句中做状语,状语应该放在动词的前面,所以正确的句子为“你先吃饭,不要等我”。(12)应改为“那是在我生命里的第一个蛋糕”。(13)应改为“我到中国三个月了”。这个句子是学生受到母语负迁移的影响,按照泰语的语序将中文直接翻译过来,出现了

6、这种错误。(14)属于状语和中心语的语序错误,汉语一般是“状语+中心语”,“一下子”是状语,形容时间短,应放在动词“喝”的前面,所以该句应为“山本一下子喝了10瓶啤酒”。在东南亚留学生的写作中经常出现语序偏误,原因是受母语语序特点的影响,比如,汉语是“定语/状语+中心语”,而在泰语和老挝语中是“中心语+定语/状语”。可见,在定语、状语、中心语的语序上,汉语与泰语等东南亚语言的语序是完全相反的。学生受到母语思维的影响,导致语序偏误。三、成分残缺偏误如果不符合省略的条件而缺少应有成分,以致句子结构不完整,表达意思不准确,就叫做成分残缺1。成分残缺包括主语残缺、谓语残缺、宾语残缺等情况。(15)因为

7、上课之前还有时间,老师看看书。(16)他今天真倒霉,他做什么也不好。(17)因为西瓜卖便宜,我就买了很多。(18)他吃惊看老板说:“你为什么欺骗我?”(15)根据句子的意思,应该是“老师让我们看看书”,而不是“老师自己看书”。这里因为缺少了“让我们”这个成分,意思截然不同。(16)“他做什么也不好”应改为“他做什么也做不好”。(17)“卖便宜”应改为“卖得(很)便宜”,这里因为缺少了助词“得”而使成分不完整,句子不通顺。(18)“他吃惊看老板说”应改为“他吃惊地看着老板说”。四、成分多余偏误成分多余指在句子中多了某个成分使意思不清楚。(19)今天他有很快乐。(20)他觉得他有很幸福。(21)由

8、于洗衣机有问题,因此让他用手洗衣服。(19)“今天他很快乐”,结构和意思都已完整,“有”多余,属于谓语有多余成分。(20)与(21)一样,“有”是多余成分。(21)介词“让”是多余成分,正确的句子应为“由于洗衣机有问题,因此他用手洗衣服”。 五、句型偏误在汉语中有一些基本的句型,如“比”字句、“是”字句、“把”字句、“被”字句等。留学生由于未充分掌握句型结构,很容易在寫作过程中出现句型偏误的情况。(22)第二套房子比第一套房子很新。(23)我认为中国的季节比泰国的季节比较好。(24)中国的宿舍比泰国的宿舍得好。(25)在校外租房子方便比住在学校宿舍。(26)妹妹把爷爷弹钢琴的声音吵醒了。(27

9、)这个房子很漂亮,除了我都喜欢。以上这几个句子都属于“比”字句句型错误。“比”字句常用句型有“A+比+B+Adj”,“A+比+B+Adj+具体数量/一点儿/一些/得多/多了”。而且在“Adj”前面不能再加“很、非常、比较”表示程度的词语。根据这个句型结构,(22)应改为“第二套房子比第一套房子新”,(23)应改为“我认为中国的季节比泰国的季节好”,(24)应改为“中国的宿舍比泰国的宿舍好得多”,(25)应改为“在校外租房子比住在学校宿舍方便”。(26)属于“把”字句运用错误。“把”字句的句型是“把+N+V+其他”,根据这个句子的语义,应改为“爷爷弹钢琴的声音把妹妹吵醒了”。(27)属于“关联词

10、”运用错误。该复句的句型应为“除了+N+(以外)都”,该句子中省略了“N”,所以这个句子不完整,可以改为“这个房子很漂亮,除了卫生间我都喜欢”。对于东南亚留学生而言,在汉语写作过程中句法方面会出现各种偏误。这就要求我们在对外汉语写作教学中采取相应措施,进行针对性的写作训练,切实有效地提高留学生的汉语写作水平,同时多方位促进对外汉语写作教学的发展。参考文献:1黄伯荣,廖序东.现代汉语M.北京:高等教育出版社,2001.2罗青松.对外汉语写作教学研究M.北京:中国社会科学出版社,2004.3李晓琪.对外汉语阅读与写作教学研究M.北京:商务印书馆,2006.4辛平.对11篇留学生汉语作文中偏误的统计分析及对外汉语写作课教学的思考J.汉语学习,2001(4):67-71.5陆跃伟.初级阶段留学生汉语写作偏误分析及教学建议J.语文学刊,2010(2):143-145.本文为广西区教育科学“十二五”规划课题面向东南亚留学生的汉语写作教学研究的成果(项目号为2015B104)。 文教资料2017年5期文教资料的其它文章成人古筝集体课之我见硕士生推免政策对学生行为选择的影响及建议渐逝的历史,摇曳的残烛基于“以文育人”理念的提升民办高校学生党员培养质量之研究初级汉语综合课教学模式探索撸起袖子深耕十年, 课题引领科研兴校 -全文完-

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号