文档详情

中联部张惠文高翻之外事翻译心得整理

ss****gk
实名认证
店铺
DOC
119.50KB
约4页
文档ID:236720879
中联部张惠文高翻之外事翻译心得整理_第1页
1/4

外事翻译心得整理—中联部朝韩处张惠文高翻,曾为胡锦涛、朴槿惠、金正日担任口译一、 韩国语翻译技巧1>外事翻译定义:涉及外经、外事、外贸领域,不同于文学翻译 升.文学翻译:偏感性,可稍夸张,只要意思表达出来即可;外事翻译:偏理性,关系国家形象,政策性强,选词需准确、严谨,具有一定高度性,需对朝韩文化有一定了解2、 中韩往来情况简介中韩1992年建交;今年7月初,习近平总书记将首次专程访问韩国;双边贸易达2700亿,同比增长7%;2004年,汉城建立第一所孔子学院;中国现有韩国留学生70000人次;地方友城152个3、 口译分类总结1) 会谈会见:用语正式,政策性强,不允许丝毫发挥,具有官方特 色注意:尽量不要使用'9'体,除面对女士为显柔和可使用,男士最好使用,合口匚人2) 宴会:学会精妙、巧妙地表达字面之内的意思3) 陪同参观:前期词汇准备要充分,尤其是高仿时;对个人知识背景要求稍高;传达意思可随意,只要不出大错即可4)公开致辞与同传务必提前拿到稿件公开致辞:口、笔译相连;同传:注意结句,习惯使用短句4、中译韩1) 注意逻辑,语速适当例:如遇中方领导讲话层次稍乱,翻译时应注意有意识帮助理清逻辑, 去掉语缀。

2) 针对各种题材,量材用词3) 官方翻译时多使用汉字词,以显正式、优雅例:哲亘計匚卜首色衬匚卜.而不用誓匚卜母匚卜.4) 日常用语使用应适可而止5) 注意区别同形词、专用词、常用词例:&YI不是工作单位,在韩语中常指度量单位,匀勻不是失职,常指失业,光明正大不是岂老恋匚H,而是吾老恋匚H贤妻良母不是灵刃哲仝,而是龟旦些刃6) 中朝翻译需提前查好韩朝意思相同、表达不同的词汇例:韩国朝鲜韩国朝鲜仝刘仝升早0|0叨柯匚卜些目吴二、翻译之外心得体会1> 培养翻译意识平日注重翻译知识的积累,对于随时随地发生的事情,时刻思考如何 翻译小到一个词语、一个观点或一则笑话、一篇报道都可以作为翻 译练习的好题材例如某天看了一则笑话,可以试着思考一下如何能地道地将它翻译出 来,并且通过中译韩和韩译中来回翻译练习2、 加强思想政治学习要养成每天关注新闻的习惯,增强政治敏感性,提高政策把握度临 场翻译如遇政治问题,需持适中态度,做到不过纠,若是原则问题要 及时提醒主陪领导,必要时应提建议了解“中韩四点论”“中朝四来四往”以及“386”大陆吞呈我们国家早己S己卜3、 要有纪律性,注意同伴保护如出访国家有关人员要求与中方翻译单独交流,需首先向主陪领导报 告,征得同意方可前行;有时应有意识找同伴同行,以便日后出现问 题有证人保护。

4、 熟能生巧要对本地区本单位的情况做到心中有数,关键时刻能够自然流露;对 祝酒词等高频使用的内容能够熟读成诵;多看多背俗语、成语等,做 到出口成章HI呂草0中&0| 口号巨0彳色匚卜.历久弥坚5、 具备大局控场素质临场镇静从容,大胆翻译;发音标准,口齿清晰,语速适中,声音洪 亮而柔和;遇到数字要慢说;翻译要有生气,语气抑扬顿挫不机械, 营造和谐氛围;平日可多练丹田气刁刁电乞人I己匚H昙注召計卫,首o| 2旨口人卜咅岂匚卜.养兵千日用兵—时6、 发明属于自己的翻译速记符号以下是张高翻发明的朝鲜三代领导人代表符号,取“金”为“J”,金日成一J金正日一j金正恩一当需翻译三人时,他就写成“Jjj'” H再如:中韩翻译时:c—S (南韩)中朝翻译时:c—N (北韩)中方高层领导人:C—TOP7、 培养外宣意识,宣传恰到好处8、 翻译中注重礼宾细节,学会眼神交流。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档