格林尼治还是格林威治

上传人:xzh****18 文档编号:233861318 上传时间:2022-01-02 格式:DOC 页数:2 大小:38.50KB
返回 下载 相关 举报
格林尼治还是格林威治_第1页
第1页 / 共2页
格林尼治还是格林威治_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《格林尼治还是格林威治》由会员分享,可在线阅读,更多相关《格林尼治还是格林威治(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、是“格林威治”还是“格林尼治”?伴随着2012年伦敦奥运会的盛大召开,Greenwich的两个中文译名“格林威治”和“格林尼治”频频出现于新闻报道中,如格林威治公园(格林尼治公园)、北格林威治体育馆(北格林尼治体育馆)、格林威治天文台(格林尼治天文台)、格林威治时间(格林尼治时间)等。这两个词究竟哪一个才对?Greenwich原是英国首都伦敦东南郊的一个小镇,现在是大伦敦的一个区。Greenwich在16751948 年为英国皇家天文台所在地,1884年召开的国际经度会议决定以经过英国Greenwich天文台的经线为本初子午线。这条本初子午线作为计量时间和地理经度的起点,是Greenwich标

2、准时间制定的依据,同时也将地球划分成东西两半,Greenwich因此而闻名于世界。英国地名Greenwich还与某些天文学、地理学或大地测量学的术语共同组成了一些专业科技名词,如Greenwich meantime、Greenwich meridian、Greenwich sidereal date等。除了英国伦敦的一个区,世界上还有其他几个以Greenwich为名的地方,如美国纽约州东部的小村、南极洲的小岛等。对于Greenwich的中文译名,“格林威治”是我国较早的译法;“格林尼治”则出现于新中国成立之后,1952年由商务印书馆出版的原政务院文化教育委员会学术名词统一工作委员会公布的天文学

3、名词中就采用这种译法。这两种译法的区别在于Greenwich中的 “w”是否发音。英国地名的Greenwich中,“w”不发音,音标为grenit或grenid,这在很多英国人编的词典中都可以查到,“格林尼治”一词据此音译而来。而英国以外的Greenwich,“w”发音。 针对“格林威治”与“格林尼治”两种译名不统一的情况,1986年天文学名词审定委员会充分考虑“名从主人”和“约定俗成”等原则,进一步确认英国的Greenwich的正确汉语译名应是“格林尼治”,并公布了“格林尼治平时(Greenwich meantime)”“格林尼治子午线(Greenwich meridian)”“格林尼治恒星

4、日期(Greenwich sidereal date)”等术语。“格林尼治”这一规范译名得到广泛推广。20世纪90年代末,前中国地名委员会办公室与中国地图出版社译名组、新华社译名室共同商议,决定舍弃“格林威治”的译法,与天文学界的译名相一致。现代汉语词典从1996年(第3版)到2012年(第6版),都收有词条“格林尼治”,并注明“格林威治”为旧称。世界地名录(萧德荣、周定国主编,2001年,现代出版社)中:英国地名Greenwich中译名为“格林尼治”,其他地方的Greenwich为“格林威治”。一些编校手册(如科学出版社1994年出版的著译编辑手册)中明确注明“格林尼治”为正确,“格林威治”为不正确。维基百科收的词条也为“格林尼治”。可见,英国的Greenwich及相关术语的规范译法应为“格林尼治”,这是十分明确的。此次奥运会期间,中央电视台多将其译为“格林威治”或是疏忽所致,而其他媒体也随之人云亦云,大有“格林威治”压倒“格林尼治”之势。由此也可以看出,规范名词的应用推广是长期的工作,需要坚持不懈,同时更需要社会各界的共同努力。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号