常见英语习语及其来源(课堂PPT)

上传人:二*** 文档编号:229792939 上传时间:2021-12-26 格式:PPT 页数:16 大小:194.50KB
返回 下载 相关 举报
常见英语习语及其来源(课堂PPT)_第1页
第1页 / 共16页
常见英语习语及其来源(课堂PPT)_第2页
第2页 / 共16页
常见英语习语及其来源(课堂PPT)_第3页
第3页 / 共16页
常见英语习语及其来源(课堂PPT)_第4页
第4页 / 共16页
常见英语习语及其来源(课堂PPT)_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《常见英语习语及其来源(课堂PPT)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见英语习语及其来源(课堂PPT)(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、由NordriDesign提供EnglishIdiomsClassificationofIdioms名词性习语形容词性习语动词性习语副词性习语句子式习语IdiomsNominalinNaturewhiteelephant:无价值的东西(adj+n)在印度、泰国、缅甸等国白象(whiteelephant)被视为神圣不可侵犯的动物,人们从不会让它们劳作。据说要饲养一头“whiteelephant”花费惊人。所以从前中亚的国王对看不顺眼的大臣就赐给白象,使他为饲养御赐的白象而倾家荡产。源自此一典故“whiteelephant”一词后来演变而指比其价值或效用所需费用庞大而不成比例者,或虽然不需要但难于

2、处理之物品了。Theforeignaidtothecountrywasbelievedtobenothingbutawhiteelephant.(那个国家得到的外援不但无益而且成了沉重的负担。)Whenheplannedtosellhishouse,hisexpensivefurniturebecamewhiteelephants.(他想要卖房子的时候,他的昂贵的家具成了累赘。)IdiomsNominalinNatureTrojanHorse:“TrojanHorse”即出自于希腊神话,古希腊人攻打特洛伊城,久攻不下,于是留下一个内藏有士兵的木马,木马被特洛伊人当做战利品拉入城内,深夜希腊人与

3、木马内士兵里应外合,打下了特洛伊城。现在“TrojanHorse”被作为用意是对手上当,误以为于己有益的破坏的人或事。TheseniorcivilservanttheyarrestedforspyingturnedouttobeaTrojanhorse,plantedbyenemyintelligencetwentyyearspreviously.他们逮捕的那位因进行间谍活动的高级文职人员,原来是20年前敌人情报机构安插的特洛伊木马。对手上当,误以为于己有益的破坏的人或事(n+n)IdiomsNominalinNatureswansong:诗人、演员等最后的作品(n+n)音乐之神阿波罗的灵魂进

4、入了一只天鹅,由此产生了毕达哥斯寓言:所有的杰出诗人的灵魂都进入天鹅体内。还有传说天鹅在临终前唱的歌最优美动听。以后人们就用“swansong”来比喻诗人,作家,演员等的“最后的作品”。Ithasbeenanunexpectedswansong.他的告别演出原本是意料之外。Mr.Koizumihaslonglookedforwardtothistripashisswansong,sayaides.小泉纯一郎先生一直期望这次告别之旅,最终实现。IdiomsNominalinNatureaPandorasbox:圣经中,“潘朵拉盒子”是“上帝”与“魔鬼”为了“天堂之约”而共同创造的“宝物”,是用来

5、存放“情感精灵”的地方。左边,是“上帝”存放“乐趣精灵”的地方;右边是“魔鬼”存放“痛苦精灵”的地方。但是却被潘多拉偷偷的打开,贪婪,杀戮,恐惧,痛苦,疾病,欲望便飞了出去,给人间带来了很大的灾难。后来人们把“Pandorasbox”称作灾难的根源。MoneybringsushappinessbutsometimesitisaPandorasBox.金钱给我们带来了快乐,但有时候它也是灾祸之源。ThiscourtcasecouldopenaPandorasboxofsimilarclaims.这宗诉讼案会为类似的索赔开启潘多拉魔盒。潘多拉之盒,即灾难、麻烦、祸害的根源(n+s+n)Idioms

6、AdjectivalinNatureAswiseasSolomon:像所罗门一样聪明,比喻非常富有智慧等。(as+adj+as)圣经旧约的记载,所罗门王是人类当中最聪明的。他有个流传的故事,说两个女人争夺一个小婴孩,均宣称自己是孩子的母亲。双方争执不下,很难处断。于是所罗门王郑重其事地下令将婴儿劈成两半,一人一半,以息纷争。其中一个女人同意,另一个女人却为小婴儿求情,请国王息怒收回成命,她愿意放弃小孩并接受处罚。很明显,宁愿自己接受处罚以保全婴儿性命的女人,才是孩子真正的母亲。说谎的恶妇人于是受到严厉的惩处。YetwewillneverbeaswiseasSolomon,thewisestma

7、nwhoeverlived.但是我们永远都不可能象所罗门那么智慧。IdiomsAdjectivalinNaturecutanddried:老生常谈的(adj+adj)highandweight:趾高气昂的(adj+adj)asstiffasapoker:坚硬无比的(as+adj+as)oncall:随叫随到的(prep+adj)Onthego:忙个不停的(prep+adj)IdiomsVerbalinNaturecuttheGordianknot:快刀斩乱麻(v+n)Gordianknot源于一传说:小亚细亚有一名叫Gordius的农民,因其有神牛相助而成了国王.他将两条拉车的牛献给主神丘比特

8、,同时用绳子打了个结把牛系在横杆上.此结无论谁也解不开,后来神寓言谁解开结者即可成为亚西亚统治者,此时亚历山大大帝恰好经过听到了这话,他抽出刀一下子就把它看开了,并说“我就是这样解开的”。Thenewmanagerfoundthatnoneoftheseniorstafflikedhim,buthesooncuttheGordianknotbydismissingthemall.新上任的经理发现高级职员都不喜欢他,他很快采取果断措施,把他们全部给辞退。IdiomsVerbalinNaturekeeponespowderdry:作好准备,鼓起勇气此成语源自于英格栏军人和政治家奥利佛.克仑威尔相关

9、的一则故事:在爱尔兰战役期间,一次,在进攻之前,克仑威尔对其部队作了动员,到战斗结束时,他这样说道:“相信上帝,但一定要作好准备”(putyourtrustinGod;butbesuretokeeppowderdry)Thecommandertoldhissoldierstokeeptheirpowderdry.司令官告诉士兵做好一切准备。Itdoesntsoundlikebusinessforalongtime.Stillitwontdoanyharmtowatchoutandkeepourpowderdry.好长时间看来不像那么一回事,不过提高警惕以防万一总不会有什么坏处。IdiomsVe

10、rbalinNatureblowhotandcold:动摇不定,反复无常(v+adj)该成语出自JosephJacob:AesopFables,其中将到了一个人冬夜行至山林中迷了路,巧遇一山林小神(satyr),该小神把他领至其小屋.路上,此人不断向手上呵气,山林小神问他此乃何意,答曰呵气取暖以解手冷麻木.回到家中山林小神给他端来一碗热粥,此人端到嘴边又吹气.山林小神故问之,答曰粥很烫,想把粥吹凉.山林小神随即对他说:“你嘴里的气即吹冷又吹热(blowhotandcoldwiththesamebreath),这样的人我不接待,你走吧”。原指“避免与性情模棱两可的人交往”,现指“动摇不定,反复无

11、常”之意。Youshouldntblowhotandcoldwithyourfriends.交朋友不能朝三暮四。Helenblowhotandcoldaboutherjob;everydayshechangedhermind.海伦对于工作的事情拿不定主意,她今天想这样,明天又想那样。IdiomsAdverbialinNaturebetweenthedevilandthedeepbluesea:进退维谷toothandnail:竭尽全力innothingflat:不久withflyingcolors:成功SentenceIdiomswhatsdoneisdone:事情已成定局出自英国剧作家威廉.

12、莎士比亚(1564-1616)的悲剧麦克佩斯(1606)。主人公麦克佩斯是位立过战功的苏格兰大将,由于受女人和夫人的诱惑和野心的驱使,杀死了慈祥的国王,而后引起了一连串的犯罪,最后导致灭亡。剧中第三幕第二场有此句:“无法挽回的事只好听其自然;事情干了就干了。”意为做了的事,后悔太迟了,想不干也不行了。与汉语“木已成舟”意同。SentenceIdiomsMoneymakesthemarego:有钱能使鬼推磨该谚语源自一英国民谣.原文如下:“Willyoulendmeyourmaretogoamile?”“No,sheislameleapingoverastile.”“Butifyouwillhe

13、rtomespare,youshallhavemoneyforyourmare.”“Oh,oh!Sayyouso?Moneywillmakethemaretogo.”该民谣说的是想借一匹马用,可其主人不肯借,后来借者说他不会白借,他会给钱的.马主人闻之,即一口答应将马借给他.SentenceIdiomsThedoormustbeeithershutoropen:非此即彼,二者必居其一Bloodisthickerthanwater:血浓于水ItsGreektome:一窍不通;对某人所说的一点儿听不明白或不能理解HehasmethisWaterloo:他遭到惨败letthecatoutofthebag:无意间泄露了真情;泄露秘密谢谢倾听!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号