摘取世界设计王国的艺术明珠

上传人:ji****81 文档编号:227569661 上传时间:2021-12-20 格式:DOCX 页数:16 大小:426.61KB
返回 下载 相关 举报
摘取世界设计王国的艺术明珠_第1页
第1页 / 共16页
摘取世界设计王国的艺术明珠_第2页
第2页 / 共16页
摘取世界设计王国的艺术明珠_第3页
第3页 / 共16页
摘取世界设计王国的艺术明珠_第4页
第4页 / 共16页
摘取世界设计王国的艺术明珠_第5页
第5页 / 共16页
亲,该文档总共16页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《摘取世界设计王国的艺术明珠》由会员分享,可在线阅读,更多相关《摘取世界设计王国的艺术明珠(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 摘取世界设计王国的艺术明珠 陈洪标用国际化语言诠释中国传统文化不久前,知名青年设计师、浙江传媒学院副教授杨超收到了“2017澜沧江湄公河流域国家文化艺术节”组委会的荣誉证书,他被授予突出贡献奖。组委会称:“杨超受邀参与艺术节陶艺之光国际陶艺汇(傣陶声音)承办过程中,创作的傣陶声音陶的精神等系列海报和整体视觉形象设计被组委会采用,设计作品立意独特、特点鲜明,以国际化语言充分诠释了傣族传统文化,产生了良好的社会影响。”2017澜沧江湄公河流域国家文化艺术节(又称第二十二届六国艺术节),以推动“一带一路”建设为主线,通过流域国家的文化艺术交流,共享机遇,共迎挑战,共创繁荣。艺术节汇聚来自中国、老挝

2、、缅甸、泰国、柬埔寨、越南的艺术团体带来的各具特色的歌舞表演和独具一格的原生态民族服饰展演,再现六国非物质文化遗产的光彩,被称为年底必看的六国文化艺术秀。在这次艺术节中取得的荣誉,对杨超这位国际大奖常获者来说,已不足为奇,但他却倍感珍惜。因为组委会给予他的评价中,再次印证了他自己一直致力于国际化设计理念的实用性,同时也从另一个角度说明走国际化之路已成当下设计艺术的必然选择,其重要性远超设计的技术性。组委会的反馈信息告诉他,之所以他的作品能被采用,是因为相较于那些传统的设计形式,国际化的视觉形式能够更好地呈现民族形象。传统文化设计得再精美,没有体现国际化语言,无法让不同国家的观者读懂。对于这一点

3、,杨超在这些年的探索中,已深有体会。他说,中国设计艺术的根,是中国文化。要让外国人读懂并认可你的作品,不仅要在体现中国文化上下功夫,还要着重考虑如何让中国文化随着你的作品走出去,要让人家看得懂,理解得了,并取得认同,这是一件成功作品所要达到的效果。而要做到这一点,唯一的办法是让你的作品具有国际化语言,就是要你在设计创作中应用的中国元素能够让外国人看得懂。就像澜沧江湄公河流域国家文化艺术节一样,尽管是在国内举办的活动,但也需要国际化语言,这样才能吸引更多的国外朋友了解和参与,达到中外沟通交流的效果。留学德国,立志做国际化设计师2007年,杨超在北京联合大学获得学士学位,2012年在北京工业大学获

4、得硕士学位。同年杨超向德国布伦瑞克美术学院提交了设计作品和资料,申请访问学者获得成功,学校给他寄了录取通知书。与此同时,德国学院教授 Klaus Paul 和同济大学林家阳教授为杨超写了推荐信,推荐他申请 DAAD 德国德意志学术交流中心的奖学金赴德国学习。 DAAD 项目的三大战略领域分别是:为顶尖人才提供奖学金;世界开放性战略结构;科研合作专业知识。DAAD 德国奖学金在每年全球绘画、设计、电影、音乐、建筑和表演艺术领域共资助15人,由政府每年资助全额奖学金赴布伦瑞克美术学院学习一年半。奖学金的申请阶段也很漫长,2013年杨超最终申请获得成功,成为中国唯一获得此奖项者。赴德国学习期间,杨超

5、在专业上得到了布伦瑞克美术学院 Klaus Paul、Ulrike Stoltz 教授,以及奥芬巴赫设计学院 Klaus Hesse 教授的指导。这一年半时间,对于杨超影响很大。让他对“什么是设计”有了新的思考,同时,他也开始思考一个命题:在视觉传达设计领域,中国元素如何以当代设计的语言和手法来进行“翻译”,让西方人能够理解并认同和接受中国的文化。在德国,杨超做过两场设计演讲,讲解了自己的设计融合东西方文化的思路,效果很好。这更加坚定了他立志做一个国际化设计师的目标。从德国留学回国后,为了不断提升自己的国际化设计视野,杨超联系世界一流的设计院校芬兰阿尔托大学,杨超结识了该大学艺术设计与建筑学院

6、 Marja Seliger 教授,她的研究领域是品牌形象设计和城市户外广告。杨超把设计作品发给她看,她很感兴趣。在她看来,杨超的这些设计项目的实践经验非常难得。于是,她建议杨超申请阿尔托大学的客座研究员,并赴芬兰进行设计研究,因为阿尔托大学艺术设计与建筑学院是全球知名的设计学府。这对于给自己定位做一个国际化设计师的杨超来说正是一个很好的学习机会。2015年暑假,杨超被阿尔托大学聘为客座研究员在阿尔托大学进行了中国品牌在赫尔辛基的现状研究,研究工作在 Marja 教授的指导下进行。研究工作结束后,教授希望他能够继续申请以博士生的身份留在阿尔托大学,对中国品牌的国际化设计进行深入研究。对于这所世

7、界顶级的设计艺术大学来说,每年招收博士生很有限,该校视觉传达设计专业每年只招收1个博士生。杨超通过自己的努力和任客座研究员期间的出色表现,再次成为唯一的一位,成为了阿尔托大学的一名博士研究生,师从 Marja 教授。创新设计理念,在国际竞赛中屡获大奖这些年来,杨超在设计创作中,从过去一直都在探索“什么是设计”“如何去做更多有实际价值的设计”等方向,开始转向专注于品牌形象的国际化设計。他注重将中国元素融入设计当中,并以当代视觉传达设计的手法来表达,在留学德国期间,他成功用国际化语言对中国文化进行“翻译”,从而让更多不懂中国文化的外国人能够理解中国文化,接受中国的品牌、产品及其理念。也正是因为杨超

8、善于在设计中“翻译”中国元素,有来自意大利本土的品牌 YIPPIER 找到他为其做品牌形象更新设计。整个设计的过程是通过邮件来交流的,杨超最终顺利地完成了这个设计项目,对方非常满意他的设计方案,很快更新起用了品牌的新形象。同时,杨超也非常注重将文化和艺术运用在商业设计项目当中。由他主要参与设计的上海一家陶瓷文化主题餐厅,负责其中的陶瓷软装设计以及制作,整个设计分为陶瓷石榴装饰、陶瓷蝴蝶和“跨越千年的对话”陶艺墙三个部分。杨超结合自己多年对景德镇陶瓷文化的理解,把中国特色的陶瓷元素恰到好处地应用在餐厅里,体现出了很好的视觉效果和亲和力。2017年6月,这个陶瓷文化主题餐厅设计作品在被誉为欧洲设计

9、界的奥斯卡的意大利 ADesign Award 国际竞赛中获得金奖。正因为杨超坚持国际化设计理念,他的作品先后获得德国红点设计奖、意大利 ADesign Award 设计大奖金奖、意大利佛罗伦萨艺术节优秀作品奖、中国国际广告节中国元素国际创意大赛金奖、全国设计大师奖金奖等国内外专业竞赛奖120余项。不仅如此,他还应邀担任波兰奥斯维辛政治海报双年展评委,又先后担任2015年、2016年、2017年意大利 ADesign Award 国际设计奖视觉传达暨竞赛单元国际评委,2017年法国 Poster For Tomorrow 海报竞赛评委。寻找东西方文化交叉同心圆,打通中国元素国际化通道通过设计作

10、品,杨超开始寻找中国文化的国际化语言传达功能。杨超的早期作品通过对中国文化的不同元素进行糅合和改变,来达到新的设计效果。作品CYCLE就是一个代表。杨超运用到了太极轮回的概念,在表现循环利用水资源的主题上,并没有直接拿来太极图案就用,而是结合海浪纹设计出了新的“太极图”,新的视觉图形结合儒家文化理念来表现主题。而景德镇的陶瓷文化元素也是设计中的一个重要元素,将官窑、青花、陶瓷器形、宋体字、瓷都文化关键词等元素整合并视觉化运用在包装设计中,达到了较好的效果。这个作品被大家所认可,且在国内外设计竞赛中获得了很多奖。很快杨超发现这远远不够,就开始探索通过中西文化的融合,在作品中表达中国文化,让中国文

11、化走进西方人的视野。尽管东西方由于文化和生活方式的不同,有着各自的审美法则,但东西方审美也有很多共同之处。在博士设计研究里面,如何寻找东西方审美共存交叉的同心圆,体现到视觉传达设计的应用中?成为他的博士设计研究工作的一部分,这能够帮助设计作品实现既表达了中国人的审美,又符合西方人的审美习惯。这样的交叉同心圆,在杨超的设计作品中得到了印证,他的书籍设计China Says先后获得了第9届美国洛杉矶 IDA(International Design Award)国际设计奖金奖、全国设计大师奖金奖。这充分说明,让中国文化通过国际化语言表达,不仅美国人看得懂,意大利人也看得懂。这件作品是杨超在2014

12、年留德学习期间,在布伦瑞克美术学院完成的。他大约花了两个月时间来制作,历经了学校的木工工坊、丝网印刷工坊、金属工坊、书籍装帧工坊四个地方最终得以完成。这本书是收集了他的设计工作室近9年的陶瓷主题图形设计,这些设计本来就是带有国际化语言的中国元素,它就像一件可以展示的艺术品,更精彩的地方是它的阅读功能。当年12月,杨超设计的作品My Words从全球6993件有效参赛作品中脱颖而出,成为法国 Poster For Tomorrow 国际海报设计竞赛10件获奖作品之一,也是本届大赛唯一获奖的华人设计作品。法国 Poster For Tomorrow 国际海报设计竞赛自2009年至今已经连续成功举办

13、了8届,是全球知名海报设计竞赛。该活动在全球五大洲举办过900多次展览和数百个研讨会、辩论会及获奖作品展览。本次大赛的主题背景为欧洲难民危机,希望通过活动吸引更多人关注欧洲难民的生活、居住、工作权利等问题。杨超获奖作品My Words的創作思路:海报的设计看似一篇文章,它像铁丝隔离网,它又像英文、伊朗文、印度文满满的一篇文字,细看却什么话也没有说。它是一张能够与观众对话的海报,让人思考。这正是设计师对于在欧洲的难民所处的环境的同情,通过一张看不懂的“天书”海报准确地表达了难民们的现状。一件没有任何文字的海报作品能够从6993件参赛海报作品中脱颖而出进入前十名并获奖,这说明它的“国际化”身份能够

14、很好地被不同国家的评委们认同,并能与他们对话。杨超说,这就是国际化语言。杨超2017年1月加盟浙江传媒学院后,尽管还需赴芬兰读博,但他抽出时间带着学生参与到设计项目中去。在回校教学方面,他依然延续近几年来一直在努力的方向,关注国际一线设计发展趋势,做国际前沿的设计研究,并将一流的设计师、设计院校和设计资源引进学校,以此来增强学校的国际化设计氛围。(本文照片由作者提供)Yang Chao, an associate professor of Zhejiang Media Academy based in Hangzhou since January 2017, is a rising desig

15、n star with an international perspective and international renown. He has won over 100 international and national awards for his ingenious and outstanding international expressions of ideas and concepts.He finished his four-year undergraduate study at Beijing Union University in 2007 and attained hi

16、s master degree at Beijing University of Technology in 2012. That year, he applied to Braunschweig University of Art for being a visiting fellow and applied to German Academy Exchange Service (DAAD) for a full scholarship. In 2013, he acquired a full scholarship for a 1.5-year visiting scholar course at Braunschweig University of Art.The study opened Yangs eyes to the

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 调研报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号