高一语文《劝学》原文及翻译6篇 【xx热点资讯】 高一语文《劝学》原文及翻译6篇 高一语文《劝学》原文及翻译(1) 高一语文《劝学》原文及译文 君子曰:学不能够已 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水木直中绳,輮以为轮,其曲中规虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河君子生非异也,善假于物也 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也蟹六跪而螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也 【注释】 一、字音 木直中(zhng)绳 輮(ru) 槁(gǎo)暴(p) 就砺(l) 参(cān)省(xǐng) 须臾(y) 跂(q) 楫(j) 生(xng)非异 跬(kuǐ)步 骐骥(qj) 驽(n)马十驾 锲(qi)而舍之 金石可镂(lu) 螯(o) 蛇鳝(shn) 二、字义 1、君子:这里指有才能的人。
2、已:停止 3、青取之于蓝:靛青,从蓝草中取得青,靛青,一种染料蓝,蓼蓝蓼(liǎo)蓝:一年生草本植物,茎红紫色,叶子长椭圆形,干时暗蓝色花淡红色,穗状花序,结瘦果,黑褐色叶子含蓝汁,能够做蓝色染料 4、青于蓝:比蓼蓝(更)深 5、中绳:(木材)合乎拉直的墨线木工用拉直的墨线来取直 6、輮:通“煣”,以火烘木,使其弯曲 7、规:圆规,测圆的工具 8、虽有槁暴:即使又被风吹日晒而干枯了有,通“又”暴,同“曝”,日晒槁暴,枯干 高一语文《劝学》原文及翻译(2) 高一劝学原文及翻译节选 文言文是最能体现文化底蕴的知识版块,古代文人的文学素养很高,语 言也极其精炼优美,每一个字都值得反复推敲下面是高中文言文中劝学原 文与翻译,供参考 1 高中文言文—劝学原文及翻译:原文: 君子曰:学不可以已青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水 木直中绳,輮(ru)以为轮,其曲中规虽有(yu)槁暴(p),不复挺者,輮使 之然也。
故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行 无过矣 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也吾尝跂而望矣,不如登高之博见也 登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰假舆 马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河君子生(xng) 非异也,善假于物也 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备 焉故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海骐骥一跃,不能十步; 驽马十驾,功在不舍锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂蚓无爪牙 之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也蟹六跪而二螯,非蛇鳝 之穴无可寄托者,用心躁也 译文: 有道德品行的人说:学习是不可以停止的靛青,是从蓝草里提取出来的, 但是比蓝草的颜色更深;冰,是由水凝结而成的,但却比水还要寒冷木材笔 高一语文《劝学》原文及翻译(3) 【原文】 君子曰:学不可以已 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水木直中绳,輮以为轮,其曲中规。
虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河君子生非异也,善假于物也 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也蟹六跪而螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也 【注释】 一、字音 木直中(zhng)绳 輮(ru) 槁(gǎo)暴(p) 就砺(l) 参(cān)省(xǐng) 须臾(y) 跂(q) 楫(j) 生(xng)非异 跬(kuǐ)步 骐骥(qj) 驽(n)马十驾 锲(qi)而舍之 金石可镂(lu) 螯(o) 蛇鳝(shn) 二、字义 1、君子:这里指有才能的人。
2、已:停止 3、青取之于蓝:靛青,从蓝草中取得青,靛青,一种染料蓝,蓼蓝蓼(liǎo)蓝:一年生草本植物,茎红紫色,叶子长椭圆形,干时暗蓝色花淡红色,穗状花序,结瘦果,黑褐色叶子含蓝汁,可以做蓝色染料 4、青于蓝:比蓼蓝(更)深 5、中绳:(木材)合乎拉直的墨线木工用拉直的墨线来取直 6、輮:通“煣”,以火烘木,使其弯曲 7、规:圆规,测圆的工具 8、虽有槁暴:即使又被风吹日晒而干枯了有,通“又”暴,同“曝”,日晒槁暴,枯干 9、挺:直 10、受绳:经墨线丈量过 11、金:指金属制的刀剑等 12、就砺:拿到磨刀石上去磨砺,磨刀石就,动词,接近,靠近 13、参省乎己:对自己检查、省察参,一译检验,检查;二译同“叁”,多次省,省察乎,介词,于 14、吾尝终日而思矣:而,表修饰 15、须臾:片刻,一会儿 16、跂:提起脚后跟 17、博见:看见的范围广,见得广 18、而见者远:意思是远处的人也能看见。
而,表转折 19、疾:快,速,这里引申为“洪亮”,指声音宏大 20、假:借助,利用 21、舆:车 22、利足:脚步快 23、致:达到 24、水:指游泳名词,用作动词 25、绝:横渡 26、生非异:本性(同一般人)没有差别生,通“性”天赋,资质 27、物:外物,指各种客观条件 28、兴:起 29、渊:深水 30、蛟:一种龙 31、积善成德,而神明自得,圣心备焉:积累善行而养成品德,达到很高的境界,通明的思想(也就)具备了得,获得 32、跬:古代的半步古代称跨出一脚为“跬”,跨两脚为“步” 33、无以:没有用来的(办法) 34、骐骥:骏马 35、驽马十驾:劣马拉车连走十天,(也能走得很远)驽马,劣马驾,马拉车一天所走的路程叫“一驾” 36、功在不舍:(它的)成功在于不停止 37、锲:用刀雕刻 38、镂:原指在金属上雕刻,泛指雕刻 39、用心一也:(这是)因为用心专一(的缘故)。
用,以,因为 40、六跪:六条腿,蟹实际上是八条腿跪,蟹脚一说,海蟹后面的两条腿只能划水,不能用来走路或自卫,所以不能算在“跪”里另一说,“六”虚指 41、螯:蟹钳 42、躁:浮躁,不专心 【译文】 君子说,学习不可以停止靛青是从蓼蓝中提取的,但它比蓼蓝的颜色更青;冰是由水凝结成的,但它比水更冷木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样所以木材经墨线量过就笔直了,金属*在磨刀石上磨过就锋利了君子广泛地学习而且每天对照检查自己,就智慧明达,行动不会犯错误了 我曾经整日思索,却不如学习片刻收获大;我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处看得广阔登高招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听得清楚;借助车马的人,不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,却能横渡江河君子的本性同一般人没有差别,只是善于借助于外物罢了 堆土成山,风雨就从那里兴起;水流汇成深渊,蛟龙就在那里生长;积累善行,形成良好的品德,就会得到的智慧,具备圣人的思想境界。
所以,不积累每一小步,就不能远达千里;不汇集细流,就不能形成江海骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于不停止拿刀刻东西,中途停止,腐朽的木头也不能刻断;不停地刻下去,金石也能雕刻成功蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮泉水,是因为它心专一;螃蟹有六条腿,两只大夹,然而没有蛇鳝的洞穴就无处容身,是因为它心浮躁的缘故 高一语文《劝学》原文及翻译(4) 高一语文《劝学》原文及译文 君子曰:学不能够已 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水木直中绳,輮以为轮,其曲中规虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河君子生非异也,善假于物也 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也蟹六跪而螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也 【注释】 。