《南中荣橘柚》翻译赏析 《南中荣橘柚》作者为唐朝文学家柳宗元其古诗全文如下: 橘柚怀贞质,受命此炎方 密林耀朱绿,晚岁有馀芳 殊风限清汉,飞雪滞故乡 攀条何所叹,北望熊与湘 (注释) ①南中:泛指我国南方 ②贞质:坚定不移的本质 ③受命:受大自然的命令炎方:南方,此谓永州柳宗元元和五年作《祭崔君敏》一文中说:“某顷以罪戾,谪此炎方 ④朱绿:指橘柚树的果实和叶子红绿相映 ⑤馀芳:橘柚的果实到了年末还散发出香味 ⑥殊风:指长江南北土风各异清汉:银河,借指淮河,传说橘至淮北就变成了枳 ⑦熊与湘:熊,熊耳山,在河南卢氏县南;湘,湘山,一名艑山,即现在的君山,在洞庭湖中 (翻译) 橘柚怀有坚贞的品性,受自然的使命生长在炎热的南方茂密的林中,叶绿下耀眼的是那橙黄的果子,成熟的果实在岁末还散发阵阵芳香不同的品质以淮河为界,漫天飞舞的雪花滞留在北国故乡手攀橘柚枝条叹息什么呢?双目凝望着北面的熊、湘两山 (鉴赏) 柳宗元对屈原的思想和品格十分敬仰,在长期的贬黜生活中,他以屈原为楷模,决心追随前烈由于相同的经历,屈原作品里表达的思想感情在他思想上引起了强烈共鸣 “投迹山水地,放情咏《离骚》。
他的作品常常提到屈原,并善于化用屈赋的词语、典故《南中荣橘柚》这首诗就借用了《橘颂》里的典故,表示自己与屈原一样赞赏并保持橘树那种“受命不迁”的坚定品格,抒发了被贬永州的感慨 诗的前面四句对橘柚进行热情赞颂橘柚怀贞质,受命此炎方开头两句化用屈原《橘颂》里的诗句:“后皇嘉树,桔来服兮受命不迁,生南国兮深固难徙,更壹志兮橘柚生长在南方,就适应了这里的水土,不能迁移,像是接受上天的使命;它们始终保持着坚贞不屈的节操和坚韧不拔的精神密林耀朱绿,晚岁有馀芳三四句从上面两句对橘柚内质的赞美转到对外形的描绘果实成熟的季节,金黄的橘子在密密的树叶里显露出来,红绿相映,色彩斑烂,特别耀眼橘柚四季长青,郁郁葱葱,不怕严寒,经冬不衰,到一年将尽的时候还散发出香味晚岁有馀芳”句与张九龄《感遇》诗:“江南有丹橘,经冬犹绿林,岂伊地气暖,自有岁寒心”意思相同 橘柚受命江南,不可北移,可作者受命之地本在北方诗的后面四句,由橘柚的“受命不迁”引发自己被迫南来的感慨殊风限清汉,飞雪滞故乡由于地理的原因,长江南北气候不同,风俗有异千里冰封,万里雪飘的现象只有北方的故乡才有柳宗元出生并长期生活在长安,那里本是自己的出生之地,是自己踏上人生道路,实现济世抱负的用武之地。
他也像橘柚一样,具有受命不迁的品性,可自己却不能像橘柚那样生活在原来的出生之地,而被贬谪至“风俗绝不相同”的南蛮之地攀条何所叹,北望熊与湘在思归不能,万般无耐之中,只能手攀橘柚枝条凝望长江边的熊耳山和湘山发出声声叹息故乡只可望而不可及,让我们看到了作者一种长久积郁心中的不平和怨愤。