文言文翻译导学案(二课时)教学目标:能够掌握并学会运用“理解并翻译文中的句子”,通过文言文翻译五个步骤的训练,能准 确的翻译常见的文言语段考纲要求:能阅读浅易的古代诗文理解并翻译文中的句子第一课时知识链接:(一) 翻译的三原则一一“信”、“达”、“雅”“信”是文言文翻译的最基本的要求信”就是准确,不歪曲文意,不遗漏文字,不 随意增减意思达”是把文言文翻译成现代汉语的重要要求达”就是通顺符合现代汉语的语法 习惯,没有语病雅”是文言文翻译的较高要求雅”即有文采,译文要能表现出文体的特征,作者 的风格二) 两个标准:1. 直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余2. 意译为辅文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病三) 方法点拨:1. 直译即严格按照原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句特点,力求表达方法一致2. 意译即按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句四) 五个步骤:1. 审:结合上下文通读,把握大意,揣摩出题者意图2. 切:将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译3. 对译:留:人名、地名、官名、年号、庙号、特殊称谓等删:无实在意义的虚词换:有些文言词语随着时代的演变,词义发生较大的变化,翻译时,这些词语必须用 现代汉语进行替换,无论如何不能拿古义视为今义。
调:对于特殊句式,将语序重新调整补:就是在翻译文言文省略句时,把原句中被省略的成分补充进去4. 连:按现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀5. 抄:按照翻译的要求,将草稿纸上的译句眷写在答卷上重点研讨:第一步:审 结合材料通读句子,把握大意,审文言现象例1:其李将军之谓也研讨一:分析这句话中的“其”,“之”,“也”的用法,并翻译句子练习1:翻译下列句子1. 舆薪之不见,为不用明焉《齐桓晋文之事》)2. 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也《鸿门宴》)第二步:访:将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译例2:寻从破元兵于滁州涧,从取和州,子兴授达镇抚《明史 徐达陈玉春传》) 研讨2:将:本句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译练习2:翻译下列句子1. 狼度简子之去远《中山狼传》)2. 既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也第二课时第三步:对译(一)留:原文中表示国名、年号(干支纪年、纪月)、地名、人名、物名、官职名等之类 的词语应当注意保留下来,不必翻译例1庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡《岳阳楼记》)译文:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守例2元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。
《梦溪笔谈》)译文:元丰年间,庆州地段生长着子方虫,正成为秋田里的害虫练习3:1. 季布名所以益闻者,曹丘扬之 也《史记•季布栾布列传》2. 景帝以固为廉宜,拜为清河王太傅二)删:文言文中常存在一些这样的虚词,它们在句中无实际的翻译意义,仅仅起到语法 作用,尽管它们在原句中是必不可少的,但在译句时,却无法用对应的现代汉语进行翻译, 可剔除不译例1.师道之不传也久矣译文:从师的风尚不流传己经很久了例2.盖当时视他驿为壮译文:(褒城驿)在当时比其它驿站更为壮观练习4:1. 夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也2. 应侯之用于秦也,孰与文信侯专?(三)换:有些文言词语随着时代的演变,词义发生较大的变化:有的词义扩大了(如“江”, 古特指长江,今泛指一般的江河),有的词义缩小了(如“臭”,古泛指一般的气味,今特指 臭气),有的词义发生了转移(如“牺牲”“,古指祭祀用的牲口,今已无此义)……甚或有 些词语已经不再使用因此,翻译时,这些词语必须用现代汉语进行替换例1视事三年,上书乞骸骨译文:工作了三年,上书请求辞职例2具言沛公不敢倍项王译文:详细述说沛公不敢背叛项王。
练习51. 独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石2. 今欲降之而反戮其使,无乃不可乎?(四)调:对于特殊句式,如主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介词短语后置句等, 翻译时将语序重新调整,使之符合现代汉语语法习惯例大将六人白巡以势不敌译文:六个将领把力量不敌叛军的情势报告了张巡练习六:1. 自县为近畿大郡,近代未之有也2. 竹床一,坐以之;木榻一,卧以之五)补:就是在翻译文言文省略句时,把原句中被省略的成分补充进去在文言文中,省 略句不少,主要是省略主语、宾语、谓语、介词,翻译时应把省略成分补充进去例 明日,子路行,以告《荷碑丈人》)译文: 第二天,子路(告别丈人)上路,(赶上夫子),把(遇见丈人的事)告诉(夫子) 练习七:1. 危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣2. 以其衣易一刀十饼,携以入山第四步:连按现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀例:民,吾民也发吾粟振之,胡不可?译文:百姓,是我们的百姓发放我们的粮食救济他们,有什么不可以?第五步:抄:按照翻译的要求,将草稿纸上的译句誉写在答卷上小结:文言文翻译口诀熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。
国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语调整词序,删去无义;修辞用典,辅助意译 推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气带回原文,检查仔细;通达完美,。