西班牙考试听力练习段落解析1

上传人:1810****630 文档编号:207360888 上传时间:2021-11-03 格式:DOCX 页数:5 大小:16.60KB
返回 下载 相关 举报
西班牙考试听力练习段落解析1_第1页
第1页 / 共5页
西班牙考试听力练习段落解析1_第2页
第2页 / 共5页
西班牙考试听力练习段落解析1_第3页
第3页 / 共5页
西班牙考试听力练习段落解析1_第4页
第4页 / 共5页
西班牙考试听力练习段落解析1_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《西班牙考试听力练习段落解析1》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西班牙考试听力练习段落解析1(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Word文档下载后(可任意编辑) 西班牙考试听力练习段落解析1学习西班牙语,首先是词汇,其次是听力,只要这两方面准备充分,考试就会容易许多。为了帮助大家学好西班牙语,西班牙语考试特意为大家整理了西班牙语听力内容,希望大家可以认真学习,与此同时也要多关注西班牙考试时间哦。 标题: Facua denuncia a una empresa por vender jamones polacos como si fueran de Granada denunciar tr. 揭露; vender tr. 卖; polaco,ca adj. 波兰的; como si 好像,就像(搭配虚拟式过去未完成时)

2、; 1. Habla como si tuviera algo en la boca. 他说话的时候就好像嘴里有东西一样。 段一 FACUA-Consumidores en Accin ha denunciado a Comapa, la mayor distribuidora de ibricos en Espaa, proveedora de Carrefour y titular de la marca Jamones Sierra Alpujarra, ante la Direccin General de Consumo de la Comunidad de Madrid por v

3、ender jamones de Polonia como si fueran de Granada. denunciar tr. 揭露; mayor adj. 较大的; 1. Almodvar es el director de mayor importancia en Espaa. 阿尔莫多瓦是西班牙最重要的导演。 2. Para m era un hombre mayor, pero mi hermana deca que no. 对我来说他已经年纪大了,但是我的姐姐不这么认为。 distribuidor,ra m./f. 分销商; proveedor,ra m./f. 供应商; tit

4、ular m. 标题; ante prep. 在之前; 参考翻译: Facua在马德里市场管理总局揭露了Comapa公司用波兰猪肉代替格拉纳达猪肉售卖的欺骗行为。Comapa公司是西班牙伊比利亚火腿最da的分销商,家乐福的供应商,同时也是Jamones Sierra Alpujarra品牌的拥有者。 Segn ha denunciado la Asociacin de Productores de La Alpujarra, los jamones comercializados bajo esta marca provienen de cerdos criados en el pas pol

5、aco cuya carne ha sido curada y envasada en otras provincias espaolas, como Segovia, pero no en ninguna de las localidades de la Alpujarra granadina. comercializado,da adj. 商品化的(来源于动词comercializar); bajo prep. 在下面; provenir intr. 来自于; criado,da adj. 被喂养的(来源于动词criar); curar tr. 腌制; envasar tr. 包装; pr

6、ovincia f. 省 参考翻译:Alpujarra区域的消费者协会举报称,这个品牌的火腿来自于生长在波兰的猪肉。除了原材料产地造假之外,腌制和包装过程也不在商标中显示的Alpujarra区域进行。 段二 Por su parte, Comapa ha emitido un comunicado en el que ha asegurado que son falsas las afirmaciones sobre que ha sido curada y envasada en otras provincias espaolas. por su parte 从他的方面; emitir tr

7、. 发布,发送; comunicado m. 告示(来源于动词comunicar); asegurar tr. 确定; afirmacin f. 断言(来源于动词afirmar); 1. Sin embargo, se puede afirmar que todava se produce en algunos pases dichas sustancias txicas. 然而可以确定的是有些国家还在生产这种有毒的物质。 参考翻译: 而Comapa方面,公司发布了一篇告示称对于他们的这些指控都是虚假的,尤其是“火腿是在西班牙其他省市进行腌制和包装工作”这一控告。 La zona de ela

8、boracin de los jamones comercializados con la marca Sierra Alpujarra es la provincia de Granada en los distintos secaderos de la compaa, situados en Atarfe, Otura, Trevlez y Busqustar, todos ellos con su correspondiente N de Registro Sanitario de Empresas Alimentarias para tal actividad, ha sealado

9、la empresa. elaboracin f. 加工,制作; secadero m. 风干车间; correspondiente adj. 相应的; tal adj. 这样的; sealar tr. 指出; 参考翻译: 公司表示,火腿风干和处理的地点在格拉纳达,这一过程在多个不同的风干车间进行。分别位于Atarfe, Otura, Trevlez 和Busqustar。所有的这些车间都符合食品卫生条例,可以进行相关的生产。 COMAPA 2001 SLU cumple totalmente la normativa europea. Polonia es un pas de la Unin

10、 Europea; como tambin forman parte de la Unin otras provincias productoras de Espaa. Este pas y estas regiones o provincias se encuentran amparados por la misma legislacin, por lo que los requisitos a cumplir son los mismos que del resto de pases de donde pueda proceder una materia prima, ha finaliz

11、ado la nota informativa. cumplir tr. 履行,执行; formar parte 构成; 1. Las pinturas murales forman parte de los edificios. 这些壁画组成了整幢楼的一部分。 encontrarse prnl. 处于状态; amparado,da adj. 受保护的(来源于动词amparar); legislacin f. 法律; requisito m. 要求; materia prima 原材料; 参考翻译: 公司还称,Comapa所有生产活动全都符合欧洲法规。波兰和西班牙其他省份一样,同属于欧盟,它们都要遵守相同的欧盟法律。因此,不管你的原材料来自何处,都需遵守相同的要求。 现在想要学习西班牙语的小伙伴是很方便的,因为每年的西班牙语考试的次数比较多,大家复习充分后可以随时进行报名考试,这也是快速检验学习成果的过程,所以大家要尽全力复习,争取一次性通过考试,之后再朝着下一个目标奋斗,也会一直为大家加油的!第 5 页 共 5 页

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 其它相关文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号