陈情表文言文翻译及注释

上传人:凯和****啦 文档编号:205192737 上传时间:2021-10-28 格式:DOCX 页数:26 大小:35.57KB
返回 下载 相关 举报
陈情表文言文翻译及注释_第1页
第1页 / 共26页
陈情表文言文翻译及注释_第2页
第2页 / 共26页
陈情表文言文翻译及注释_第3页
第3页 / 共26页
陈情表文言文翻译及注释_第4页
第4页 / 共26页
陈情表文言文翻译及注释_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
资源描述

《陈情表文言文翻译及注释》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陈情表文言文翻译及注释(26页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、陈情表文言文翻译及注释 陈情表为西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应当报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有读诸葛亮出师表不流泪不忠,读李密陈情表不流泪者不孝的说法。陈情表文言文翻译及解释是如何呢?本文是第一我整理的陈情表文言文翻译及解释资料,仅供参考。 陈情表文言文原文 陈情表 :李密 臣密言:臣以险衅(xn),夙(s)遭闵(mn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(sho)多疾病,九岁不行(xng),零丁孤苦

2、,至于成立。既无伯叔,终鲜(xin)兄弟;门衰祚(zu)薄,晚有儿息。外无期(j)功强(qing)近之亲,内无应门五尺之僮(tng)。茕茕(qing)孑(jie第二声)立,形影相吊。而刘夙婴(yng)疾病,常在床蓐(r);臣侍汤药,未曾废离。 逮(dai第四声,通待,等到)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(ku)察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供给无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗(xin)马。猥(wi)以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(b)慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(d);欲苟顺私情,则告知不

3、许:臣之进退,实为狼狈。 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jn)育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦(hun)达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢(zhu),宠命优渥(w),岂敢盘桓(hun),有所希冀(j)!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更(gng)相为命。是以区区不能废远。 臣密今年四十有(yu)四,祖母今年九十有(yu)六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜(jn)悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,

4、保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜(shng)犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 陈情表文言文解释 1. 险衅(xn):灾难祸害。指命运坎坷。 2. 夙:早。这里指幼年时。闵,通悯,指可忧患的事(多指疾病死丧)。凶,不幸 3. 见背:弃我而死去。 4. 舅夺母志:指由于舅父强行转变了李密母亲守节的志向。 5. 成立:长大成人。 6. 祚(zu):福分。 7. 儿息:儿子。 8. 期功强近之亲:指比较亲近的亲戚。古代丧礼制度以亲属关系的亲疏规定服丧时间的长短,服丧一年称期,九月称大功,五月称小功。 9. 应门五尺之僮:五尺高的小孩。应门:照应门户,僮,童仆。 10. 茕(qing)茕孑(ji)立:生

5、活孤独无靠。茕茕,孤独的样子。孑:孤独。 11. 吊:劝慰。 12. 婴:纠缠。 13. 蓐(r):通褥,垫子。 14. 废离:废养而远离。 15. 清化:清明的政治教化。 16. 太守:郡的地方长官。 17. 察:考察。这里是推举的意思。孝廉:汉代以来举荐人才的一种科目,举孝顺父母、品德方正的人。汉武帝开头令郡国每年推举孝廉各一名,晋时仍保留此制,但方法和名额不尽相同。孝指孝顺父母,廉指品德廉洁。 18. 刺史:州的地方长官。 19. 秀才:当时地方推举优秀人才的一种科目,这里是优秀人才的意思,与后代科举的秀才含义不同。 20. 拜:授官。郎中:官名。晋时各部有郎中。 21. 寻:不久。 2

6、2. 除:任命官职。洗马:官名。太子的属官,在宫中服役,掌管图书。 23. 猥:辱。自谦之词。 24. 东宫:太子居住的地方。这里指太子。 25. 陨(yn)首:丧命。 26. 切峻:急迫严峻。 27. 逋慢:回避怠慢。 28. 州司:州官。 29. 日笃:日益沉重。 30. 苟顺:姑且迁就。 31. 伏惟:旧时奏疏、书信中下级对上级常用的敬语。 32. 故老:遗老。 33. 矜育:怜惜抚育。 34. 伪朝:指蜀汉。 35. 历职郎署:指曾在蜀汉官署中担当过郎官职务。 36. 矜:矜持疼惜。 37. 宠命:恩命。指拜郎中、洗马等官职。优渥(w):优厚。 38. 区区:拳拳。形容自己的私情。 3

7、9. 陛下:对帝王的尊称。 40. 乌鸟私情:相传乌鸦能反哺,所以常用来比方子女对父母的孝养之情。 41. 二州:指益州和梁州。益州治所在今四川省成都市,梁州治所在今陕西省勉县东,二州区域大致相当于蜀汉所统辖的范围。牧伯:刺史。上古一州的长官称牧,又称方伯,所以后代以牧伯称刺史。 42. 皇天后土:犹言天地神明。 43. 愚诚:愚拙的至诚之心。 44. 听:听许,同意。 45. 结草:据左传宣公十五年记载,晋国大夫魏武子临死的时候,叮嘱他的儿子魏颗,把他的遗妾杀死以后殉葬。魏颗没有照他父亲说的话做。后来魏颗跟秦国的杜回作战,观察一个老人把草打了结把杜回绊倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏颗梦见结草

8、的老人,他自称是没有被杀死的魏武子遗妾的父亲。后来就把结草用来作为报答恩人心愿的表示。 46. 犬马:自比,表示谦卑。 4-5 47. 行年四岁:年纪到了四岁。行年,经受的年岁。 48. 臣密言:开头先写上上表人的姓名,是表文的格式。当时的书信也是这样的。 【臣以险衅,夙遭闵凶】 以:因 险衅(xinxn):凶险祸害(这里指命运不好)。 险,困难,坎坷;衅,灾祸 夙:早时, 这里指年幼的时候 闵:通悯,指可忧患的事(多指疾病死丧) 凶:不幸,指丧父 【慈父见背】 见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。指弃我而死去。见,由被动句进展而来,但这里已不再用作被动,类似结构为见谅,译为我的意思 【

9、行年四岁,舅夺母志】 行年:经受的年岁 母志:母亲守节之志。这是母亲改嫁的委婉说法 【悯臣孤弱,躬亲抚养】 悯:怜悯 躬亲:亲身 【至于成立】 至于:直到。至:达到;于:介词,引出对象 成立: 成人独立 【终鲜兄弟】 终:又; 鲜:少,这里指无的意思 【门衰祚薄,晚有儿息】 门衰祚薄:家门衰微,福分浅薄;祚:zu,福分 儿息:同子息、生子;息:亲生子女。又如:息子(亲生儿子);息女(亲生女儿);息男(亲生儿子) 【外无期功强近之亲】 期:穿一周年孝服的人。功:服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比较近的亲属 强近:牵强算是接近的 【茕茕孑立,形影相吊】 吊:劝慰 【臣侍汤药,未曾废离】

10、废:停止侍侯 离:离开 【夙婴疾病,常在床蓐】 婴:被缠绕; 蓐:通褥,坐卧时铺在床椅上面的垫子,草席子 【逮奉圣朝,沐浴清化】 逮:及,到 奉:承奉 圣朝:指当时的晋朝 沐浴清化:恭维之辞,指蒙受当朝的清平教化 【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才】 察:考察和推举 孝廉:孝顺,品性纯净;这里非指古时孝廉科职 举:推举 秀才:汉代以来选拔人才的一种察举科目。这里是优秀人才的意思,与后代科举的秀才含义不同。 【拜臣郎中】 拜:授予官职 郎中:尚书省的属官 【寻蒙国恩,除臣冼马】 寻:不久 除:拜官受职 冼马:太子的属官,掌管图书 【猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报】 猥:鄙,谦词 微贱

11、:卑微低贱 当:担当 东宫:太子居处,借指太子 【诏书切峻,责臣逋慢】 切峻:急迫而严峻 逋慢:躲避,怠慢 【急于星火】 于:比 【刘病日笃】 笃:病重,沉重 【欲苟顺私情,则告知不许】 苟:姑且 告知:报告申诉 【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育】 伏惟:表示恭维地伏在地上去思忖、心想、熟悉,是古时下对上陈述己见时的谦敬之辞。 故老:年老而德高的旧臣 矜育:怜悯哺育。 【且臣少仕伪朝】 伪朝:蔑称,指被灭亡蜀朝承认的前朝政府 【历职郎署,本图宦达,不矜名节】 历职:连续任职 郎署:尚书郎的官衙 宦达:官场上进展。宦,做官;达,显贵 不矜:不看重。矜,夸耀 【过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓

12、,有所希冀】 拔擢(zhu):提拔 宠命:恩宠任命 优渥(w):恩惠优厚 盘桓:徘徊不前的样子,指拖延不就职 希冀:指非分的恳求 【日薄西山】 日薄西山:太阳接近西山,喻人的寿命即将终了。薄,迫近 【人命危浅】 危浅:指生命垂危。浅:不长 【更相为命,是以区区不能废远】 更(gng)相:相继,相互 是以:这是因为 区区:拳拳,形容自己的私情(古今异义);另一说指我,自称的谦词 【乌鸟私情,愿乞终养】 乌鸟私情:乌鸦反哺之情,比方对长辈的孝养之情 终养:养老至终 【臣之辛苦】 辛苦:辛酸苦楚(古今异义) 【二州牧伯】 二州:指梁州(在今陕西省汉中地区)、益州(在今四川省) 牧:古代称州的长管;伯

13、:长 【皇天后土,实所共鉴】 皇天后土:文中指天地神明 鉴:明察 【矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,以保卒余年】 矜悯:怜悯 听:准许 庶:庶几,或许,表示盼望或推想 保:安;卒:终 【死当结草】 结草:典故,出自左传宣公十五年1。见成语结草衔环,说春秋时,晋大夫魏武子有爱妾,武子病时, 叮嘱 其子魏夥说,自己死后,令妾改嫁。到了病危时,又说令妾殉葬。武子死后,魏夥把父妾嫁 出,说是 遵守父亲神志糊涂时的遗命。传奇后来魏夥和秦将杜回作战,观察一老人结草绊倒了杜 回,夜间魏夥梦见老人说是魏武子妾的父亲,关心他,是为了报答不令女儿殉葬的恩德。现在表 示死后也会像结草老人一样来报答恩情. 【臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻】 不胜:禁不住。胜(

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号