最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案适用法律问题的解释中英文

上传人:玩*** 文档编号:202373683 上传时间:2021-10-16 格式:DOCX 页数:23 大小:20.05KB
返回 下载 相关 举报
最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案适用法律问题的解释中英文_第1页
第1页 / 共23页
最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案适用法律问题的解释中英文_第2页
第2页 / 共23页
最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案适用法律问题的解释中英文_第3页
第3页 / 共23页
最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案适用法律问题的解释中英文_第4页
第4页 / 共23页
最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案适用法律问题的解释中英文_第5页
第5页 / 共23页
亲,该文档总共23页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案适用法律问题的解释中英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案适用法律问题的解释中英文(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案适用法律问题的解释中英文最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案件适用法律问题的说明Interpretation of the Supreme Peoples Court on Issues Concerning the Application of Law for the Trial of Cases of Disputes over Sales Contracts最高人民法院关于审理买卖合同纠纷案件适用法律问题的说明已于2012年3月31日由最高人民法院审讯委员会第1545次会议通过,现予公布,自2012年7月1日起施行。二一二年五月十日The Interpre

2、tation of the Supreme Peoples Court on Issues Concerning the Application of Law for the Trial of Cases of Disputes over Sales Contracts, adopted at the 1545th session of the Judicial Committee of the Supreme Peoples Court on M arch 31, 2012, is hereby issued and shall come into force on July 1, 2012

3、.May 10, 2012为正确审理买卖合同纠纷案件,依据中华人民共和国民法通那么、中华人民共和国合同法、中华人民共和国物权法、中华人民共和国民事诉讼法等法律的规定,结合审讯理论,制定本说明。For the purpose of properly trying cases of disputes over sales contracts, this Interpretation is formulated according to the provisions of the General Principles of the Civil Law of the Peoples Republic

4、of China, the Property Law of the Peoples Republic of China, the Civil Procedure Law of the Peoples Republic of China and other laws as well as in light of judicial practice.一、买卖合同的成立及效力I Formation and Validity of Sales Contracts第一条当事人之间没有书面合同,一方以送货单、收货单、结算单、发票等主见存在买卖合同关系的,人民法院应当结合当事人之间的交易方式、交易习惯以及其

5、他相关证据,对买卖合同是否成立作出认定。对账确认函、债权确认书等函件、凭证没有记载债权人名称,买卖合同当事人一方以此证明存在买卖合同关系的,人民法院应予支持,但有相反证据足以推翻的除外。Article 1 Where there is no written contract between the parties and one party claims that a sales contract exists on the basis of delivery notes, goods received notes, settlement statements and invoices, th

6、e peoples court shall determine whether a sales contract has been formed by considering the transaction methods and customary business practices between the parties as well as other relevant evidence.Where no name of a creditor is recorded in correspondence or certificates such as confirmation lette

7、rs on account reconciliation or written confirmations of creditors right s, and one party to a sales contract from this offers proof that a sales contract exists, the peoples court shall support such proof, unless it can be invalidated by sufficient evidence to the contrary.其次条当事人签订认购书、订购书、预订书、意向书、备

8、忘录等预约合同,商定在将来肯定期限内订立买卖合同,一方不履行订立买卖合同的义务,对方恳求其担当预约合同违约责任或者要求解除预约合同并主见损害赔偿的,人民法院应予支持。Article 2 Where both parties have signed preliminary agreements such as purchase offers, purchase orders, subscription books, letters of intent, and memorandums, and have agreed that a sales contract is to be conclude

9、d within a certain period of time, if one party does notperform the obligation of concluding a sales contract and the other party requests that it assume liability for breach of the preliminary agreements or demands the rescission of the preliminary agreements and claims compensation for damages, th

10、e peoples court shall support such claims.第三条当事人一方以出卖人在缔约时对标的物没有全部权或者处分权为由主见合同无效的,人民法院不予支持。出卖人因未获得全部权或者处分权致使标的物全部权不能转移,买受人要求出卖人担当违约责任或者要求解除合同并主见损害赔偿的,人民法院应予支持。Article 3 Where one party claims that a contract is void on the grounds that the seller had no ownership or right of disposal over the subjec

11、t matter at the time of contract formation, the peoples court shall not support such claims.Where the ownership of the subject matter cannot be transferred because the seller failed to acquire the ownership or right of disposal, if the buyer demands that the seller assume liability for breach of con

12、tract or demands the rescission of the contract and claims compensation for damages, the peoples court shall support such claims.第四条人民法院在根据合同法的规定认定电子交易合同的成立及效力的同时,还应当适用电子签名法的相关规定。Article 4 The peoples court shall concurrently apply the relevant provisions of the Law on Electronic Signatures when det

13、ermining the formation and validity of an electronic transaction contract according to the provisions of the Contract Law.一、标的物交付和全部权转移II Delivery of the Subject Matter and Transfer of Ownership第五条标的物为无需以有形载体交付的电子信息产品,当事人对交付方式商定不明确,且按照合同法第六十一条的规定仍不能确定的,买受人收到商定的电子信息产品或者权利凭证即为交付。Article 5 Where the su

14、bject matter is an electronic product not requiring physical delivery, the parties have not explicitly agreed upon the delivery mode and the delivery mode also cannot be determined according to the provisions of Article 61 of the Contract Law, delivery shall be deemed to occur when the buyer receive

15、s the agreed-upon electronic product or a certification of rights.第六条依据合同法第一百六十二条的规定,买受人回绝接收多交局部标的物的,可以代为保管多交局部标的物。买受人主见出卖人负担代为保管期间的合理费用的,人民法院应予支持。买受人主见出卖人担当代为保管期间非因买受人有意或者重大过失造成的损失的,人民法院应予支持。Article 6 According to the provisions of Article 162 of the Contract Law, where the buyer rejects the excess

16、 quantity of subject matter, the buyer may keep custody of the excess quantity for the seller. Where the buyer claims that the seller is to assume reasonable expenses during the custody period, the peoples court shall support such claims.Where the buyer claims that the seller is to assume any losses not caused by the intentional conduct or gross negligence of the buyer during the custody period, the peoples court s

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号