文档详情

委托合同中英文

玩***
实名认证
店铺
DOCX
12.64KB
约4页
文档ID:201874513
委托合同中英文_第1页
1/4

委托合同中英文竭诚为您供应优质文档/双击可除托付合同中英文篇一:业务托付合同,英文篇一:清算业务托付合同(中英对比)财务及清算代理效劳合同financialandliquidationagentcontract甲方:aa有限公司partya:aa乙方:bb有限公司partyb:bbco.,ltd.甲乙双方对以下业务签订合约partyasignsthecontractwithpartybinvolvingthefollowi ngengagement第一条〔目的〕articleone:(aim)甲方和乙方在相互信任的根底上,以确立公正的交易关系,谋求相互的利益和业务的进展为目的,签订本合约thiscontractbasedonmutualtrustandfairdealaimedtothe mutualinterestandservicedevelopment.本合约未规定事项发生时,甲乙双方协商打算ifanythingnotprescribedinthiscontracthappensinthefu ture,theagreementshouldbereachedthroughnegotiationb etweentheparties.其次条乙方的责任和义务articletwo:(resposibilityandobiligationofpartyb)1、乙方承受甲方托付,为甲方供应清算前代理记账及清算期间代理记账效劳1.partybprovidesbookkeepingagencyservicebeforeandin theperiodofliquidationofpartya.(1)依据甲方供应的清算期间现金流水账和银行流水账清单以及原始票据、凭证,负责审核并制作会计记账凭证、设置会计科目和账簿,登记财务账簿;〔1〕checkthecashdaybook(2)在甲方清算期间代理甲方税务事项包括每月应纳税额的计算,代理填写纳税申报表和税务申报手续〔包括增值税和企业所得税、个人所得税等〕;(3)依据中国《企业会计制度》有关规定,编制清算期间中英文月度清算资产负债表和清算损益表。

2.partybprovidesthefollowingauditservice:(1)对甲方201*年*月-*月经营状况进展审计,出具年度审计报告1)performauditingonthebusinessconditionofpartyafro m**201*to**201*andissuedauditreport;(2〕对甲方的清算状况进展专项审计,并出具清算鉴证报告2)performspecialauditingontheliquidationofpartyaan dissuetheliquidationverificationreport;3、乙方承受甲方托付,为甲方代理注销以下政府颁发的证照3.cancelthefollowinglicensesissuedbythegovernmenton behalfofpartya〔1〕工商营业执照;businesslicense〔2〕税务登记证;taxregistrationcertificate〔3〕财政登记证;financialregistrationcertificate 〔4〕统计证;statisticalcertificate〔5〕外汇登记证;foreignexchangeregistrationcertificate;〔6〕海关登记证;customsregistrationcertificate〔7〕组织机构代码证等证照。

organizationcodecertificate4、乙方承受甲方的托付,做好以下工作:4.partybwillalsoprovidethefollowingservices:〔1〕为甲方供应清算期间财务和税务询问效劳;(1)financialandtaxconsultingservicesintheliquidatio nperiod;〔2〕为甲方代为保管公司7年的全部财务档案资料2)keepallthefinancialdocumentsofthelast7yearsforpa rtya第三条甲方的责任和义务articlethree:(resposibilityandobiligationofpartya)1、甲方应当按照中国的有关法律法规,依法建立健全清算期间的公司内部掌握制度〔如不相容工作岗位支配不同的人来担当等〕;设置持证上岗的出纳员工作岗位2、甲方应在经营期末〔201*年**月**日〕清点甲方的全部资产,供应清理后的全部资产明细清单2.partyashouldcheckallofitsassetsattheendofoperatio n(****201*)andprovidealistofallassets.3、甲方应在清算期初供应公司经股东会批准的董事会关于解散公司、提早终止章程的协议等申请报告、并在打算解散公司后15天内成立清算小组。

清算小组于10天内通知债权人、并于60天内在报刊上登载公司解散的公告、及注销劳动登记证4、甲方应为乙方代理记账人员供应清算期间全部银行、现金收支凭证及资产处置附件4.partyashallprovideallthecopiesofvouchersonbankpay ment,cashandassetdisposalinliquidationperiod.5、甲方应准时划转足够的银行存款到纳税账户5.partyashalltransferenoughbankdepositintotaxaccoun t.6、甲方参与清算小组的人员应与乙方保持严密联络,有序地完成甲方托付的业务6.themembersofliquidationgroupshallkeepclosecontact withpartybinordertofinishthebusinessesentrustedtopa rtyb.。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档