《壮汉词汇》体例(..

上传人:012****78 文档编号:192750400 上传时间:2021-08-19 格式:DOC 页数:13 大小:760KB
返回 下载 相关 举报
《壮汉词汇》体例(.._第1页
第1页 / 共13页
《壮汉词汇》体例(.._第2页
第2页 / 共13页
《壮汉词汇》体例(.._第3页
第3页 / 共13页
《壮汉词汇》体例(.._第4页
第4页 / 共13页
《壮汉词汇》体例(.._第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《《壮汉词汇》体例(..》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《壮汉词汇》体例(..(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、壮汉词汇体例(. 作者: 日期:2 个人收集整理 勿做商业用途壮汉词汇修订工作细则1 收词1.1 为了促进壮语文规范化和标准化以及保持其历史的延续性,这次修订壮汉词汇仍遵循1984年修订本所强调的使用普遍性原则,将各地具有普遍说法的通用词列为条目,给予推荐使用。为了丰富壮语词汇量,便于读者学习使用和研习壮文,这次修订尽可能增收方言词,供使用者参考使用。特别是那些表示壮族地区特有事像的方言词,本次修订将给予特别关注。如“绣球”doemq,“火果”makfeiz等.至于那些具有明显语音对应关系的方言词则不再考虑收录,比如haemh“夜晚”的方音有gaemh,gwn“吃”的方音有gin、gw,guh

2、“做”的方音有gue、guek、guk等,对这类方音词将严格审查,慎重筛选。收录的方言词以当地的说法为基础。若语音突破壮文方案规定的拼写规则,须按壮文方案规定的原则来转写。若方音与壮文方案距离过远,可考虑按壮语北部方言地区的相应语音形式来转写,以保证全书语音的系统性。1.2 为了方便学习使用,加深对词义的理解,在通用词条目之后附上相应的方言词,主条之后以小圆括号加“方”字引出相关的方言词,以便参照互见,如“mbwn ?bWn1(方:fax)天;天空”。若方言词有两个以上者,方言词与方言词之间以分号“;隔开。为方便使用者从方言词去查找通用词,也把方言词列为条目,后面表明“见某某”条通用词,如“f

3、ax fa4(见mbwn)天;天空”.另外,对方言特有词的条目,因标准壮文无相应的词与之对应,就在该方言条目之后标上 方 字作标记,以便使用时参考.如:fagsaq fa*k8Sa5 名 方龙锯。条目之后无方字标记,也不提示参见某某通用词的,即该条目作为通用词给予推荐使用,如“ae ?ai1动咳嗽”,即表明ae就是通用词。1。3 保持收词立目的平衡性。这里指两种情况:一是反映同一事物不同层次的词,收词力求均衡、全面,不能顾此失彼。如反映人体部位的词,不要出现只收gyaeuj“头而不收rwz“耳朵”的现象。二是那些已经界定为通用词的合成词,词中的某个词根有意义而且可以独立使用的,应单独立目,且应

4、视其为通用词。如原版壮汉词汇把daengzcog“将来,以后”作为通用词来收,但词根cog则失收.其实cog就是“将来,以后”,能够独立使用。再如rox表示或、或者,去见roxnaeuz,也属处理不当。cog与rox都应该单独立目,并作为通用词来推荐使用,方才合理。1.4 词目设立需从语言事实出发。原版壮汉词汇里有些被当作方言词来看待的词目,应根据它们在壮语中的使用情况给予甄别处理,可将它们作为通用词来立目。如aq“裂;裂开;爆裂”被处理为dek的方言词,不妥。dek的词义偏重在“裂,有裂纹; aq的词义偏重在“裂开;爆裂”,如gang dek不等于gang aq;可说maenz dek,但不

5、能说maenz aq。诸如此类,此次修订应予区别处理,不作硬性互见。再如maij作为gyaez“爱”的方言词,也是如此.我们可以说gyaez bouxgeq, gyaez lwgnyez,但好多地方却不能说maij bouxgeq, maij lwgnyez。另外,maij有名词用法,有表示暧昧关系的爱,但gyaez无此二义。这次修订务必将这些互见不当的条目分别处理。1。5 尽量挖掘使用民族词.原版壮汉词汇存在着把借词当作通用词来收,却把民族词当作方言词来收,甚至不收的现象。如扁桃在武鸣田阳田东马山有makgai说法,但书中却将之处理为借词makbenjdauz的方言词。这次修订应该扭转过来,

6、以保护、鼓励使用民族词。1.6 增收那些反映壮族文化的俗语、谚语、成语、词组等.此类条目放在【】号内,置于开头单词相应的条目之下.如:【yaep mbouj seiz】时不时.该条就排在yaep“一会之下相应的位置。2 字体条目用“Times New Roman加粗字体,例句用“Times New Roman”字体。汉文释义、单尖括号动形等。词性之后是词目的义项。如有例句,则在义项之后用冒号引出例句。如:a ?a1 名 火星子:Feiz dek, miz hek daengz。 火星爆,有客到。例句不止一个时,用间隔号“”隔开。当义项不止一个时,用等分别标记。若条目有多个义项且各义项的词性不一

7、致,则义项标记的数码字置于词性标记之前。如:cae Cai1 犁(用犁耕地): naz,犁田 reih,犁地。 裂;裂开;爆裂:Aen gang neix gvaq。 这个缸裂了。| Aeu rin doxbaeuh yaep gyaeuj couh 。 用石头相互投掷等会头就爆裂。(aq是受外力作用而裂开。dek可以是外力作用所致,也可能是自身原因而裂。从词义上看,aq是裂开,开裂;dek可以是裂开,但也可以仅有裂纹)这里小圆括号内的文字是辨析aq与dek的差异.因属义项之外的解释,故置于词条之末供作参考(讨论之后,若认为不必辨析,可再删除)。3。6 为了方便读者查找,在正文前附上字母音序索

8、引,前面是音序,后面是页码。4 词类标注4.1 本书在区分词或非词的基础上给成词条目标注词类。4。2 把词分为13大类:名词、动词、形容词、数词、量词、代词、副词、介词、连词、助词、叹词、拟声词、词缀。其简称用外加单尖括号 形式,分别为名、动、数、代、副、介、助、叹、拟、缀。4。3 词类标记只适用于个别义项的,标在有关义项的数码之后。如前举的a“乌鸦”条.适合于条目各个义项的,标注在第一义项之前,如:gwn kWn1 吃;喝;吮: haeux, 吃饭 noh, 吃肉 | laeuj, 喝酒 caz,喝茶 | Lwgnyez cij。 小孩吮乳。吸;抽: ien gaij heiq, 抽烟解愁。

9、吸收(养分):Lwggva bwnh lai, 南瓜吸收肥份多。谋生;维生:Lwgminz beksingq caux hong , 人民百姓干活来谋生。享用:Geij go mak neix dwg bouxgeq dwgrengz lwg lan , 这几棵果树是老人辛苦子孙享用。继承:Ranz boh ce mwngz ciep, naz boh ce mwngz , 父亲的房屋留给你接手,父亲的田园留给你继承。克:Mingh nyauq mingh gvan, 命差命克夫。坑害:Gaej bae boekbinq vunz ndwi, 别去耍手腕白坑害人。朝,对着:Aen gamj d

10、e haeuj giz neix daeuj, gaej youq neix guh ranz。 那山洞朝着这里,别在这建房。费;耗费:Byaekmiek youz lai, 苦马菜费油多。 Gij hong neix goengfou, 这些活很耗费功夫。个人收集整理,勿做商业用途本文为互联网收集,请勿用作商业用途5 释义5.1 本书用汉文对壮文词条的意义和用法进行诠释。各词条注释内容主要按照由词类到汉文对等词或词组(壮文例句、例句译文)的顺序进行。词条的汉文释义尽量简洁,优先采用意义相对应或较接近的汉语词进行注解。否则,用一个或多个词组注解.部分对译不容易理解的或需要给予补充说明的词条,另

11、给予汉文定义或补充说明。汉文定义置于对应词之后的小括弧( )中,作为它前面的注解说明,如:feih fei6未(地支第八位),表示feih的“未义只作地支解释。用来说明、补充或限制壮文条目的词义范围的释文,放在汉文对应词之后的小圆括号( )内。如:bauh pa*u6动孵(指人工孵化): gyaeq bit,孵鸭蛋。5.2 所收条目,属于一词多义的列为同一条目.释义时,词义相近的用分号“;分开,如“fuengbienh 方便;便利。词义相关的用数码分义项释注、对译。如上举的gwn“吃”条。如果是同音词,其词义完全无关,则分列条目,分别给予释义。如:baek pak7名北;北方。另一条baek pak7插;戳。两个条目同音,但词义完全无关,因而分开另立条目。5。3 有例句者,于释义或义项之后用冒号引出.例句内的波浪号“”表示该条词目,如“mbaw 张:song ceij 两张纸中的“”即代表“mbaw这个条目。5。4 条目前后加有短横“者,表示该词条作词缀(词头或词尾)使用,如:“daih ta*i6缀第;次第(序数词的词头):it,第一”; awq aW5缀赶快(动词的后缀,表示催促):baebawq,赶快去;gwngawq,赶快吃。注:字母H既做声

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 工学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号