子衿子衿拼音拼音 zǐ jīn 释义:释义: 你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称青青青青子子衿衿,,悠悠悠悠我我心心纵纵我我不不往往,,子子宁宁不不嗣嗣 青青青青子子佩佩,,悠悠悠悠我我思思纵纵我我不不往往,,子子宁宁不不来来?? 挑挑兮兮达达兮兮,,在在城城阙阙兮兮一一日日不不见见,,如如三三月月兮兮诗词注释诗词注释 ①子:男子的美称 ②衿:衣领 ③悠悠:此指忧思深长不断 ④宁:难道 ⑤嗣,音sì,原意为诸侯传位嫡长子,此处意为“继续” ⑥嗣音:指使音讯不断绝 ⑦挑达:音táo dá,跳跃往来的样子 ⑧城阙:城门楼两旁的高台诗词译文诗词译文 青青的是你的衣襟, 悠悠的是我的心境 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的衣佩, 悠悠的是我的情怀 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 我来回踱着步子呵, 在这高高城楼上啊 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊诗词鉴赏诗词鉴赏 这首诗写一个女子在城楼上等候他的恋人。
全诗三章,采用倒叙手法前两章以“我”的口气自述怀人青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲末章变调《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多末尾的内心独白,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。
心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,本诗已开其先所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也已开后世小说言情心理描绘矣子衿的影响子衿的影响 由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书如本篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也经三章皆陈留者责去者之辞也可是我们在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象朱熹指出:“此亦淫奔之诗《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。