1 金河权西班牙语简明语法讲座系列 14 第 9-6 课 基本动词基本动词基本动词基本动词“dejar”用法及其语法分析用法及其语法分析用法及其语法分析用法及其语法分析-----《《《《I》》》》 dejar([vt.] 放,放下,留下,使,让,认为,允许,遗忘,放弃,抛弃,遗留,停止,有待于) 1 1 1 1) ) ) ) dejar用法用法用法用法:::: 1、搁在一定位置 甲[人] dejar 乙[物] 前置词 丙[场所]---(表示:甲把乙放[搁]在丙处[一定的场所]) 如如如如::::Deja1 los documentos en el cajón. (你你你你把那些文件放在把那些文件放在把那些文件放在把那些文件放在抽屉里吧抽屉里吧抽屉里吧抽屉里吧) 注:1、为动词 dejar的命令形、二人称单数形[与陈述、现在、三单数同形] *cajón[m.] 抽屉 Si quieres, puedes dejar la maleta sobre esta silla. (如你愿意如你愿意如你愿意如你愿意,你可以把手提箱就搁在这张椅子你可以把手提箱就搁在这张椅子你可以把手提箱就搁在这张椅子你可以把手提箱就搁在这张椅子。
) * maleta[f.] 手提箱, 手提包/[m/.f.] 笨人 2、不进行处理或不关其事就地搁置 甲[人] dejar 乙[物]---(表示:甲把乙放在原来位置不动) 如如如如::::Deja la figurita1,que la puedes tirar. ( ( ( ([ [ [ [怕怕怕怕] ] ] ]你你你你弄倒弄倒弄倒弄倒那个那个那个那个小小小小雕像雕像雕像雕像,,,,就搁着就搁着就搁着就搁着那儿吧那儿吧那儿吧那儿吧/[/[/[/[就搁就搁就搁就搁着那别动着那别动着那别动着那别动] ] ] ]离开雕像离开雕像离开雕像离开雕像,,,,它可以抛出它可以抛出它可以抛出它可以抛出) ) ) ) 注:1、为阴性名词 figura([f.]外形, 容貌, 像, 图形,雕像)的“爱称”缩小词(词尾-a变为-ita) *cajón[m.] 抽屉 参考:estatua[f.] 雕像, 塑像 *tirar[vt.] 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发射, 拉, (把金属)拉成线, 印刷/ [vi.] 吸引, 近似, 趋向, 抽出, 勉强过活, (朝某方向)走, 希望, 有才能/ [vr.] 投身, 扑向, 跳下, 躺倒 3、把---做成留下何种状态 甲 dejar 乙 形容词---(表示:甲使乙---) 甲 dejar 乙 como 形容词---(表示:甲把乙做成如同---) 如如如如::::La noticia de dejó1 muy tristes a los aficionados. ( ( ( (那那那那消息使球迷消息使球迷消息使球迷消息使球迷们们们们很伤心很伤心很伤心很伤心。
) ) ) ) 注:1、为 dejar的陈述、简单过去、三单数形 *triste[adj.] 悲伤的, 忧伤的, 凄凉的, 悲惨的, 阴暗的 参考:tristeza[f.] 悲伤, 忧伤/[pl.] 悲惨事情 *aficionado/-a[adj.] 爱好…的/[m./f.] 爱好者 Me han dejado el traje como nuevo. ( ( ( (他们他们他们他们把把把把我的我的我的我的服装服装服装服装整理成如同整理成如同整理成如同整理成如同新新新新的的的的一样一样一样一样) ) ) ) *traje[m.] 服装, 衣服, 西装, 连衣裙 4、把---做成留下何种状态 甲 dejar 乙 形容词/副词---(表示:甲使乙搁置成---状态) 甲 dejar 乙 como 句---(表示:甲把乙搁置成原来—状态) 如如如如::::Dejaremos el jardin así. ( ( ( (我们我们我们我们把把把把花园花园花园花园将将将将[ [ [ [不进行整理不进行整理不进行整理不进行整理] ] ] ]就就就就这样这样这样这样搁置搁置搁置搁置。
) ) ) ) Han decidido dejar el proyecto como estaba. * decidir[vt.] 决定, 迫使 ( ( ( (他们决定他们决定他们决定他们决定了了了了搁置搁置搁置搁置那那那那个个个个计划计划计划计划的的的的原来原来原来原来样子样子样子样子[ [ [ [原封不动原封不动原封不动原封不动] ] ] ]) ) ) ) 2 5、不打扰搁置安静、平安状态 甲[人] dejar a 乙[人]/(丙[形容词/副词]) ---(表示:甲搁置乙[或丙]) 如如如如::::Deja tranquylo al abuelo. ( ( ( (你你你你别打扰别打扰别打扰别打扰[ [ [ [搁置搁置搁置搁置] ] ] ]爷爷爷爷爷爷爷爷[ [ [ [让他让他让他让他多多多多平静平静平静平静点吧点吧点吧点吧] ] ] ]) ) ) ) * tranquilo/-a[adj.] 安静的, 平静的, 镇静的 Te1 dejo en paz. ( ( ( (我我我我[ [ [ [不打扰不打扰不打扰不打扰] ] ] ]搁置使搁置使搁置使搁置使你你你你平静平静平静平静。
) ) ) ) 注:1、为对格代词、二单数形 Déjame1 ,por favor. ( ( ( (请请请请别别别别打扰打扰打扰打扰我我我我[ [ [ [请放我一把吧请放我一把吧请放我一把吧请放我一把吧] ] ] ]!!!!) ) ) ) 注:1、为贴在命令后面的对格代词、一单数形[注意:标注重音位置] 6、离开某地 甲[人] dejar 乙[场所] ---(表示:甲离开于乙) 如如如如::::Ayer dejé1 la oficina a las diez de la noche. ( ( ( (昨天昨天昨天昨天我于我于我于我于晚上晚上晚上晚上 10 点点点点离开办公室离开办公室离开办公室离开办公室了了了了) ) ) ) 注:1、为 dejar的陈述、简单过去、一单数形 Dejaré1 Madrid en primavera. ( ( ( (春天春天春天春天我我我我将将将将离开马德里离开马德里离开马德里离开马德里) ) ) ) 注:1、为 dejar的陈述、将来未完、一单数形 7、结束恋爱关系 甲[人] dejar a 乙[人] ---(表示:甲离开于乙) 如如如如::::Juan está triste porque lo ha dejado la novia. ( ( ( (胡安胡安胡安胡安很伤心很伤心很伤心很伤心,,,,因为因为因为因为其其其其未婚妻未婚妻未婚妻未婚妻离开了离开了离开了离开了他他他他。
) ) ) ) * * * *novio/-a[m./f.] 新郎, 新娘, 未婚夫, 未婚妻 参考:noviazgo [m.] 恋爱关系, (订婚到结婚的)婚前时期 Ha dejado a su mujer para irse con una jovencita1. ( ( ( (其为其为其为其为与年轻女子私奔与年轻女子私奔与年轻女子私奔与年轻女子私奔已离开了已离开了已离开了已离开了其其其其妻子妻子妻子妻子) ) ) ) 注:1、为名词 joven ([m./f.]青年人/[adj.]年轻的)的“爱称”缩小词(词尾-ita) 8、把自己东西借给别人使用 甲[人] (丙:人)/与格] dejar 乙[物] ---(表示:甲把乙借给丙使用) 如如如如::::Podemos ir de excursión porque mi hermano nos1 deja el coche. ( ( ( (我们可以去旅行我们可以去旅行我们可以去旅行我们可以去旅行, , , ,因为我哥哥因为我哥哥因为我哥哥因为我哥哥把把把把车车车车借给借给借给借给我们我们我们我们使用使用使用使用。
) ) ) ) * excursión[f.] 远足, 短途旅行 注:1、为与格代词、一复数形 9、把自己东西或人托付到别人处 甲[人] (丙:人)/与格] dejar 乙[人或物] ---(表示:甲把乙托付在丙处) 如如如如::::El chico me dejó el dinero. ( ( ( (那那那那男孩男孩男孩男孩把把把把钱钱钱钱托放给托放给托放给托放给我我我我了了了了) ) ) ) Déjame al niño si quieres ir de compras. ( ( ( (如如如如你想要去购物你想要去购物你想要去购物你想要去购物, , , ,把把把把孩子孩子孩子孩子托付给托付给托付给托付给我我我我吧吧吧吧) ) ) ) 3 10、把财产或权利等遗产留给其子女或家族 甲[人] (丙:人)/与格] dejar 乙[人或物] ---(表示:甲把乙托付在丙处) 如如如如::::Mi abuelo me1 ha promedido dejarme2 su reloj. ( ( ( (我我我我爷爷已爷爷已爷爷已爷爷已对对对对我我我我答应答应答应答应其其其其手表手表手表手表留给我留给我留给我留给我。
) ) ) ) 注: 1、为对格代词、一单数形, 2、 为贴在动词原形后面的与格代词、一单数形 *prometer[vt.]答应, 保证/[vi.]有希望, 景气/[vr.]指望, 期望 参考:prometido/-a[m./f.]未婚夫, 未婚妻 promedio[m.]中间, 中点, 平均数 promesa[f.]允诺, 诺言 No me1 preocupo por lo2 que puedan dejarme3 mis4 padres cuando se mueran5. ( ( ( (我我我我莫不莫不莫不莫不关心关心关心关心我父母我父母我父母我父母何时何时何时何时过过过过世后能给我留下什么遗产世后能给我留下什么遗产世后能给我留下什么遗产世后能给我留下什么遗产) ) ) ) 注: 1、为对格代词、一单数形, 2、 为中性代词,在此关系代词句中,则指在前面主句中的选行词, 3、为对格代词、一单数形, 4、所有形容词、一人称、复数形, 5、不规则动词 morir([vi./vr.]死,完结)的虚拟、现在、三复数形 11、答应别人请求 甲[人] (乙:人)/与格] dejar 动词原形 (a 乙)---(表示:甲答应让乙做---) 如如如如::::Le1 dejé ver la televisión. ( ( ( (我让他看电视我让他看电视我让他看电视我让他看电视。
) ) ) ) 注: 1、为与格代词、三单数形 ¿ Me deja pasar,por favor ? ( ( ( (请让我过去好吗请让我过去好吗请让我过去好吗请让我过去好吗????) ) ) ) 12、获得利息、利润等 甲[物或事] (乙:人)/与格] dejar 丙[钱、利息、利润] (a 乙)---(表示:乙以甲获丙) 如如如如::::Esa inversión me deja un ocho por ciento del interés al año. ( ( ( (那那那那投资使我每年投资使我每年投资使我每年投资使我每年获利获利获利获利 8 8 8 8 %%%%的利息的利息的利息的利息) ) ) ) *inversión[f.] 翻转, 投资, 颠倒, 倒置, 化费(时间等) 。