文档详情

烛之武退秦师原文及翻译重点实词

鲁**
实名认证
店铺
PDF
182.68KB
约3页
文档ID:572417226
烛之武退秦师原文及翻译重点实词_第1页
1/3

烛烛 之之 武武 退退 秦秦 师师 原原 文文 及及 翻翻 译译 重重 点点 实实 词词( ( 共共 2 2 页页 ) )--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小-- 《烛之武退秦师》原文《烛之武退秦师》原文九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也晋军函陵,秦无礼于晋,且贰于楚也晋军函陵,秦军氾南佚之狐言于郑伯曰:军氾南佚之狐言于郑伯曰:“ “国危国危矣,若使烛之武见秦君,师必退矣,若使烛之武见秦君,师必退 ”公公从之辞曰:从之辞曰:“ “臣之壮也,犹不如人;臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已今老矣,无能为也已 ”公曰:公曰:“ “吾不能吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也早用子,今急而求子,是寡人之过也然郑亡,子亦有不利焉!然郑亡,子亦有不利焉!” ”许之夜缒而出见秦伯曰:夜缒而出见秦伯曰:“ “秦、晋围郑,秦、晋围郑,郑既知亡矣若亡郑而有益于君,敢以郑既知亡矣若亡郑而有益于君,敢以烦执事越国以鄙远,君知其难也焉烦执事越国以鄙远,君知其难也焉用亡郑以陪邻邻之厚,君之薄也若舍用亡郑以陪邻邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害且君尝为晋君赐矣;困,君亦无所害且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也夫晋,何厌之有既东封郑、又欲知也夫晋,何厌之有既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之阙秦以肆其西封,若不阙秦,将焉取之阙秦以利晋,唯君图之利晋,唯君图之 ”秦伯说,与郑人秦伯说,与郑人盟使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还子犯请击之公曰:子犯请击之公曰:“ “不可微夫人之不可微夫人之力不及此因人之力而敝之,不仁;失力不及此因人之力而敝之,不仁;失2 其所与,不知;以乱易整不武吾其还其所与,不知;以乱易整不武吾其还也 ”亦去之《烛之武退秦师》译文《烛之武退秦师》译文晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南结盟的情况下又与楚国结盟晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南佚之狐佚之狐对郑伯说:对郑伯说:“ “郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。

军 ”郑伯同意了烛之武推辞说:郑伯同意了烛之武推辞说:“ “我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了不成什么了 ”郑文公说;郑文公说;“ “我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错然而郑国灭亡了,对您也不利啊过错然而郑国灭亡了,对您也不利啊!” !”烛之武就答应了烛之武就答应了夜晚用绳子将夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“ “秦、晋两国围攻郑国,郑国已经秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了如果灭掉郑国对您有好处,那就烦劳您手下的人了越过晋国知道要灭亡了如果灭掉郑国对您有好处,那就烦劳您手下的人了越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道是困难的,您何必要灭掉郑国而增把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道是困难的,您何必要灭掉郑国而增加邻邦晋国的土地呢邻邦的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了假如放弃加邻邦晋国的土地呢邻邦的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。

况且,您曾经对时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处况且,您曾经对晋惠公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您然而,他早上渡河归晋,晋惠公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您然而,他早上渡河归晋,晚上就筑城拒秦,这是您知道的晋国有什么满足的呢现在它已把郑国当作东晚上就筑城拒秦,这是您知道的晋国有什么满足的呢现在它已把郑国当作东部的疆界,又想扩张西部的疆界如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求部的疆界,又想扩张西部的疆界如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢秦国受损而晋国受益,您好好掂量掂量吧!的土地呢秦国受损而晋国受益,您好好掂量掂量吧!” ”秦伯高兴了,就与秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就率军回国郑国签订了盟约并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就率军回国子犯子犯请求晋文公下令攻击秦军晋文公说:请求晋文公下令攻击秦军晋文公说:“ “不行!假如没有那人的支持,我就不会不行!假如没有那人的支持,我就不会有今天借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟有今天借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不勇武的。

我们还是回去吧!国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不勇武的我们还是回去吧!” ”这样晋军也撤离了郑国这样晋军也撤离了郑国。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档