2016年中考语文文言文陈遗至孝《文言文》 译文 吴郡人陈遗,在家里非常孝顺他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做郡守的属官的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答选自《世说新语德行》 注释 至:很,十分恒:经常,常常辄:总是贮收:贮存,收藏遗:wi,给,给予值:遇到,逢着敛:积攒孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投水而死即日:当天,当日袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害未展:未及寓意:也许有人会说这只是一个偶然,但不可否认的是:陈遗在发生战争之前,确实是秉着他纯厚的孝心去储存锅巴的因此可见,不论这是不是上天对他的恩泽,陈遗那一颗纯厚的孝心是无法取代的。