江苏校姓姓氏音haol之我见内容摘要:江苏校姓姓氏音haol,在泰州方言极少数区域内“校”有haol的读 音,广东话“校”的读音与江苏校姓姓氏音haol的读音相似,日语中“校”有 hao的读音从这些角度可以确定江苏校姓姓氏音"校haol”是古音关键词:江苏校姓姓氏的读音;泰州方言;古音;声母;韵母;一字双读;文白 异读;广东话“校”的读音;日语“校”的读音;□表示无法用音标标出众所周知,江苏校姓姓氏音haol比较特殊,且“校”这个字在其所居住的地 方没有haol的发音对此,众说纷纭这个特殊的发音是什么原因造成的呢? 从江苏校姓的居住地来看,所属方言为泰州方言,因此要解决这个问题首先就要 从泰州方言谈起泰州方言的区域:泰州方言属于通泰方言,按照南京大学顾黔的意见,通泰 方言可以划为东、中、西三区西区(泰州小片)包括泰州、姜堰、海安西部、 东台西部、大丰、兴化、江都东部泰州方言在语音上特点有:保留了较多的古音特征,比如:l古全浊声母遇塞音、塞擦不分平仄一律送气而普通话是逢平声送气, 仄声不送气2声母只有l8个:bpmfdtgkhjqxzcsnr和零声母o根据高志远《中古 声母在现代汉语中的踪迹》:jqx和gkh声母的源头是重叠在《切韵》声母 系统“见溪群晓匣”这一组中古声母。
现代汉语的这两组各有三个,呈现的对应 关系j—g,对应的字有“给”读gei或ji; q—k对应字有“壳”读ke或qiao,x —h对应字有“吓”读xia或he在泰州方言中,声母jqx和gkh的使用上具 有古音特点,这三组对应关系在一些字的读音上依然存在,下面考察在泰 州方言中声母x—h的对应关系:鞋咸吓巷虾狭蟹普通 话Xie2Xian2Xia4Xiang4Hang4XialXia2Xie4泰州 方言Hai2Han2H □ 1Hang4Halh^2Hai3从上表可见,在泰州方言中声母X-H的对应关系是存在的3 一些多元复韵母是不存在的如:uai、iao、uan、ian、iong,它们常读作其他单 兀音或双兀音;iao替代的元音是ao如:笑、肖、啸在泰州方言中的音标是xaol 根据泰州方言的声母x-h的对应关系和韵母iao的使用,可以作出一个合理的推 测:“校”曾经在泰州方言区域有haol的古音发音是否如此呢?“校(xiao4)林村人说村内有老校(haol)林”,这是不久前我在南通市海安县南 莫镇校林村的经历村内多位老人都说校林历史上没有校姓,而“校”在这里却 有两个读音,这是为什么呢?这个现象称之为“一字双读”,“一字双读”的现象在泰州方言中是存在的。
如 “觉”在泰州方言中读gaol或j^1(夹和的合音);“家”读gal或jial; "学” 读hia2或xue2造成“一字双读”的一个重要原因是“文白异读”,旧时师孰 先生给学生上课时文读,用的是官方语言或是比较接近官方语言的方言而学子 为了通过科举考试也必须学“正音”;官员在官场上交际必须会“打官腔”这 些都使得读书音在坊间广泛流传唐宋以来,泰州“儒风之盛、夙冠淮南”现代意义上的学校在清朝末年就 已建立,解放以后大量学校建立而自清朝以来,使用的官方语言是以北方语言 为基础的语系,尤其近、现代普通话的推广使泰州方言特色的语音大量丢失这 些因素造成一些字的方言读音在泰州方言中弱化或消失可以想象得到:自清朝 以来,师孰先生或老师给学生上课时读到“校”这个字时,发的音是xao或xiao, 这就是为什么“校,hao1“的发音在泰州地区大范围内消失的原因校林村地处 偏僻,"校,haol”这个音就保存下来了,但已极度弱化纵观江苏校姓的居住地,都地处偏僻,另外姓氏读音的传承性也使得江苏校 氏姓的读音上传承了 “校”的古音haol这样的姓氏读音现象在泰州地区的其 他姓氏中也有发现:如泰州市兴化市周庄镇下辖的村庄“江家庄”,这个村庄的 姓氏主要是江姓。
江”在泰州地区读jiangl,而当地江姓在姓氏上读gangl (中 古音),这和江苏校姓的姓氏读音情况完全相同另外,广东话“校”读音“haau2、haau3、haau4”与江苏校姓姓氏发音相 似其语言中中古音居多,一些字的读音和泰州方言中的读音是比较接近的,如 前文提到“家、巷”校”在日语中也有Hao的读音,并且在日语中“校” 的书写与中国汉字完全相同,因此“校”在日语中Hao的读音是“音读”,即古 时中国汉字传人日本时“校”的读音综上所述,江苏校姓姓氏发音haol是古音至于是上古音还是中古音是 不能确定的,但是如果从吴音中“校”没有Hao的读音和广东话中“校”的读音 与江苏校姓姓氏发音相似上来看,则大致可以认为“校-haol是中古音,也就是 唐、宋、元三朝所形成的汉字读音参考文献1.俞杨《泰州方言里的文白异读》,《洪武赶散与泰州方言》19612. 高志远《中古声母在现代汉语中的踪迹》20063. 王琦强《泰州方言漫谈》20104. 张雪鸿泰州方言语音特色》20145.《新华字典》第11版,商务印书馆6. 徐小兵《江苏泰州地区方言的历史演变》2011江苏校姓姓氏音haol之我见内容摘要:江苏校姓姓氏音haol,在泰州方言极少数区域内“校”有haol的读 音,广东话“校”的读音与江苏校姓姓氏音haol的读音相似,日语中“校”有 hao的读音。
从这些角度可以确定江苏校姓姓氏音"校haol”是古音关键词:江苏校姓姓氏的读音;泰州方言;古音;声母;韵母;一字双读;文白 异读;广东话“校”的读音;日语“校”的读音;□表示无法用音标标出众所周知,江苏校姓姓氏音haol比较特殊,且“校”这个字在其所居住的地 方没有haol的发音对此,众说纷纭这个特殊的发音是什么原因造成的呢? 从江苏校姓的居住地来看,所属方言为泰州方言,因此要解决这个问题首先就要 从泰州方言谈起泰州方言的区域:泰州方言属于通泰方言,按照南京大学顾黔的意见,通泰 方言可以划为东、中、西三区西区(泰州小片)包括泰州、姜堰、海安西部、 东台西部、大丰、兴化、江都东部泰州方言在语音上特点有:保留了较多的古音特征,比如:l古全浊声母遇塞音、塞擦不分平仄一律送气而普通话是逢平声送气, 仄声不送气2声母只有l8个:bpmfdtgkhjqxzcsnr和零声母o根据高志远《中古 声母在现代汉语中的踪迹》:jqx和gkh声母的源头是重叠在《切韵》声母 系统“见溪群晓匣”这一组中古声母现代汉语的这两组各有三个,呈现的对应 关系j—g,对应的字有“给”读gei或ji; q—k对应字有“壳”读ke或qiao,x —h对应字有“吓”读xia或he。
在泰州方言中,声母jqx和gkh的使用上具 有古音特点,这三组对应关系在一些字的读音上依然存在,下面考察在泰 州方言中声母x—h的对应关系:鞋咸吓巷虾狭蟹普通 话Xie2Xian2Xia4Xiang4Hang4XialXia2Xie4泰州 方言Hai2Han2H □1Hang4Halh^2Hai3从上表可见,在泰州方言中声母X-H的对应关系是存在的3 一些多元复韵母是不存在的如:uai、iao、uan、ian、iong,它们常读作其他单 兀音或双兀音;iao替代的元音是ao如:笑、肖、啸在泰州方言中的音标是xaol 根据泰州方言的声母x-h的对应关系和韵母iao的使用,可以作出一个合理的推 测:“校”曾经在泰州方言区域有haol的古音发音是否如此呢?“校(xiao4)林村人说村内有老校(haol)林”,这是不久前我在南通市海安县南 莫镇校林村的经历村内多位老人都说校林历史上没有校姓,而“校”在这里却 有两个读音,这是为什么呢?这个现象称之为“一字双读”,“一字双读”的现象在泰州方言中是存在的如 “觉”在泰州方言中读gaol或j^1(夹和的合音);“家”读gal或jial; "学” 读hia2或xue2。
造成“一字双读”的一个重要原因是“文白异读”,旧时师孰 先生给学生上课时文读,用的是官方语言或是比较接近官方语言的方言而学子 为了通过科举考试也必须学“正音”;官员在官场上交际必须会“打官腔”这 些都使得读书音在坊间广泛流传唐宋以来,泰州“儒风之盛、夙冠淮南”现代意义上的学校在清朝末年就 已建立,解放以后大量学校建立而自清朝以来,使用的官方语言是以北方语言 为基础的语系,尤其近、现代普通话的推广使泰州方言特色的语音大量丢失这 些因素造成一些字的方言读音在泰州方言中弱化或消失可以想象得到:自清朝 以来,师孰先生或老师给学生上课时读到“校”这个字时,发的音是xao或xiao, 这就是为什么“校,hao1“的发音在泰州地区大范围内消失的原因校林村地处 偏僻,"校,haol”这个音就保存下来了,但已极度弱化纵观江苏校姓的居住地,都地处偏僻,另外姓氏读音的传承性也使得江苏校 氏姓的读音上传承了 “校”的古音haol这样的姓氏读音现象在泰州地区的其 他姓氏中也有发现:如泰州市兴化市周庄镇下辖的村庄“江家庄”,这个村庄的 姓氏主要是江姓江”在泰州地区读jiangl,而当地江姓在姓氏上读gangl (中 古音),这和江苏校姓的姓氏读音情况完全相同。
另外,广东话“校”读音“haau2、haau3、haau4”与江苏校姓姓氏发音相 似其语言中中古音居多,一些字的读音和泰州方言中的读音是比较接近的,如 前文提到“家、巷”校”在日语中也有Hao的读音,并且在日语中“校” 的书写与中国汉字完全相同,因此“校”在日语中Hao的读音是“音读”,即古 时中国汉字传人日本时“校”的读音综上所述,江苏校姓姓氏发音haol是古音至于是上古音还是中古音是 不能确定的,但是如果从吴音中“校”没有Hao的读音和广东话中“校”的读音 与江苏校姓姓氏发音相似上来看,则大致可以认为“校-haol是中古音,也就是 唐、宋、元三朝所形成的汉字读音参考文献1.俞杨《泰州方言里的文白异读》,《洪武赶散与泰州方言》19612. 高志远《中古声母在现代汉语中的踪迹》20063. 王琦强《泰州方言漫谈》20104. 张雪鸿泰州方言语音特色》20145.《新华字典》第11版,商务印书馆6. 字典:《康熙字典》,《广韵》,《吴音》,《汉语日语互译》7. 徐小兵《江苏泰州地区方言的历史演变》20118.百度文库:《江淮官话》2014。