荔波小七孔导游词英文 篇一:大小七孔语音导游词中英文版 荔波漳江风景区 1荔波樟江风景名胜区总概 overviewofLiboZhangjiangScenicArea 荔波樟江风景名胜在贵州省南部的黔南布依族苗族自治州荔波县境内,毗邻广西环江、南丹县处于桂林——贵阳——昆明的三角旅游空白区是国务院1994年公布的第三批国家级风景名胜区,2021年作为―中国南方喀斯特‖的一员被联合国教科文组织同意列入《世界遗产名目》,是中国第六个、贵州省第一个世界自然遗产地景区总面积约平方公里,由小七孔景区、大七孔景区、水春河景区和樟江风光带组成含有代表性景源48处,其中特级景源4处,一级景源6处,二级景源10处,三级景源16处,四级景源12处 TheLiboZhangjiangScenicAreaislocatedinLiboCounty,QiannanPrefectureinSouthGuizhouProvince,,ouncilin1994,itwaslistedintotheListofWo’s6thandGuizhouProvince’,comprisingtheSmallSeven-holeScenicArea,BigSeven-holeScenicArea,ShuichunRiverScenicArea,,amongwhich4arespecialgrade,6arefirstgrade,10aresecondgrade,16arethirdgradeand12arefourthgrade. 荔波樟江风景名胜区以经典、丰富、集中的喀斯特原始森林和喀斯特地貌上樟江水系的水景为基础,以千姿百态、独具特色的地貌景观、神奇茂密的原生植被、珍稀罕见的生物群种、绮丽多姿的真山真水为特色,以田园风光和底蕴深厚的少数民族风情为补充,特色鲜明,神秘奇特。
景区内峰峦叠嶂,溪流纵横,生态环境良好,珍稀动植物种类繁多,中外教授认为是全球喀斯特地貌上保留完好绝无仅有的绿色宝石神秘奇特的喀斯特森林,将树、石、水、藤、乔、灌完美地结合在一起,充足显示了大自然的奇迹景区地貌、水体、植被、人文景观齐全,集山、水、洞、林、湖、瀑、险滩、急流于一体,汇奇、幽、峻、秀、古、野、雄、险、美于一身,含有极高的观赏价值,是现有神奇的自然美,又有浓郁的布依、水、瑶、苗等民族风情融为一体的风景名胜区 onthebasisoftypical,richandconcentratedkarstvirginforests,andthewaterlandscapeofthe ZhangjiangRiversystem,theLiboZhangjiangScenicAreaischaracterizedbydistinctiveandvariouslandforms,mysticalandexuberantnativevegetation,rarebio-species,andcolorfulriversandmountains,,,rocks,rivers,rattans,arborsandshrubs,,waterbodies,vegetationandculturallandscape,integratingmountains,rivers,caves,forests,lakes,waterfalls,shoalsandtorrents,,Shui,Yao,Miaoandsoforth. 2小七孔景区 SmallSeven-holeScenicArea 小七孔景区概述 overviewoftheSmallSeven-holeScenicArea 游客好友:您好! 欢迎到小七孔景区观光游览,小七孔景区是国家级荔波樟江风景名胜区重的要组成部分,在贵州省荔波县西南部,距县城28公里,距麻尾火车站36公里。
因景区北首有一座建于清朝道光15年 1836 的七孔古石桥而得名,景区在宽仅1到公里,长12公里的峡长幽谷里集山、水、洞、林、瀑、湖、石多个景观于一体,融雄、奇、险、秀、美为一炉,玲珑秀丽、美仑美奂,令游客目不暇接,耳目常新,是喀斯特地貌中无和伦比的奇观,人称―超级盆景‖景区现已向游客开放的景点有铜鼓桥、小七孔古桥、拉雅瀑布、六十八级跌水瀑布、龟背山石上森林、水上森林、翠谷瀑布、努内吉海湿地、鸳鸯湖、天钟洞、卧龙潭、卧龙河生态长廊漂流等 Dearvisitors,rea,locatedinthesouthwestofLibocounty,,icArea,whichwasbuiltin1836,the15thyearofthe ,rivers,caves,forests,waterfalls,lakesandrocks,itmanifestsmagnificence,spectacularity,dangerousness,eleganceandbeauty,,itishailedasa―superbonsai‖.MostofthescenicspotsintheScenicAreahavebeenopentovisitors,includingtheBronzeDrumBridge,SmallSeven-holeAncientBridge,LayaWaterfall,68-levelHydraulicDropWaterfall,GuibeiMountainForestonRocks,WaterForest,VerdantValleyWaterfall,NuneijihaiWetland,MandarinDucksLake,HeavenlyBellCave,DragonSpring,DragonRiverEco-corridorDrift,etc. 铜鼓桥 BronzeDrumBridge 游客好友,横跨樟江河的铜鼓桥是我们从小七孔东门进入所看到的第一个景点,它比邻小七孔古桥,始建于1993年,重建于2021年 2021年荔波境内遭遇特大洪水将原铜鼓桥冲垮 。
桥长126米,净跨60米,宽米,高25米,桥身两端采取瑶山瑶族铜鼓造型,故称此桥为―铜鼓桥‖ Dearvisitors,theBronzeDrumBridgestridingov,itwasfirstbuiltin1993andrebuiltin2021(asin2021thegreatfloodofLibodestroyedtheoriginalbridge).Thebridgehasalengthof126m,aclearspanof60m,inority,soitiscalled―BronzeDrumBridge‖. 站在桥头,可见有两跟石柱耸立于此,这是瑶族的图腾柱,它由牛头、鸟、浮雕图案等组成瑶族人死后,后人全部会在她们的坟前立上这么的图腾柱在当今世界上,只有两个民族有图腾柱的遗存,一个是北美的印第安人,另一个就是荔波的瑶族牛是瑶族人祭奠中最珍贵的祭品,在瑶族传统中,人死后要用牛祭奠,象征亡灵在仙界有牛使唤,有肉吃,生活富足对于图腾柱上展翅欲飞的大鸟,则象征着它要率领瑶族人民走向幸福美好的生活图腾柱及浮雕图案充足展示了白裤瑶族独特而古老的民族文化,意义深远 Standingatthebridgehead,,featuringoxhead,,theirdescendantswillerect ;,oxshouldbeofferedtothedead,indicatingthatthedeadspiritshaveoxentouseandmeattoeat,-honoredcultureofthewhite-pantsYaoPeople,showingprofoundsignificance. 桥墩两侧的铜鼓则是根据瑶族铜鼓的摸样打造。
在荔波瑶族文化里,铜鼓是盛大节日的关键旋律,但又不但仅是一个娱乐工具,它是整个白裤瑶民族的精神和灵魂,是智慧和财富的汇聚,是至高无上的圣物,更是一个权力的象征瑶山瑶族人民将铜鼓视为神赐之物,镇寨之宝,至今荔波瑶山还保留着铜鼓三百多面,成为令考古学家惊叹的文化―活化石‖ Thebronzedrumsonthetw,,butalsothespiritandsouloftheentirewhite-pantsYaopeople,amixtureofwisdomandwealth,aholyarticle,,whichhavebecomeamazingcultural―livingfossils‖toarchaeologists. 瑶族铜鼓通体用纯铜铸成,呈圆墩形,面径通常为50-60厘米左右,高20-30厘米鼓面圆而平,下接鼓身,连接部分略外凸,曲腰,中空,圆形敞口底,两侧有耳瑶族是一个信仰百神,追赶太阳的民族,所以,鼓面正中央的图案就是光芒四射的太阳光,四面图案则是紧跟着太阳的瑶族儿女或是虫鱼、鸟兽、花卉等,象征和大自然竞争,不停奋斗的精神瑶族的每一面铜鼓,全部传承着千百年的瑶族精神,它们凝聚着生命,能够保佑瑶族同胞岁岁平安、风调雨顺。
铜鼓还是有灵性的,有雌雄之分,公母之别,有爱好的话大家不仿仔细分辨或猜测一下 两面铜鼓有一细微区分:鼓面下部中间有一个印记,凸起的是雄,凹下的为雌 ,,,witharoundand ,therefore,thepatterninthemiddleofthedrumfaceisashiningsun,surroundedbytheYaopeopleorinsects,fish,birds,beasts,flowers,―competingwithnatureanduemittinglystruggling‖.Every,,youcanguesswhichoneismaleandwhichoneisfemale.(Thereisatinydifferencebetweenthetwobronzedrums:,whiletheonewiththeconcavemarkisfemale.) ―活着的铜鼓、藏着的文明‖——铜鼓贯穿了瑶族历史文化的长河,瑶族更是以其独具特色的民居、婚俗、葬俗、衣饰等民族文化风情,倍受世人关注,被联合国科教文组织认定为民族文化保留最完整的一个民族,被称为―人类文明的活化石‖。
―Thelivingbronzedrums,thehiddencivilization‖.BronzedrumswentthroughthelonghistoryandcultureoftheYaoethnicminority,whiletheYaopeopledrawwideattentionwithitsdistinctivedwellings,marriageandfuneraltraditions,―alivingfossilofhumancivilization‖. 小七孔古桥 SmallSeven-holeAncientBridge 游客好友们,小七孔古桥在景区北首,小七孔景区之名便是所以桥而得这是一座小巧玲珑的七孔古石桥,桥长40米,宽米,高米,建于清道光15 1836 年,属于经典中国拱型结构古时为荔波至广西的商旅要道桥由麻石条砌成,桥身爬满藤蔓和蕨类;古色古香的桥下是绿得令人心醉的涵碧潭两岸古木参天,巨大的虬枝沿着桥伸臂,宛如巨伞撑在桥上 Dearvisitors,th,whichis40mlong,,the15thyearoftheDaoguangReignintheQingDynasty,,, 篇二:荔波导游词 荔波樟江风景名胜区导游词 大家好!我是你们的导游....,今天我们要去的旅游目标地荔波樟江国家级风景名胜区,在2021年和茂兰喀斯特森林自然保。