新标准大学英语综合教程2 Unit 6课文翻译 Unit 6 Active reading (1) 梦想成真 当夜幕降临悉尼时,雨也开始悄悄地从夜空中飘落几百盏灯把澳大利亚体育场照得灯火通明,场内的声音震耳欲聋走向跑道时我看了一眼四周看台上无数的脸,但我的注意力还是很集中再过几分钟奥运金牌的归属就要见分晓了,它悬挂在远处,很诱人我心在剧烈地跳动,口干舌燥,肾上腺素猛增童年的梦想就要实现了,这种感觉真是太奇妙了:令人非常兴奋,又胆战心惊我知道,为了确保能梦想成真我必须强迫自己超越已知的极限我极力保持镇静,告诫自己不要紧张,要坚持按原计划做,按自己的节奏跑我知道那些俄罗斯姑娘起跑很快——这场比赛我落后俄罗斯运动员叶莲娜普罗科霍洛娃不能超过十秒如果我做到这一点,冠军就是我的了我望着四百米跑道的起跑点,屏住了呼吸这些年来,在世锦赛、英联邦锦标赛以及欧洲锦标赛的八百米赛跑中我屡战屡败,饱受挫折现在,它再次横在我与奥运冠军头衔之间我的英国支持者在为我欢呼,声音特别大,就好像看台上只有他们是粉丝我听到他们喊我的名字,为我鼓劲加油,听到他们充满希望的呐喊宽阔美丽的体育场上到处飘扬着大不列颠联合王国的国旗,我感觉自己和观众融为了一体:我们有着同样的期盼,同样的梦想。
几个小时前,我的脚踝在跳远时受了伤,缠上了绷带,但是我忘掉伤痛,尽量把注意力集中在观众身上他们的叫喊声势浩大,使我精神振奋,我感到镇定自若我知道自己会全力以赴,拼尽全力跑完全程我感觉自己已经进入最佳状态我只要跑两圈就行了,就两圈跑完这两圈,过去两天以及28 年来所有情感和身体上的辛苦付出就将被胜利或者失败所淹没这一跑真是生死攸关我不断地告诉自己:也就是跑两分钟,谁都能跑两分钟发令枪响了,比赛正式开始第一圈还好,我跟其他人跑得一样快,但我觉得比平时要累得多,比我预想的要累得多这次锦标赛赛前长达数周的艰苦训练以及这两天激烈的比赛所带来的疲劳在我的赛跑过程中显现出来了精神和肉体的疲倦开始向我袭来,我不得不反击普罗科霍洛娃一开始就领先最重要的是我不能被她甩得太远,我得紧紧地跟着她最后一圈的铃声响起时,我比她落后2.3 秒只剩最后一圈了,就一圈,我能赢,我必须坚持跑下去到最后150 米的时候我听见观众高声叫喊,在我最需要的时候为我加油助威——这时我的腿疼得要命,我看见我和那个俄罗斯运动员之间距离正在拉大令人欣慰的是,我的脚还在继续向前迈步,这时候就全靠精神毅力来支撑了普罗科霍洛娃正在向前冲,我不能让她甩开了,我必须跟上她。
我开始倒数剩下的距离:60米、50 米、40 米、20 米我看得见计时器了,我能赢,但成绩会很接近最后终点线出现了,我冲了过去,累得精疲力竭我跑完了冲过终点线时我最初的念头是这次赛跑比预期的要艰苦得多,记得八周前我以2 分12.2 秒的成绩打破了个人最好成绩然后,我的心思转向了比赛成绩:我赢了吗?我想我是赢了,过终点线时,我知道其她运动员的位置,我肯定我赢了但是,如果我不是亲眼看见记分牌上的成绩,我就无法让自己相信这是真的当我站在那里,抬头望着记分牌等待确认成绩时,我竭力打消脑子里消极的念头,但是我还是禁不住想:如果我再次与冠军失之交臂怎么办?如果我经历了这些磨难却又一次失败了,那该怎么办?Unit 6 Sporting life190我听见远处转播比赛的解说员在谈论两天来的艰难赛事,我好像听见有人说:“我觉得她做得够好了接下来,来自德国的萨拜因布劳恩走过来告诉我我赢了,他们在我之前打听到了消息,她问我当奥运冠军是什么滋味我笑了,但还是不敢肯定接下来的那一刻将让我铭记一生:计分牌上我的名字亮了那一刻我惊呆了如释重负,平静了一会儿,感谢我内在的自我帮我度过了这两天我感到全身一阵振颤,这时候该做的事是:高举双手,紧握双拳。
我向粉丝们望去,他们正兴高采烈地挥舞旗帜,鼓掌呐喊我是奥运冠军,奥运会的冠军 Active reading (2) 揭足球的短 波尔多:我的一位法国朋友在最近的一次晚餐宴会上说起垒球时哈哈大笑:“当两个队友在场上来回投球时,另外七个小伙子在边上站着无事可做我知道,如果一个人不是从小就接触某项外来的运动,他就很难对它感兴趣现在我正遭遇同样的文化壁垒6 月9 号世界杯足球赛就要开始了,而我对球员在“球场”上干些什么却一无所知看起来这是给这个所谓的精彩赛事揭短的一次大好机会我看足球也有好几 年了,我所看到的就是22 个穿着短裤的成年人在场上疯狂地奔跑,力争踢到球,互相绊倒对方我猜想他们的目的是要把球踢进网里(也叫球门),可是,如果不是碰巧的话,球是很难靠近球门的看起来,我们现在谈论的是一项靠运气取胜的运动整整一个半小时,球场上一片混乱:球飞来飞去,球迷们在哼着一首悲伤的曲子,让人想起纳布卡的“奴隶合唱团”双方队员好像都失控了记分法说明了一切:多数球赛都是以0-0、1-0 或2-1 结束的,这意味着球赛结果倾向于平局,如果比赛结束时一方胜出了,那只是因为他们运气好。
为了粉饰这种现象,他们称这样的比赛为“激烈”或“有悬念”足球新人——大多是美国人——或许不知道有多少种得分法除了用脚踢球之外,在空中用头顶球也是允许的可医生会告诉你,这可不是脑袋的最大用途老实说,很多进球是从某个无意中挡住球的球员身上反弹进球门的观众喜欢这种进球,尤其是放守队员——当然是偶然地——把球送进了自家的网内射门最好地说明了这种比赛的碰运气性质:百分之九十的射门(被称为“机会”,或在无望的情况下,称为“半个机会”;在法国称为opportunits)或被挡住,或因为射得太偏球直接飞上了看台万一球碰巧瞄准了,穿过长满毛的队员的腿滑进球门,那纯粹是运气射门的人,亦称“前锋”,会因为纯属偶然的进球而独揽所有的赞誉,他会脱掉球衣,绕着圈猛跑,四、五个队友会扑到他的背上阻止他,让他穿上球衣接着又恢复了混乱,看台上的观众又开始哼歌曲,而计时器则在滴答声中慢悠悠地走向漫长的90 分钟的尽头足球与垒球或篮球不一样,(对足球来说),准确的控球并不是最重要的,蒂埃里亨利和几个巴西球员例外让我们面对事实吧:上帝从未想让我们大多数人在全速跑动时用脚来控制皮球时不时地会有球员脸上挨了一肘,躺在草地上痛苦地翻腾。
这时会暂停计时,几个提着黑包的小Sporting life Unit 6191个子男人会跑过来按摩他那假装、胡说的受伤部位,然后他又活蹦乱跳地站起来那位肘击他的球员会得到一张叫做“黄牌”的东西:一种温和的惩戒怎么会有战术和规则都如此模糊不清的运动呢?除了“伤停时间”之谜,还有那个被称为“越位”的规则,大概是指除非有两位对方球员在他的前头,否则前锋不能接队友的传球为什么不能呢?这让所有的人都迷惑不解不必担心——即便是职业解说员也往往对此感到语塞BBC 的足球名嘴约翰莫特森认为对越位规则“不存在国际通用的解释”想想真正的足球(即美国人的橄榄球—译注)对“持球触地”没有一致的解释会有什么后果吧为何你们典型的足球比赛看上去如此失控呢?很简单,因为球场上只有一名裁判,他要负责管束22 名极度兴奋的运动员他不允许球员提出异议(否则就给他一张“红牌”,让他冲个澡走人)但是,大多数的犯规,如推人、出拳打人、使绊、用膝盖顶人、手球都是在他看不到的情况下进行的可是球迷都看见了,于是引发了观众席上更多的抱怨有一个迷一直解不开:为什么会有这么多人蜂拥前去观看这项比赛呢?我一定是漏掉了什么关键的东西 3 / 3。