文档详情

《千金求马》原文及译文

鑫**
实名认证
店铺
DOCX
31.32KB
约3页
文档ID:255623529
《千金求马》原文及译文_第1页
1/3

《千金求马》原文及译文《千金求马》原文及翻译《战国策·燕策一》寓言故事原文:古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得涓人言于君曰:“恳求之君遣之,三月得千里马马已死,买其首五百金,反以报君君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?“涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣于是不能期年,千里之马至者三译文:古代有一位国君,用千金的代价去买一匹千里马三年的时间过去了,还是买不到千里马近侍对国君说:“您把买马的任务交给我吧!君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主君主大怒,说:“要你买活马,为什么用五百两金子买死马?“近侍答复说:“死马都要用五百两金子买,何况活马呢?天下的人势必知道君主您会真心买马的,千里马此时此刻快要到了果真不出大臣所料.此后不到一年的时间,接连有好几个人领着千里马来见国君国君也得到了梦寐以求的千里马寓意:这那么寓言通过大臣悬赏千金求马,而花了五百金的买一匹病马故事,而使国君达成心愿找到了他日思夜想的千里马故事!其实这那么寓言可以启发我们企业,人才就好比是千里马!此时此刻企业经常说人才难寻,其实只要企业认定你所需人才的价值,发出悬赏,自然会有“千里马”被你寻到。

精诚所至,金石为开注释:〔1〕君:国王;皇帝 君人:人君,国君〔2〕以:用〔3〕涓人:国君的近侍,古代王侯宫中通报传达的人〔4〕请:请让我;请允许我〔5〕反:通“返“,返回〔6〕 市:买〔7〕遣:派遣〔8〕年:一年〔9〕三:泛指多数``与千金求千里马者``中的`千`意思一样〔10〕或:有时〔11〕安事:怎能〔12〕且:尚且,姑且〔13〕况:况且〔14〕以......为:把......当做〔15〕今:此时此刻〔16〕徐:徐淼〔9〕陈:陈祎阳本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第3页 共3页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档