文档详情

中学语文《送魏万之京》原文和译文

第***
实名认证
店铺
DOC
31.50KB
约2页
文档ID:32968764
中学语文《送魏万之京》原文和译文_第1页
1/2

1《送魏万之京》原文和译文作品原文送魏万之京①朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河②鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过③关城树色催寒近,御苑砧声向晚多④莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎⑤[1]注释译文【注释】①魏万:又名颢上元初进士曾隐居王屋山,自号王屋山人②游子:指魏万离歌:离别的歌初渡河:刚刚渡过黄河魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河③“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情客中:即作客途中④关城:指潼关曙色:黎明前的天色催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷御苑:皇宫的庭苑这里借指京城砧声:捣衣声向晚多:愈接近傍晚愈多⑤“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华蹉跎:此指虚度年华[2]【译文】清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客潼关树色催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨[3]2《送魏万之京》原文和译文作品原文送魏万之京①朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河②鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过③关城树色催寒近,御苑砧声向晚多④莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎⑤[1]注释译文【注释】①魏万:又名颢。

上元初进士曾隐居王屋山,自号王屋山人②游子:指魏万离歌:离别的歌初渡河:刚刚渡过黄河魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河③“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情客中:即作客途中④关城:指潼关曙色:黎明前的天色催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷御苑:皇宫的庭苑这里借指京城砧声:捣衣声向晚多:愈接近傍晚愈多⑤“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华蹉跎:此指虚度年华[2]【译文】清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客潼关树色催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档