文档详情

法语语法学习:法语形容词与副词的转化

1810****630
实名认证
店铺
DOCX
15.18KB
约3页
文档ID:207356086
法语语法学习:法语形容词与副词的转化_第1页
1/3

Word文档下载后(可任意编辑) 法语语法学习:法语形容词与副词的转化(法语语法学习:)法语形容词和副词的转化 (法语学习课程推荐) 学习第二语言是一定要掌握技巧的,在学习时,如果没有充足的时间去总结法语学习方法,那么借鉴一些已经总结好的知识点,是非常有效果的 不少法语初学者一旦看到类似 “On mange chaud.”这样的句子,心里就会想:这是一个错误的句子会有这样的想法其实并不奇怪在大家的思维中,chaud是个形容词,不可能用来修饰manger这个动词实际上,在 “On mange chaud”一 句中,chaud这个形容词在此作副词用法语中,有些形容词与副词可以相互转化下面我们看一下吧! 1.形容词转化为副词 不少形容词(多为单音节形容词)可以转化为副词,其词形不变化,即保留其阳性单数形式 1)常用于口语、方言,如: Cette fleur sent bon.(这花有香味) I1 parle facile.(他说话很利索) 试比较:Ces valises sont lourdes.(形容词,与其修饰的名词valises做性数配合),而Ces valises psent lourd.(副词,其词形不变) 诸如此类的短语还有:boire frais,boire sec,chanter faux。

Chanter juste,couper fin,coter cher,cueillir frais,faire vieux,manger froid,marcher droit,parler bas,parler clair,parler franc,parler fort,s’arrter net,se casser net,sentir mauvais,s’habiller jeune,sonner juste,tenir ferme,travailler dur,viser haut,viser juste,voir clair,voir grand,voler bas,等等 注意“这些食物很贵”不应说:Ces denres cotent chres.而应说:Ces denres cotent cher. 2)在广告用语中使用,如: Votez utile!(请您投上有效一票!) Voyagez lger!(轻松旅行吧!) 0n mange confortable au wagon-restaurant.(餐车就餐,舒适方便) Habillez-vous pratique!(穿衣置装,实惠至上!) 3)在新闻报道中应用,如: I1 pdale mou.(他骑车无精打采。

) Sur scne,il gesticule terrible.(他在舞台上动作过分夸张) 2. 副词转化为形容词 相反,在口语中,个别副词也可以转化为形容词使用这种现象主要见于bien,mal,mieux等词: Va voir ce film,il est trs bien.(一 intressant) Sylvie tait trs bien avec cette robe.(=jolie) n est trs bien ici.(= content/alaise) Cest un homme bien.(一honnte,on peut lui faire confiance) 当副词转化为形容词使用时,无词形变化 或许在大多数同学看来形容词和副词转化是一个学习难点,不过在掌握规律之后,多练习几次,应该就能够全部掌握了更多信息都在(法语考试第 3 页 共 3 页。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档