文档详情

曹植七步诗煮豆燃豆萁

学***
实名认证
店铺
DOCX
17.24KB
约4页
文档ID:266385108
曹植七步诗煮豆燃豆萁_第1页
1/4

本文格式为Word版,下载可任意编辑曹植七步诗煮豆燃豆萁 曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人,出世于东武阳(今山东莘县),是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王下面是关于曹植七步诗煮豆燃豆萁的内容,接待阅读! 七步诗 两汉:曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣 本是同根生,相煎何太急?(版本一) 煮豆持作羹,漉菽以为汁菽 一作:豉) 萁在釜下燃,豆在釜中泣 本自同根生,相煎何太急?(版本二) 译文 锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子却在锅里面哭泣 豆子与豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本一) 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹 豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣 豆子与豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢! !(版本二) 解释 ⑴持:这里指用来 ⑵羹:指用肉或菜做成的糊状食物 ⑶漉:即过滤 ⑷菽(豉):即豆这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。

⑸萁:指的是豆类植物脱粒后剩下的茎 ⑹釜:锅 ⑺燃:即燃烧 ⑻泣:译为小声哭 ⑼本:即原本,本来 ⑽煎:煎熬,这里指的是迫害 ⑾何:即何必 创作背景 三国时期,魏国曹操去世后,他的长子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封为丞相 曹植很有才华,精通治国理家,说起朝中政事滔滔不绝且管治有方,因此在朝中很有威信,可谓是君子一言,驷马难追曹丕把这一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,对曹植产生了怨恨之心,把他视为眼中钉,肉中刺,四处苦苦相逼众臣渐也明其中理,阿谀奉承地在皇帝面前说三道四,谣言惑众:朝中一日有曹植,宫内鸡犬不宁,如他日造反,图谋篡位,何不为宫中一大害?不如先下手为强,斩草除根,以免日后夜长梦多 曹丕正好能如偿所愿,借文武百官之口,决意趁早动手正赶上一桩造反政事,曹丕假控曹植为主谋,正午时分,曹丕传弟弟曹植到池厅边相见曹植一到,就被早匿伏好的卫队挥刀截下见到曹丕,曹植道:“吾兄传我有何贵干?”曹丕道:“弟弟有所不知,据我朝重臣之意,闻今日事情起谋者你也是与其于你所作为?曹植长叹一声,道:“吾兄疑我谋反,谋你河山篡你朝位!如此罪行令吾何以担当?望吾兄明察秋毫!”曹丕不好推辞,只得说:“好,看在你我兄弟的情义,我命你在七步内作出一首咏颂吾与你的情分之词,但词内不成见兄弟二字。

不矣,休怪吾大义灭亲了!”“若我不能在七步内作诗一首,任凭你处置!”曹植胸有成竹地说你既言如此,吾们一言为定!” 曹丕说完,曹植便迈出了第一步,突然,他闻到了远处飘来的阵阵煮豆的香味,灵感阵来,借物抒情,在刚走到第六步时就作下了这首脍炙人口的诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁萁在釜下燃,豆在釜中泣本自同根生, 相煎何太急?”这首诗作完,曹植对曹丕说:“我们虽有君臣之分,但终究是骨肉相连,何必苦苦相逼?手足相残?我无意与你权利相争,无论谁为君主,我都会忠贞不二地跟随,毫无怨言!明枪易挡,暗箭难防若你要灭我,轻而易举,何必大费周章,先父在九泉之下也难以瞑目啊!”曹丕听之,被驳得无话可说 — 4 —。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档
相关文档