文档详情

俄语日常用语300句精编版

大米
实名认证
店铺
DOC
880KB
约23页
文档ID:470468616
俄语日常用语300句精编版_第1页
1/23

海外工作人员俄语日常用语 300 句一. 问候语1 Здравствуй(音译: ( ziте的辣)!斯特威接) 您好!(你们好!)( 备注: 没有汉字的译音,用拼音代替 ,带有下划线的汉字要读重音)2、 Доброе утро!(音译:舵不拉耶 雾 特拉) 早安!(早晨好!)3、 Добрый день!(音译:舵不勒衣 界倪) 日安!(中午好!)4、 Добрый вечер!(音译:舵不勒衣 外切了) 晚上好!5、 Спасибо!(音译:斯吧Sei 巴)谢谢!6、 Не за что!(音译:聂砸 室舵)不客气!7、 Пожалуйста!(音译:拔绕路衣斯达)请!(不客气!)8、 С праздником!(音译:斯扑娜子德阔姆)节日好!9、 С Новым ! годом(音译:斯诺味姆郭荡姆)新年好!10、 Радвасприветствовать(音译:拉特哇斯.扑离外 ci 特哇哇齐)向您表示问候11、 Какваши?( 音дела译:喀克哇谁借辣?)您近况如何?12、 Рад ( а )вас(音видеть译:拉特哇.斯为借骑)很高兴见到您13、 Приветствую(音译:扑вас!丽外特斯特乌优哇斯)向您表示欢迎。

14、 Здравствуйте(音译:ещё的辣斯子特раз威接.也肖 拉斯) 再一次问您好15、 Каквыживёте?(音译:喀克为 Rei 无哟借?)您过得怎么样?16、 Спасибо,всё(音в译:порядке斯吧Sei巴.,夫肖夫拔 lia特改)谢谢,一切都好!17、 Спасибо,хорошо(音译:.斯А吧 уSeiвас?巴,哈拉烁 . 阿 无哇斯?)谢谢,很好您呢?18、 Садитесьпожалуйста!(音译:撒鸡接ci拔绕路衣斯特! )请坐!二. 告别19、 Досвидания音译:达斯 ! (胃哒泥呀! )再见!20、 Дозавтра音译:达 ! 砸(浮特那! )明天见!21、 Доскорой音встречи译:达斯过拉一 ! (浮斯特猎齐! )一会儿见!22、 Всегодоброго音译:夫泄我! (舵不拉哇! )一切顺利!23、 Мнеуже 音пора译:木聂 . ( 物 Rei 拔拉 )我该走了24、 Непровожайте音译:聂 扑拉!哇( Ra 已姐 )请不要送了25、 Приходитенам ещё音к译:.扑(离蛤机竭克娜姆也肖)请再到我们这儿来。

26、 Счастливого(音译:霞斯пути!特利哇哇布记 )旅途愉快!27、 Пишитене забывайте(音译:闭谁借聂 нас砸备哇.衣姐娜斯 ) 请给我们写信,别忘了我们28、 Благодарювасзатёплый音译:扑拉嘎达六哇приём斯砸焦扑泪.衣(扑力哟姆 ) 谢谢您的亲切接待三.相识与介绍29、 Давайтепознакомимся!(音译:达哇一接八子那过米姆擦 )让我们认识一下 !30、 Разрешитепознакомиться(音译:拉子列谁接八子.那过米姆擦 )请允许我和您认识一下31、 Позвольтепредставиться(音译:八子哇里接扑列. ci 达 胃擦 ) 请允许我和您介绍一下32、 Как вас (音зовут?译:喀克哇斯 砸雾特 ) 您叫什么名字?33、 Меня зовутЛи Минхуа(音译:.灭 nia 砸雾特 李明华 ) 我叫李明华34、 Познакомьтесь , (это音译:八子наш那过米接директор息,挨打娜.室 接猎克达了 )请认识一下,这是我们经理135、 Этонаш водитель(音译:挨打娜.室 瓦鸡接里 )这是我们的司机。

36、 Простите(音,译кто:扑拉斯вы?即接,克舵为? )对不起,您是谁?37、 Оченьприятно!(音译欧卿扑力呀特娜! ) 很高兴!(非常愉快!)38、 Оченьприятнос вами(音译:欧卿познакомиться扑力呀特娜斯哇迷八.子那过米擦 )很高兴认识您39、 Я очень ( 音рад译:亚 ( а欧)!卿 拉特(达) ) 我很高兴!40、 Я вас(знаю音译:亚. 哇斯子那油 )我认识您41、 Я давнохотелс вами(音译:亚познакомиться达夫诺蛤借了斯哇迷.八子那过米擦 )我早就想和您认识了42、 Откуда(音译вы?:阿特古打为? )您从哪儿来?43、 Я из Пекина(音译:亚. 义子 别 Ki 那)我来自北京44、 Выкитаец?(音译:为给达爷 Cei? )您是中国人吗?45、 Дая китаец(音译:达.亚给达爷 Cei)是的,我是中国人46、 Простите,могу ли яподойти对不起,к我可директору以见见王经理吗?Ван?(音译:扑拉斯几节,马故立 亚 八达衣几克 挤猎克舵录 王? )47、 Конечно, ону себя(音译:刚聂в师那кабинете,ong物泄bia. 夫 卡比聂姐 )可以,他在自己的办公室里。

48、 Оченьприятно. Из какойстраны很高兴您从哪国вы来的?приехали?(音译:欧卿扑力呀特那 . 义子 卡过衣 斯特拉内为 扑立爷哈离 ?)49、 МенязовутЧжан 音Хуа译:灭. niaЯ из砸雾特Китая张华亚 义.(子 给大爷 )我叫张华,我来自中国四.辨别身份50、 Ктоэто音译:喀?(克挨打? )这是谁?51、 ЭтоАнтон音译:挨打.(安东 ) 这是安东52、 А это 音кто译:阿? (挨打克舵? ) 那位呢?53、 Этомойдруг音译:Ли挨打 Мин毛衣 . (德鹿克李明 ) 这是我的朋友李明54、 ГосподинЛи ,это音译наш:嘎斯八进директор李,挨打 那师.( 借猎克达了 )李先生,是我们的经理55、 ЭтоВан (音Линь译:挨打. 王林 ) 这是王林56、 Кто(вы?音译:克舵为? )您是做什么的?57、 Я помощник(директора音译:亚八手喜逆.克借猎克舵拉 )我是经理的助手58、 Онсварщикна (音нашем译:ong斯заводе挖拉喜可.那 那谁姆 砸沃界 )他是我们工厂的焊接工。

59、 Познакомьтесь, пожалуйста-------МаХуа,.это请认识一мая下,这是коллега我的同事马华音译:八子那过米接ci,拔绕路衣斯特,挨打妈呀 卡猎嘎马华)60、 Оннаш бригадир(音译:ong那.师 扑力嘎挤了 ) 他是我们的队长(组长、班长) 61、 Простите,выне инженер对不起Ван,您是从из中国来Китая?的王工程师吗?(音译:扑拉斯几借为 聂因热聂拉 王 义子给大亚? )62、 Да ,это(音译:я达.,挨打呀 )是的,我就是五.关于国家和国籍263、 Гражданином какой страны你是什么国вы籍? являетесь?( 音译:隔拉日荡泥娜姆 喀过义 斯特拉内 为 牙无俩页姐 ci ? )64、 Я из Китая(音译:牙. 义子 给哒亚 ) 我来自中国65、 Сприездом(音译:斯扑利耶子达姆 )欢迎您到来66、 Вы первый раз(音译:в为Москве?别了为衣 拉丝 夫 马斯科外? ) 您是第一次来到莫斯科吗?67、 Где вы уже успели(音译:隔接побывать?为雾Rai物斯别立 八倍袜齐? )您已经去过哪些地方了?68、 Я был ( а ) только на ( 音Красной译:亚倍了(拉)площади多立喀那.可拉斯诺义 不落夏即 )我只去过红场。

69、 Покажите мне , пожалуйста(音译:八卡 rei 接, ваш木聂, город拔绕路衣斯.特,挖师 锅拉特 )请带我看一看你们的城市70、 Вы первый рас приехали这是您в第一наш次来我们город?城市吗( 音译:为 别了为义 拉丝 扑力爷哈利 夫 那是 锅拉特? )71、 А что там интересного音译:阿室舵达姆 ?音(接列斯那挖? )那有什么有趣的东西?72、 Давайте сфотографируемся让我们在博перед物馆前照张像吧музеем音译:达哇义接 斯发答格拉非鹿耶姆霞 别列得 木 Zai 也姆 ))73、 Китай------- наша Родина音译:给打义. ( 那纱 落既那 )中国是我们的祖国74、 Пекин------ это сталица нашей 北京Родины是我们的首都音译:别 KEI 挨打 斯大立擦 那筛义 落既内 )75、 Пекин------ один из самых старых китайских北京是中国最古老的城市городов之一 . .(音译:别 kei — 阿进 义子 撒妹禾 丝打累禾 给答耶斯给禾 锅拉打夫 )76、 Ему уже850(восемьсотпятьдесят(音译:)爷лет木物 . rai. 卧射姆所特 闭即霞特 列特 )它已。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档