文档详情

穿普拉达的女王中英双语剧本

公****
实名认证
店铺
DOC
303KB
约115页
文档ID:404058312
穿普拉达的女王中英双语剧本_第1页
1/115

The Devil Wears Prada scriptHi. Uh, I have an appointment with Emily Charlton? 你好,我约了艾米莉·查尔顿-Andrea Sachs? -Yes.安吉丽娜·塞克斯?-是的Great . Human Resources certainly has an odd sense of humor.要命人力资源部还真会开玩笑Follow me.跟我来Okay, so I was Miranda's second assistant…听着,我本是马林达的第二助手but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first.她首席助手近期晋升,所以我现在是首席助手Oh, and you're replacing yourself. -Well, I am trying. -哦,你给自己找替身但还没找到Miranda sacked the last two girls after only a few weeks.马林达几周内炒了前两个女孩We need to find someone who can survive here. Do you understand?我们需要生存者,明白不? Yeah. Of course. Who's Miranda? 当然。

马林达是谁? Oh, my God. I will pretend you did not just ask me that.哦,天哪 我会假装你刚没问过我She's the editor in chief of Runway, not to mention a legend她是?天桥?杂志主编,是一名传奇人物You work a year for her, and you can get a job at any magazine you want.只要为她卖命一年,之后随你想去什么杂志社A million girls would kill for this job.所有女孩都会为这工作发疯的It sounds like a great opportunity. I'd love to be considered.听上去很棒,我很荣幸能被选中Andrea, Runway is a fashion magazine…安吉丽南,?天桥?是本时尚杂志so an interest in fashion is crucial.对时尚的热衷非常重要What makes you think I'm not interested in fashion? 你认为我对时尚没有兴趣? She's on her way. Tell everyone! 她要到了通知大家! She's not supposed to be here until 9:00.她应该9点到的Her driver just text messaged, and her facialist ruptured a disk.司机刚短信我,她的美容师椎间盘突出-God, these people! -[Whistles, Whispers] Who's that?那些人真要命!这是谁啊?That I can't even talk about.我都不想提她All right, everyone! Gird your loins!好了,各位,准备就绪! -[Excited Chattering] -Did somebody eat an onion bagel?谁吃过洋葱面包圈了? I don't understand why it's so difficult to confirm an appointment.为什么确认预约就这么困难? I know. I'm so sorry, Miranda. I actually did confirm last night.我知道,对不起, 马林达。

我昨晚真的有去确定Details of your incompetence do not interest me.我对你无能的细节没兴趣Tell Simone I'm not going to approve that girl that she sent me for the Brazilian layout.告诉西蒙我不要她为巴西版选得女孩I asked for clean, athletic, smiling. She sent me dirty, tired and paunchy.我要的是干净运动型面带微笑的女孩她挑的是肮脏疲倦的肥婆And R.S.V.P. Yes to the Michael Kors party.回复麦克·克斯,我会去他的聚会I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp.我要司机9点30送到那里 9点45分再来接我9:45 sharp. -Call Natalie at Glorious Foods, tell her no for the 40th time. 9点45分正点。

打 给‘荣耀食品’的纳塔莉说40遍不行No, I don't want dacquoise. I want tortes filled with warm rhubarb compote.我不要杏仁蛋白饼我要大黄水果蛋糕Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight.再打给我前夫,提醒他今晚的家长会在达尔顿Then call my husband, ask him to meet me for dinner at that place I went to with Massimo.打给我丈夫,让他在我和马西莫去过的地方碰面吃晚餐Tell Richard I saw the pictures that he sent for that feature on the female paratroopers告诉理查德我看过他送来的女伞兵的照片and they're all so deeply unattractive.他们实在太难看了Is it impossible to find a lovely, slender female paratrooper?就不能找个可人又苗条的女伞兵?-No. -Am I reaching for the stars here? Not really. -当然能-我能接触星辰吗?当然不可能Also, I need to see all the things that Nigel has pulled for Gwyneth's second cover try.还有,我要看奈杰尔给格温妮丝挑的第二次封面试镜的衣服I wonder if she's lost any of that weight yet. Who's that?不知她瘦了多少。

她是谁?Nobody. Um, uh…谁都不是,呃Human Resources sent her up about the new assistant job, and I was preinterviewing her.人力资源部送她来做助理,我刚给她面试But she's hopeless and totally wrong for it.她根本不行,完全不适应这里Clearly I'm going to have to do that myself because the last two you sent me…were completely inadequate显然我要自己来选,你上两次选的人全都不合格So send her in. That's all.让她进来就这样Right.好的-She wants to see you. -Oh! She does? -她要见你 哦,是吗? Move!快点-This is foul. Don't let her see it. Go! -That's…这太土了别让她看见 快去!-那个Who are you?你是谁? Uh, my name is Andy Sachs.呃,我叫安迪·塞克斯I recently graduated from Northwestern University.刚从西北大学毕业And what are you doing here?那你在这里做什么? Well, I think I could do a good job as your assistant.我可以做你的助理And, um…还有,呃Yeah, I came to New York to be a journalist and sent letters out everywhere…我来纽约立志成为记者,发了不少简历and then finally got a call from Elias-Clarke…终于艾丽雅斯·克拉克给了我一个 and met with Sherry up at Human Resources.让我和人力资源部的谢瑞见面Basically, it's this or Auto Universe.反正,不是这里就是?机动世界?-So you don't read Runway? -Uh, no. -那你不看?天桥?? -呃,不看And before today, you had never heard of me.直到今天才知道我这个人No.是的And you have no style or sense of fashion.你对时尚也没品味和见解Well, um, I think that depends on what you're…这个,我认为这看个人No, no. That wasrt a question.不,不。

我没在问你Um, I was editor in chief of the Daily Northwestern.我曾经是西北日报的主编I also, um, won a national competition for college journalists… 我,还赢过全国大学记者竞赛with my series on thejanitors'union, which exposed the exploitation… 连续街陋了校工团体的不法剥削That's all. 行了[Scoffs] Yeah. You know, okay. 好吧,我知道了You're right. I don't fit in here. 没错,我不适合这里I am not skinny or glamorous… 我不够苗条也不够漂亮and I don't know that much about fashion. 也不懂时尚But I'm smart. 但我很聪明I learn fast and I will work very hard. 我学得很快,我会努力工作的I got the exclusive on the Cavalli for Gwyneth… 给格温妮丝找到卡华力的独家设计but the problem is, with that huge feathered headdress that she's weari。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档