文档详情

英语翻译练习题及答案及解析

新**
实名认证
店铺
DOCX
56.37KB
约20页
文档ID:510158780
英语翻译练习题及答案及解析_第1页
1/20

英语)英语翻译练习题及答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解inorderthat)【答案】1. .DeliciousfoodisoneofthepleasureswhenpeoplevisitShanghai.2. Streetartistsbringbrightandvividcolorsintoolderneighborhoodswithoriginality3. Ifthereissomeonetowhomyouneedsaysorryinyourlife,makeanapologytohim.4. Whatmakesthisgamepeculiarliesinthatitteacheskidshowtohandletheproblemsinreallife.5. Theapplicationsshouldbecarefullypreparedinorderthattheschoolyoulikecanhaveanoverallandaccurateknowledgeofyourabilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。

一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词此处我们给出一个时间状语从句whenpeoplevisitShanghai,同时还可使用其他从句进行处理所以答案是DeliciousfoodisoneofthepleasureswhenpeoplevisitShanghai.2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用brightcolors,也可以使用brightandvividcolors.所以答案是Streetartistsbringbrightandvividcolorsintoolderneighborhoodswithoriginality3.本题考查therebe+定语从句从而构成条件状语从句另外考察“道歉”用“makeapologytosb.所以答案是Ifthereissomeonetowhomyouneedsaysorryinyourlife,makeanapologytohim.4.本题考察what引导的主语从句,以及"bepeculiarto的用法所以答案是Whatmakesthisgamepeculiarliesinthatitteacheskidshowtohandletheproblemsinreallife.5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用inorderthat引导出的目的状语从句。

另外也考查preferredschool,have--knowledge/understandingof,-overall,accurate等所以答案是Theapplicationsshouldbecarefullypreparedinorderthattheschoolyoulikecanhaveanoverallandaccurateknowledgeofyourabilities.【考点定位】翻译句子2.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrakes.1 .网球运动在上海越来越流行了popular)2 .我认为你们的建议和他们的一样有价值as???aS3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着keep)4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍memory)5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了remember)6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援despite)【答案】1. .TennisisgettingmoreandmorepopularinShanghai.2. Ithinkyoursuggestionisasvaluableastheirs.3. Drinkingonlyacupofcoffeewillkeepmeawakeallnight.4. Afilmwillbemade/shotinmemoryofthosebravefirefighters.5. Itwasthreedayslaterthatsherememberedleaving/havingleftherraincoatinthelanguagelab.6. Despitethehighmountainsandthickforests,thedoctorsandnursesrushedtothesceneoftheaccidentfortherescue/tocarryouttherescue.【解析】【分析】翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。

正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择1 .表示越来越……;英语的表达方式为牝较级+and+比较级用于进行时里中2 .表示与…一样..应该用"as+adj./ad源级+as…结构3 .本句要注意两点:1.动名词用作主语的用法;2.keep+sb./sth.+adj(做宾补)使??…保持某种状态4 .为了纪念应选用"inthememoryof固定短语来表达5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用; 2. remember doing sth.记住做过某事6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达3.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。

accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己beupto)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测forfear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂turn)【答案】1. .I’maccustomedtloisteningtosomelightmusicbeforesleep.2. It’suptoyouwhatkindoflifewillleadinthefuture.3. Thereisnothingmoreexcitingthanbeingallowedtotakepartinthespacetravelprogramme.4. Parentsasktheirkidsnottoplaybytheriverforfearthatsomethingterriblemighthappen.5. Whilemodernsociety,richinmaterialresources,hasgivenconsumersmorechoice,itturnsmanyofthemintocrazyshoppers.【解析】试题分析:1 .翻译这句话的时候,注意词组:beaccustomedtodoing习惯于做..:2 .这句话使用了句型:It'suptoyoUA+o,做???由某人决定“。

这里whatkindoflifewillleadinthefuture.是主语从句,it是形式主语3.这句话使用了Therebe句型,nothing后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级moreexciting,还有词组被允许做"beallowedto,以及词组参加“:takepartin4 .这句话使用了forfearthat引导目的状语从句,和词组让某人不要做"asksb.nottodo.5 .这句话使用了连词While表示尽管,虽然”词组富含"berichin,主句中使用了词组turn???.into将•…变成’…"考点:考查翻译句子4.高中英语翻译题:Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.任何人都不可能轻而易举获得成功(ease)2 .遇到紧急情况一定要冷静,否则可能会造成严重后果or)3 .我们只有学会尊重人际间的差异,才能避免误会,与他人建立和谐的关系Only)4 .令教练欣慰的是,整个辩论队齐心协力,克服了遇到的各种困难,最终所有的努力都得到了回报。

rewardv.)1. .Itisimpossibleforanyonetoachievesuccesswithease./Nobodycanachievesuccesswithease.2. Keepcalm/Calmdowninemergency,oritcanbringabout/causeseriousconsequences.3. Onlybylearningtorespectinterpersonaldifferences/differencesbetween(among)peoplecanweavoidmisunderstandingandbuildharmoniousrelationshipswithothers.4. Tothecoach’srelief,allthedebate/debatingteammembershaveworkedtogether/cooperatedtoovercomevariousdifficultiestheymetwith/encountered/cameacross,andalltheireffortshavefinallybeenrewarded.【解析】1.本句关键词(组):achievesuccess取得成功“”,withease熟练地;不费力地“”。

根据句意可知,此处描述的客观事实,应使用一般现在时故译为Itisimpossibleforanyonetoachievesuccesswithease./Nobodycanachievesuccesswithease.2.本句关键词(组):keepcalm/calmdown保持冷静“”,emergency“紧急情况”,bringabout/causeseriousconsequences造成严重后果“”根据句意及提示可知,此处应使用句型:祈使句,or+将来时的句子。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档