新概念英语第二册:Lesson 65 Jumbo versus the policeLesson 65 Jumbo versus the police小象对警察First listen and then answer the question.听录音,然后答复以下问题Why did the police have to push Jumbo off the main street? Last Christmas, the circus owner, Jimmy Gates, decided to take some presents to a children”s hospital. Dressed up as Father Christmas and accompanied by a ”guard of honour” of six pretty girls, he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo. He should have known that the police would never allow this sort of thing. A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic. Though Jimmy agreed to go at once, Jumbo refused to move. Fifteen policemen had to push very hard to get him off the main street. The police had a difficult time, but they were most amused. ”Jumbo must weigh a few tons,” said a policeman afterwards, ”so it was fortunate that we didn”t have to carry him. Of course, we should arrest him, but as he has a good record, we shall let him off this time.”New words and expressions 生词和短语versus prep.Christmas n.circus n.present n.accompany v.approach v.ought modal verb.weigh v.fortunate adj.参考译文去年圣诞节,马戏团老板吉米.盖茨打算送些礼物给儿童医院。
他装扮成圣诞老人,在由6个美丽姑娘组成的“仪仗队”的伴随下,骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的主要街道动身了他本该知道警察绝不会允许这类事情发生一个警察走过来告知吉米,他应当走一条小路,由于江泊阻碍了交通虽然吉米同意立刻就走,但江伯却拒绝移动15个警察不得不用很大的力气把它推离主要街道警察虽然吃了苦头,但他们还是感到很好玩江伯肯定有好几吨重,”一个警察事后这样说,“值得庆幸的是它没让我们抬它走固然,我们应当逮捕它,但由于它一贯表现很好,这次我们饶了它 自学导读 1.Jumbo versus the police,(标题)小象对警察 versus表了竞赛等中“……对……”: Have you watched the game last night? It was France versus Italy. 昨天晚上的竞赛你看了吗?是法国队对意大利队 2.Dressed up as Father Christmas and accompanied by a‘guard of honour’of six pretty girls, he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo. 他装扮成圣诞老人,在由6个美丽姑娘组成的“仪仗队”的伴随下,骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的主要街道动身了。
(1)dress up as表示“装扮成……(的样子)”,这里的 dressed 有表示状态的含义 (2)在英国英语中,圣诞老人通常用 Father Christmas表示Father大写可表示对老人的一种尊称:Father Baker(贝克大爷/老爹) (3)accompany (vt.)的主要含义是“陪伴”、“伴随”: Jane accompanied her mother to the theatre last night. 昨天晚上,简陪她母亲去看戏了 When I saw her yesterday, she was accompanied by her boyfriend. 昨天我见到她时,她正由她的男朋友陪着 (4)guard of honour指“仪仗队”, guard可表示“(一队)警卫队”、“(一队)卫兵/哨兵”等of six pretty girls中的 of表示“由……组成的”: A group of six Chinese boys took part in the competition. 一个由6名中国男孩组成的小组参与了这次竞赛 (5)down在这里是介词,表示“沿”、“顺”、“循”的意思: Just walk down the street and you”ll see the post office. 始终沿着这条街走,你就会看到邮局。
(6)baby可作形容词,表示“幼小的”、“小的”、“小型的”等含义:She likes to watch baby dogs. 她喜爱观看小狗 She has a baby car. 她有一辆微型汽车 3.…Jumbo was holding up the traffic. ……江伯阻碍了交通 hold up 为固定短语,其含义之一为“阻挡”、“使停顿”、“延误”、“阻碍”: If you park the car in the street, it”ll hold up the traffic. 假如你把车停在街上,它将会阻碍交通 4.to get him off the main street, 把它推离主要街道get off在这里表示“从……移去/除去”: Please get the box off the boat. 请把那箱子从小船上弄下来 5.…they were most amused.……他们感到很好玩 most 在这里相当于very 6.…but as he has a good record, we shall let him off this time. ……但由于它一贯表现很好,这次我们饶了它。
let…off 表示“放过”、“饶过”、“对……从轻处理”record 可表示“履历”、“历史”或“成绩”等: Her record as a secretary in the firm isn”t very good. 她在这家公司当秘书时表现不太好 Dan made a good/ poor record in school. 丹上学时成绩很好/不佳 The thief has a long record. 这小偷有一长串犯罪记录 语法 Grammar in use 表示“应当”和“必需”的情态助动词 should, ought, have to 与must (1)在第17课的语法中,我们学习了表示不行躲避的义务或表示“必需”的mustmust通常只用于现在时和将来时,其他时态则用 have to代替have to比 must往往更强调客观的要求或外在的缘由: In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. 演出时她必需穿一条鲜红色的裙子和黑色的长筒袜。
Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. 去年在演另一个剧时,她不得不穿短袜和一件艳丽的橘红色的衣服 (2)should 和 ought to都可译为“应当”,表示义务、责任或某个正确的行为ought to比 should语气略强些,多用于确定句;疑问句与否认构造则多用 should与它们相比, must和 have to 的语气要强得多,没有选择余地: (3)had to表示过去必需做某事,而 should/ought to+have+过去分词则表示过去应当做(或完成)而没有做的事 词汇学习 Word study 1.let let 一般作及物动词,主要含义是“允许”、“让”,后面可以跟不同的小品词,有时意义变化不大,有时则变化较大 (1)let in的含义之一是“允许进来”: The woman who let me in had a baby in her arms. 开门让我进来的那位妇女抱着一个孩子 (2)let out的含义之一是“放走”、“释放”、“放出去”:You shouldn”t have let the thief out. 你不该把小偷放走。
Every evening they let the dog out. 他们每天黄昏把狗放出去 (3)let off可以表示“放过”、“饶过”、“宽恕”、“对……从轻处理”: I think we shall let him off this time. 我想这次我们饶了他 The thief never dreamt that the police would let him off. 小偷从未想到警察会对他从轻处理 (4)let down可以表示“使……绝望”或“(在紧要关头)抛弃”等: They need your help. Don”t let them down. 他们需要你的帮忙别让他们绝望 He failed in the exam again and his parents felt let down. 他考试又没及格,他父母觉得很绝望 2.agree 与 accept (1)agree(vi.) 的主要含义是“同意(打算、建议等)”,常与to和with连用: I agree with you. 我同意你的意见 They invited me to their wedding and I”ve agreed to go. 他们邀请我参与他们的婚礼,我已同意参与。
(2)accept主要作及物动词,表示“承受”、“收受”等: She offered me some of 。