文档详情

拟声语と拟态语

笛音
实名认证
店铺
PDF
6.87KB
约6页
文档ID:15915866
拟声语と拟态语_第1页
1/6

拟声语と拟态语コケコッコー 鸡鸣ワンワン 狗叫トントン 用力敲门ガタガタ 带轴承的大的重的东西来回摆动 窓をガタガタ开ける /ガタガタ震えるカチカチ 轻快有规律的 (钟表的嘀嗒声) 时计がカチカチと音を立てる /カチカチに冻るざあざあ 大雨しとしと 小雨とことこ 小孩子走路 とことこと歩くかんかん 大发雷霆 父亲がかんかんに怒る /太阳がかんかん照りつけるぼんやり 悠然的做什么、比如说看 ぼんやりと眺めるわくわく 激动兴奋 胸がわくわくするガラガラ 车がガラガラと通る /ガラガラ物をいう /朝早いので电车はガラガラだガチャン 金属或硬质物的碰撞声 ガチャンとが切る /丼が落ちてガチャンと壊れるチリンチリン风铃声 风铃がチリンチリンとなっている /ベルをチリンチリンと鸣らすガヤガヤ 人声鼎沸 ガヤガヤ騒ぐなカラコロ 穿硬底鞋走路声音 カラコロという下駄の音シャブシャブ流水声音 川をジャブジャブと渡る /ジャブジャブ洗濯する /水の中をジャブジャブ歩くプーン 一阵花香(味觉 )プーンの匂いザラザラ 粗糙的质感 ザラザラした壁 /ザラザラした纸だらだら 滴滴答答,往下直流 汗がだらだらと流れるかさかさ 手がかさかさになる /皮肤がかさかさになる /落ち叶がかさかさと音を立てるくよくよ 精神状态不振作ピカピカ 买ったばかりのピカピカの靴つるり 没有凹凸的表面 足がつるりと滑った /つるり秃げる /つるりとひっくり返るすべすべ 光滑的,平整的 すべすべした纸 /すべすべした肌かんかん 金属的(撞钟 )碰撞声,暴晒在太阳中 钟がかんかん鸣る /槌でかんかんと敲く /日がかんかん照っている"さらさら 木の叶のさらさらという音、 手纸をさらさらと书き流すとうとう、 こんこん " 小河流淌 /大河滔滔 小河がさらさら流れる /手纸をさらさらと书き流すぬるぬる 抓鳗鱼的感觉 海草は表面がぬるぬるしている /锅が油でぬるぬるする /ぬるぬると滑って歩きにくいひりひり 火辣辣 伤口がひりひり痛む /日焼けて皮肤がひりひりする /芥子は舌をひりひりさせるひしひし 严厉,不容分说 ひしひし叱る /ひしひし取り缔まるブンブン 蚊が耳元でブンブンいう /腕をブンブン振りまわすぷんぷん ①有一阵没一阵闻到 花がプンプンとにおう②彼はプンプン怒って帰っていったいらいら 焦急的状态 いらいらしながら、电车を待つちらちら 细小的片状物的纷飞 桜の花がちらちら散っている /雪がちらちら降るちらほら 隐隐约约,星星点点,稀稀落落 花の便りがちらほら闻こえる /うわさがちらほら闻かれるきらきら /ぴかぴか 自己发光 /被照了后发光 星がきらきらと光る /湖は月光できらきらしているへとへと 筋疲力尽 もうへとへとで歩けない /激しい运动でへとへとになるからから 嗓子干燥 /旗子被风吹得哗啦响声 /哄堂大笑 /空空荡荡的钱包からからと笑う /池がからからに干上がった /のどがかわいてからからだ /财布がからからになったくだくだ 唠叨,罗罗嗦嗦 くだくだしゃべるじろじろ 人の颜をじろじろ见るのは失礼だパン 拍桌子 /手枪ツン 酒的味道一呛ガタン 电车行驶的样子,或状态一下子提高 /下落 电车がガタンと动く /成绩がガタンと落ちるカラン 空空荡荡ガちゃんがチャン 金属反复碰撞シッ 嘘 -(小声点) /切。

パッ 一下子火起来プッ 笑う /喷出すニコッ 嫣然一笑コトッ 雨の音(很小的声音) 戸がコトッとなるコンコン 泉がコンコンと涌くケロッ ケロッと忘れた=すっかり忘れるクルリ クルリと回る /くるりと振り向く /态度がくるりと変わるトロリ 粘粘糊糊的液体 /睡眼惺忪的样子とろりした液体 /とろりするうちに梦を见る /トロリと融ける /~とした目ポッキリ 枝がポッキリと折れたコッテリ 味道浓 /化妆浓 こってりした味 /こってりと化妆するヤンワリ 委婉地,柔和地,柔软地 やんわりと手に触れる /やんわりと意见する /やんわりと断るマンジリ 合眼 /打盹 /小睡 一晩中まんじりともしないで看病するうきうき 心理高兴 心がうきうきしている /うきうきした気持ちになるクルクル 滴溜溜,不停的,勤快地,一层又一层的包着 方针がくるくる変わる /一日中くるくる働く /クルクル巻くひらひら 翩翩飞舞貌,纷纷飘落貌,随风飘扬貌,纸ふぶきが风にひらひら散る /风でスカートの裾がひらひらするビショビショ湿透,雨连绵不断(淫雨连绵) 连日、雨がビショビショと降る /汗でビショビショになるノソリノソリ /ノッソリ 慢吞吞,慢悠悠 その熊はのそりのそりと立ち去ったニヤッ 猫叫(ニヤニヤ)かさこそ 踩枯落叶的声音 落ち叶がかさこそと足下で鸣った。

ピョンピョン轻快地蹦跳,比如兔子 ピョンピョン跳ねて逃げるピタリ 毫无缝隙,完全的,一下子停住 车が目の前でぴたり止まった /窓をぴたり缔める /ぴたり合う服ムシャクシャ脑子乱哄哄 むしゃくしゃするガタピシ 摇摇欲坠 建て付けが悪いので、歩くと家がガタピシするパチクリ 吃惊 /目をパチクリさせているちょろちょろ水がちょろちょろと流れる /炎がちょろちょろ燃えるにやあにやあ猫がにゃあにゃあと鸣くじゃんじゃん一个劲地,连续不断,じゃんじゃん金を使う /じゃんじゃんがかかってくるぎゅうぎゅう满满的,紧紧的、ぎゅうぎゅう诘め込む、ぎゅうぎゅう缔め付けるりんりん 威严,凛凛勇気りんりんたる青年、りんりんたる夜気るんるん 気分が明るくはずんでいるさまるんるん気分ばんばん 万一にも、 决して そんなことはばんばんあるまいどんどん 太鼓はどんどんとたたく、水がどんどん流れるごろごろ 転がすさま大きな材木をごろごろと転がすばらばら 散らばる様 学生たちは卒业してばらばらになったぴんぴん 用力跳跃或健壮, 硬朗 钓ってきた鲷がまだぴんぴんしている / 八十になってもぴんぴんしている。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档