狼子野心的文言文翻译狼子野心的文言文翻译导语:说到文言文翻译,从小学就开始学习了但是还是有很多的学生觉得很难其实只要多看、 多记、多理解,渐渐地就不那么难了下面是小编为你整理的狼子野心的文言文翻译,希望对你有帮助! 出处: 清代纪昀《阅微草堂笔记》原文: 有富室,偶得二狼子,与家犬杂畜,亦与犬相安稍长,亦颇驯,竟忘其为狼一日,主人昼寝厅 室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人再就枕,将寐,犬又如前乃伪睡以俟(Si)则二狼伺其 未觉,将啮(n沱)其喉,犬阻之,不使前也乃杀而取其革,曰:"狼子野心,诚不谬也!”狼子野心,信不诬(wU)哉!然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣兽 不足道,此人何取而自贻(W )患耶?译文:有个有钱人家偶然得到了两只小狼,(就将它们)和自己家的狗混在一起豢养,狼倒也和狗平安相 处,狼渐渐长大,也还比较温驯,富人竟然忘了它们是狼有一天,富人白天在客厅里睡觉,突然听到 许多狗“汪汪”地低吼,他惊醒环视四周,但是没有一个人他靠着枕头小睡,狗又像刚才一样低吼,他 便假装睡着来等待会发生什么,才发现那两只狼想等他没有防备的时候咬他的喉咙,而狗正阻止狼上前 富人于是把狼杀掉,取了它们的皮,说:“狼子有野心果然不荒谬!”“狼子野心”这句话,确实是没有诬蔑它们啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。
表面上装 作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这 两条狼给自己留下祸患呢?小道理:人不能只看外表和他表面上的行动,可能他心底狠毒,防人之心不可无启示:狼的本性,是不会改变的bai ;如果人被表面现象所迷惑,对狼一样凶恶的东西丧失警惕,会是非 常危险的狼嗜人(肉),是狼的本性,怎么能够因为它不利于人,就认为是有野心,是不好的呢?世 间的万物,各有其本性,相生而相害(制衡),这是普遍规律我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质江山易改本性难移,狼总是要吃人的,纵然是 “狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性简评:一般人认为,狼的本性,是不会改变的;如果人被表面现象所迷惑,对狼一样凶恶的东西丧失警惕, 会是非常危险的狼嗜人(肉),是狼的本性,怎么能够因为它不利于人,就认为是有野心,是不好的 呢?世间的万物,各有其本性,相生而相害(制衡),这是普遍规律;人说“非我族类,其心必异”,已 然泛化了,是又与万物相害了注释:1、偶偶然2、杂掺杂3、安安逸4、稍渐渐地5、颇很6、昼:白天7、寝:睡觉8俟(si):等候9、未觉:没有醒觉:睡醒。
10、革:皮11、信:确实12、逸:逃走13、阳:表面上14、不测:险恶难测的居心15、阴:暗地里拓展资料:《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年( 1789 年) 至嘉庆三年( 1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说作品简介《阅微草堂笔记》主要记述狐鬼神怪故事,意在劝善惩恶全书虽然不乏因果报应的说教,但是通过种种描写,折射出封建社会末世的 '腐朽和黑暗如第一 章中对几类主要的狐形象进行描写,体现狐世界的秩序和规范;第二章写纪昀构建狐世界的叙事手法; 第三章写纪昀创作狐故事的原因在结语中,纪昀肯定了狐故事的艺术价值,并将其与以往及同时代的 作品进行比较,指出其情理内涵和叙事语言、故事安排上的特点,总结小说创作受到的内外因素的影响 及表现书中记述若真若假,旨在藉由这些志怪的描写来折射出当时官场腐朽昏暗堕落之百态,进而反对宋 儒的空谈性理疏于实践之理气哲学,并且讽刺道学家的虚伪矫作卑鄙,旁敲侧击的揭露社会人心贪婪枉 法及保守迷信不过对处于社会下层的广大人民悲惨境遇的生活,纪昀在笔调中也表达出深刻的同情与 悲悯,在每则故事结尾处作者总是会来那么几句短语,以衡平的语气来评断其故事来龙去脉理事曲直之 所在或其有否通情达理之处地,此些评后语却也总是耐人寻味。
作品鉴赏思想内容《阅微草堂笔记》以“超传奇追晋宋”为己任,熔记叙和议论为一体,以从容自然的口吻娓娓道来, 其内容丰富多样,语言质朴淡雅,风格亦庄亦谐,记载了大量社会基层、边疆士卒和少数民族的故事, 赞扬他们的勤劳质朴和胆识,并对当时的民间疾苦寄予很深的同情其文体简约、笔法凝炼、语言精湛, 在清代大量的笔记小说中独树一帜,与《聊斋志异》并誉为清代笔记小说中的“双壁”《阅微草堂笔记》具有鲜明的反理教倾向,这其中体现出作者对人性及社会问题的进步认识读者 可以从那些生动的故事中感受到纪昀对宋儒议论的苛察,尤其对道学家言行的虚伪、世俗偏见的迂腐毫 不留情的揭露和抨击而其中对当时社会上诸类丑恶黑暗现象的谴责,用我们今天的观点来看,也许还 带有明显的封建意识,但其对社会悲剧的痛心,已足以使人们对纪昀有一个允当的评价除此之外,《阅微草堂笔记》保留了丰富的官场及民间掌故、民俗趣事和里巷异闻,这其中自然有 不少荒诞不经、渗透着迷信糟粕的东西,但透过这些庞杂的内容,我们可以发现其中所隐藏的历史、文 学及社会文化价值的内涵,仅就这一点而言,《阅微草堂笔记》的价值是其他作品所无法替代的文学地位 正是由于上述这些非凡的特点,《阅微草堂笔记》在清代大量的笔记小说中独树一帜,鹤立鸡群, 成为唯一能够与《聊斋志异》相媲美的作品,人们把这两部作品誉为清代笔记小说中的“双壁”,道理正 在于此。
鲁迅先生在《中国小说史略》中,对《阅微草堂笔记》有过高度的评价:“惟纪昀本长文笔, 多见秘书,又襟怀夷旷,故凡测鬼神之情状,发人间之幽微,托狐鬼以抒己见者,隽思妙语,时足解颐; 间杂考辨,亦有灼见叙述复雍容淡雅,天趣盎然,故后来无人能夺其席,固非仅借位高望重以传者 矣。