文档详情

Chapter6参考译文及答案

ss****gk
实名认证
店铺
DOC
76KB
约4页
文档ID:207413209
Chapter6参考译文及答案_第1页
1/4

Chap ter 6Learning Aims学完本章,学生应能:1. 知道如何包装货物以及包装具体条款;2. 掌握有关包装典型句型和表达方式;3. 熟悉一些电了产品名称;4. 学会分析案例,并撰写包装相关的信件Background Information包装是国际磋商中的主要贸易条件之一买方就包装条款书面通知卖方或者买卖双方就 产品包装条款进行磋商谈判都是十分必要的包装对以分为两种类型:用于运输的外包装,用于销售的内包装1) 外包装包括箱、包、桶、袋、篓、托盘、集装箱等等为防止货物震动、破损、 受潮、牛锈,外包装内--般需要衬垫物,如纸屑、纸条、木屑、刨花、防潮纸和各种塑料衬 垫物2) 内包装不但保护商品,而H.使商品容易辨认,对顾客冇吸引力,美化商品,利于 宣传,有助销售包装标志是包装不可少的,包括运输标志(陵头)、指示性标志和警告性标志Letter 1尊敬的艾徳拉:感谢你方7月1 口关于传感器的报价我们很高兴订购1万只请注意我方包装要 求如下:1万只传感器,每只先套一个册料袋,再装入一较厚的精美纸盒内,1()盒装,内衬• 冇塑料泡沫的纸箱中纸箱应足够坚固,以经得起野蛮搬运和长途运输。

请严格按照我方要求包装,以免途中受损期待您早H回复马修Letter 2尊敬的大卫:你方8月31号來函询问我方音响接插件的包装事宜,今告知如下:我们出口的音响接插件每盒装1打,每一纸箱装100盒尺码是高17cm,宽30cm, 长50cm,体积约0.026m3,净重22.5kg,毛重23.5kg纸箱外的标记,除印刷毛重、净 重及皮重外,还印有“中华人民共和国制造”字样如你方对标记有任何特殊要求,请.•告知,我们当尽力满足顺告我们的音响接插件过去一向是用木箱包装的,但经过多次用纸箱试运后,发现 纸箱同样适宜于海洋运输,且纸箱价格较低,搬运较为轻便,运费也较低廉现在有更 多客户更愿用纸箱包装我们相信你方会同意我们的意见,接受纸箱包装谨先向贵方表示感谢南希Letter 3尊敬的辛辿:贵方木月3日来函及随函寄来的上述销伟合同一式两份收悉但仔细研究该合同示, 发现其中包装条款不甚清楚有关条款如下:“包装:适合海运的出口包装,并适合长途海洋运输为避免今后可能产生的麻烦,我们想事先将我方的包装要求作如下说明标题合同项下接线端了应用塑料袋包装,60袋1盒,40盒1托盘,10托盘装20平 柜在外包装上,请刷一菱形,内印我司首字母LRG,其下应刷上冃的港和订单号。

我方已就上述内容在合同上作了脚注随函寄回已签署的合同一份,希望贵方认为 合适,并能对包装事宜子以特别的重视期待贵方早口冋复伯恩斯Letter 4尊敬的南希:根据我们近来交往的电子邮件,兹确认以下订单:16英寸赠壳音箱1000台,每台30美元,休斯顿港口到岸价,用瓦楞纸箱装运,每 箱1台在收到信用证后一个月内通过海运从宁波港运至休斯顿港相信你方会特别注意包装,以免运输中受损大卫LeUer 5尊敬的南希女士:感谢贵公司第1234号关于5 000套塑壳音箱的报价单I叫顾贵公司10月15日由“东方”号轮运交我方的8批音箱支架,装于同一货舱内, 其中有不同尺寸的6箱支架,因包装不够牢固,塑料箍断裂,致使货到时滚散混杂,很 难区别,引起我方很大的不便和损失类似悄况以前也曾发生,并已及时向贵方反映 这次事件说明贵公司对我方提出的意见未予重视,包装无任何改进为此,我们在此次订货Z前,务必得到你方采取有效措施來改进包装的保证,并请 即复大卫Letter 6尊敬的詹姆斯:关于我方产品电子熊内包装,我们已经按你方上一封电子邮件的指示将背景色和字 体色分别换成红色和黄色,尺寸也将做相应调整每个礼品盒上我们会贴上条形码。

随 函附上内包装设计图稿,供贵方确认如贵方有建议,请尽快通知我们期待您早H回复艾徳拉ExercisesL Supply the missin父 words.1. packages, packing2. be, in, to3. be4. it5. in, of6. repacked, packing7. in good condition8. strengthen9. with10. toIL TYanslate the following English into Chinese.1. 包装必须适合海运,足够牢固,经得住野蛮搬运2. 货物用木箱包装,每箱装20打3. 变频器耍用双层牛皮纸袋包装,每袋装50个4. 传感器要用纸盒包装,每盒装10支5. 这-•产品的包装特点是设计新颖,形式多样6. 内包装必须具有吸引力,能促进销售7. 这些搅拌器的新包装具冇中国特色,适合在超级市场展销8. 每件包装上都耍标明“易碎品”9. 外箱上不得出现国名或商标10. 跟往常一样,箱子上要刷一菱形,内写我公司的首字字母11. 你们的包装必须改善12. 包装费用未算在报价中13. 请严格遵守包装及标记的细则。

14. 我必须说清楚:使用不同的包装材料,包装费将不一样15. 请务必用防漏包装16. 用泡沫幫料来防止挤压17. 所冇纸箱都内衬防震波状锁纸壳,外川防潮塑料纸包裹HL Translate the following: Chinese into English.A. Could you tell me what kind of packing you plan to use for this consignment of goods?B. Certainly, we wrap each adapter in fine soft paper before placing it in a strong exquisite box, twelve to a carton, separated from each other by corrugated paper dividers.A. That sounds good. I guess I can rest assured.B. You can say that. We have always paid particular attention to the safety of packing. We dont want to cause any inconvenience to our customers.A. I appreciate that but there is still one last thing Id like to mention here. Because the goods will be transshipped, I hope each case will be marked with weights, warning and indicative marks, as well as your own marks.B. Sure, no problem. Actually, this packing is both shock-proof and damp-proof. Nevertheless, we have still marked the cartons with warnings like "FRAGILE", "USE NOHOOK" and “HANDLE WITH CARE: You can rest assured.A. Yes, I think so.B. We understand your concern about packingthat is our concern, too. We^ll take every possibleprecaution to ensure that our products reach our customers inevery corner of the world in good condition./K a letter.Dear Laura,We are pleased to place an order with you for 10.000 pieces of smart cards. Please note that our packing requirements are as follows:1 • Each piece is packed in a plastic bag, then in a gift box, 50 boxes to a carton and 4 cartons to a wooden case.2. The inner packing should be exquisite to be helpful for selling ・The outer packing should be marked with our initials SC in a diamond and stencil “Handle with care”.We highly appreciate it if you can pack the goods in strict accordance with our requirements.Best regards,Cindy。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档